Перевод на русский pasado es muerto

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

Russian

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Испанский

Русский

Информация

Испанский

Para evitar los errores del pasado es necesaria la reforma.

Русский

Чтобы не допускать ошибок прошлого, необходима реформа.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Para evitar los errores del pasado es necesaria la reforma.

Русский

Поэтому, во избежание повторения ошибок прошлого, настоятельно требуются реформы.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Abordar los delitos del pasado es pues esencial para el estado de derecho.

Русский

Соответственно, решение проблем, связанных с совершенными в прошлом преступлениями, играет важную роль в обеспечении верховенства права.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

El progreso del que hemos sido testigos el año pasado es genuino y espectacular.

Русский

Наблюдаемый нами в последний год прогресс является как подлинным, так и наглядным.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Una experiencia fundamental que podemos extraer del pasado es la importancia del liderazgo.

Русский

Один из важнейших уроков прошлого состоит, по нашему мнению, в том, насколько важна роль лидера.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

La propuesta irlandesa enmendada por Rusia el año pasado es un ejemplo de ello.

Русский

Примером тому служит ирландское предложение, скорректированное Россией в прошлом году.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Hoy, como el sábado pasado, es ese día para el pueblo de Sudán del Sur.

Русский

Сегодня, как и в субботу, такой день настал для народа Южного Судана.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

El peso del pasado es importante, pero mucho más importa la visión del futuro.

Русский

Багаж прошлых лет имеет важное значение, но гораздо важнее будущие перспективы.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

La afirmación de esta última de que el Japón niega el pasado es sencillamente errónea.

Русский

Утверждение последнего о том, что Япония отрицает прошлое, попросту неверно.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Para quienes aprenden de los errores, el pasado es una buena orientación para el futuro.

Русский

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2.1 Encarar el pasado es indispensable para el presente y el futuro de la sociedad.

Русский

2.1 Определение отношения к прошлому имеет существенно важное значение для настоящего и будущего того или иного общества.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

El estancamiento del proceso de paz en el Oriente Medio ocurrido el año pasado es desalentador.

Русский

5. Отсутствие в прошлом году прогресса в ближневосточном мирном процессе не может не вызывать разочарования.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

293. El conocimiento del pasado es una condición necesaria para entender y tolerar otras culturas.

Русский

293. Знания о прошлом являются необходимым условием понимания другой культуры и терпимого отношения к ней.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

Русский

Это больше, чем необходимость, которая навязана нам варварскими деяниями прошлого, это наша ответственность перед историей.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Creemos que proseguir los debates activos del año pasado es fundamental para el logro de este objetivo.

Русский

Мы считаем, что продолжение активных прений, начатых в прошлом году, имеет принципиальное значение для достижения этой цели.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

La falta de suficientes avances en ciertas esferas durante el año pasado es motivo de gran preocupación.

Русский

99. Отсутствие должного прогресса в прошлом году в некоторых областях является источником большой озабоченности.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Algo que hemos dicho a menudo en el pasado es que el informe se publica con retraso cada año.

Русский

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

En última instancia, el principal fundamento de la reconstrucción del pasado es evitar su repetición en el futuro.

Русский

В конечном итоге основной целью воссоздания событий прошлого является то, чтобы избежать их повторения в будущем.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

El contacto entre el mundo contemporáneo y el pasado es un factor fundamental para el buen desarrollo de las sociedades.

Русский

Контакт между современным миром и минувшими веками является одним из основополагающих факторов здорового развития общества.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Y si bien la guerra civil de Tayikistán es algo del pasado, es necesario zanjar definitivamente el conflicto civil.

Русский

И хотя гражданская война в Таджикистане позади, нужно пройти еще путь урегулирования гражданского конфликта до конца.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:

MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.

Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.

Источник

Перевод на русский pasado es muerto

pasado — pasado, da (Del part. de pasar). 1. adj. Cuba. Dicho de una persona: Muy inteligente. 2. Cuba. Dicho de una cosa: De buena calidad. 3. Cuba. Dicho de una mujer: Atractiva y de formas exuberantes. 4. m. Tiempo que pasó. 5. Cosas … Diccionario de la lengua española

Pasado el meridiano — Saltar a navegación, búsqueda Pasado el meridiano es una película colombiana de 1965 escrita y dirigida por José María Arzuaga. