Перевод песни Queen of the night (Whitney Houston)
Queen of the night
Королева ночи
I’ve got the stuff that you want
I’ve got the thing that you need
I’ve got more than enough
To make you drop to your knees
‘Cause I’m the queen of the night
The queen of the night
Don’t make no difference
If I’m wrong or I’m right
I’ve got the feeling and I’m willing tonight
Well I ain’t nobody’s angel
What can I say?
Well I’m just that way
I’ve got the stuff that you want
I’ve got the thing that you need
I’ve got more than enough
to make you drop to your knees
‘Cause I’m the queen of the night
The queen of the night
Just say it, say it, say it
‘Cause I’m the queen of the night
The queen of the night
You’ve got a problem with the way that I am
They say I’m trouble and I don’t give a damn
But when I’m bad,
I know I’m better
I just wanna get loose
And turn it up for you, baby
I’ve got the stuff that you want
I’ve got the thing that you need
I’ve got more than enough
to make you drop to your knees
‘Cause I’m the queen of the night
The queen of the night
Just say it, say it again
‘Cause I’m the queen of the night
The queen of the night
У меня есть то, что ты хочешь.
У меня есть то, что тебе нужно.
У меня есть больше, чем достаточно,
Чтобы заставить тебя упасть на колени.
Потому что я — королева ночи,
Королева ночи.
Не важно,
Неправа я или права.
У меня есть чувство,
И я проявляю волю сегодня ночью.
Я — не ангел чей-то,
Я — просто такая.
У меня есть то, что ты хочешь.
У меня есть то, что тебе нужно.
У меня есть больше, чем достаточно,
Чтобы заставить тебя упасть на колени.
Потому что я — королева ночи,
Королева ночи.
Просто, скажи это, скажи это, скажи это.
Потому что я — королева ночи,
Королева ночи.
У тебя есть проблема с тем, кем я являюсь.
Они говорят, что я — беда, но мне всё равно.
Когда я плохая,
Я знаю, я — лучшая.
Я просто хочу забыться
и натолкнуться на тебя, малыш.
У меня есть то, что ты хочешь.
У меня есть то, что тебе нужно.
У меня есть больше, чем достаточно,
Чтобы заставить тебя упасть на колени.
Потому что я — королева ночи,
Королева ночи.
Просто, скажи это, скажи это снова.
Потому что я — королева ночи,
Королева ночи.
Перевод песни Queen of the night (Hey Violet)
Queen of the night
Королева ночи
I’ve bandaged your bruises
You’ve held back my hair
Who’d’ve known when this started
That we’d end up here, here?
But you reach out and touch me
Say my name like a prayer
All my friends say you’re dangerous
But I don’t even care
‘Cause there’s somethin’ about it that brings me to life
Yeah, I know all the consequences, I don’t mind
This holy redemption tears us in two
But I can’t turn my back to you
Wearin’ your t-shirt, I’m Queen of the night
One hand on the wheel, and one hand on my thigh
And I know it sounds crazy, but babe I am too
I just can’t turn my back to you
When the night goes quiet
And we’re up in your room
And you’re kissin’ my fingers
And I kiss your tattoos
I could lay in bed with you and talk, talk forever-ever
If this is all a dream, wake me up never, never, never
Swear to God, cross my heart,
No one does it better, better
Boy, I luh ya, always gonna
‘Cause there’s something about it that brings me to life
Yeah, I know all the consequences, I don’t mind
This holy redemption tears us in two
But I can’t turn my back to you
Wearin’ your t-shirt, I’m Queen of the night
One hand on the wheel, and one hand on my thigh
And I know it sounds crazy, but babe I am too
I just can’t turn my back to you
Somethin’ about it that brings me to life
Yeah, I know all the consequences, I don’t mind
This holy redemption tears us in two
I can’t turn my back to you
Wearin’ your t-shirt, I’m Queen of the night
(Queen of the night)
One hand on the wheel, and one hand on my thigh
(One hand on my thigh)
And I know it sounds crazy, but babe I am too
I just can’t turn my back to you
(I can’t turn my back to you)
(You)
I just can’t turn my back to you
Я перевязала твои синяки,
Ты придержал мои волосы.
Кто бы мог знать, когда это началось,
Что мы окажемся здесь, здесь?
Но ты протягиваешь руку и касаешься меня,
Произносишь мое имя, как молитву.
Все мои друзья говорят, что ты опасен,
Но мне как-то плевать.
Потому что в этом есть что-то, что возвращает меня к жизни.
Да, я знаю обо всех последствиях, я не возражаю.
Это святое искупление разрывает нас надвое,
Но я не могу отвернуться от тебя.
Я в твоей футболке, я королева ночи.
Одна рука на руле, а вторая на моем бедре.
И я знаю, звучит безумно, но, милый, я тоже.
Я не могу отвернуться от тебя.
Когда ночь затихает,
И мы в твоей комнате,
И ты целуешь мои пальцы,
А я целую твои татуировки.
Я могла бы лежать в кровати с тобой и разговаривать вечность.
Если все это сон, разбуди меня никогда, никогда, никогда.
Клянусь Богом, положа руку на сердце,
Никто не делает это лучше.
Парень, я люблю тебя, всегда буду.
Потому что в этом есть что-то, что возвращает меня к жизни.
Да, я знаю обо всех последствиях, я не возражаю.
Это святое искупление разрывает нас надвое,
Но я не могу отвернуться от тебя.
Я в твоей футболке, я королева ночи.
Одна рука на руле, а вторая на моем бедре.
И я знаю, звучит безумно, но, милый, я тоже.
Я не могу отвернуться от тебя.
Есть что-то, что возвращает меня к жизни.
Да, я знаю обо всех последствиях, я не возражаю.
Это святое искупление разрывает нас надвое,
Но я не могу отвернуться от тебя
Я в твоей футболке, я королева ночи
(Королева ночи)
Одна рука на руле, а вторая на моем бедре
(Вторая на моем бедре)
И я знаю, звучит безумно, но, милый, я тоже
Я не могу отвернуться от тебя
(Я не могу отвернуться от тебя)
(Тебя)
Я не могу отвернуться от тебя
Текст песни Whitney Houston — Queen Of The Night перевод на русский язык
Представлен текст песни Whitney Houston — Queen Of The Night с переводом на русский язык.
I’ve got the stuff that you want
I’ve got the thing that you need
I’ve got more than enough
To make you drop to your knees
‘Cause I’m the queen of the night
The queen of the night
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, Yeah
Don’t make no difference
If I’m wrong or I’m right
I’ve got the feeling and I’m willing tonight
Well I ain’t nobody’s angel
What can I say?
Well I’m just that way
Hey, ey
I’ve got the stuff that you want
I’ve got the thing that you need
I’ve got more than enough
to make you drop to your knees
‘Cause I’m the queen of the night
The queen of the night
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it, say it
‘Cause I’m the queen of the night
The queen of the night
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, Yeah
You’ve got a problem with the way that I am
They say I’m trouble and I don’t give a damn
But when I’m bad,
I know I’m better
I just wanna get loose
And turn it up for you, baby
I’ve got the stuff that you want
I’ve got the thing that you need
I’ve got more than enough
to make you drop to your knees
‘Cause I’m the queen of the night
The queen of the night
Oh yeah, oh yeah, Just say it, say it again
‘Cause I’m the queen of the night
The queen of the night
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Yeah (Oh yeah)
I’ve got the stuff that you want
I’ve got the thing that you need
I’ve got more than enough
to make you drop to your knees
‘Cause I’m the queen of the night
The queen of the night
Oh yeah
Oh yeah
Oh oh, Say it again
‘Cause I’m the queen of the night
The queen of the night
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Yeah
‘Cause I’m the queen of the night
The queen of the night
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah yeah
‘Cause I’m the queen of the night
The queen of the night
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah, yeah……
У меня есть то, что тебе хочется
У меня есть то, что тебе нужно
Я имею больше, чем достаточно
Чтобы заставить тебя сдаться
Потому что я королева ночи
Королева ночи
О да, о да, о да, да
Не делай вид, что тебе безразлично
Права я или нет
Сегодня ночью я полна ощущений
Хорошо, я не чей-то ангел
Что я могу сказать?
Я просто на пути
Хэй, эй
У меня есть то, что тебе хочется
У меня есть то, что тебе нужно
Я имею больше, чем достаточно
Чтобы заставить тебя сдаться
Потому что я королева ночи
Королева ночи
О да, о да, просто скажи это, скажи это, скажи это
Потому что я королева ночи
Королева ночи
О да, о да, о да, да
У тебя проблема с тем, какая я есть
Говорят, со мной сплошное беспокойство
Но когда я плохая,
Я знаю, я лучше
Я просто хочу сбежать
И отказаться от тебя, малыш
У меня есть то, что тебе хочется
У меня есть то, что тебе нужно
Я имею больше, чем достаточно
Чтобы заставить тебя сдаться
Потому что я королева ночи
Королева ночи
О да, о да, просто скажи это, скажи это снова
Потому что я королева ночи
Королева ночи
О да
О да
О да
Да (О да)
У меня есть то, что тебе хочется
У меня есть то, что тебе нужно
Я имею больше, чем достаточно
Чтобы заставить тебя сдаться
Потому что я королева ночи
Королева ночи
О да
О да
О, скажи это снова
Потому что я королева ночи
Королева ночи
О да
О да
О да
Да
Потому что я королева ночи
Королева ночи
О да
О да
О да
О, да. да
Потому что я королева ночи
Королева ночи
О да
О да
О да, да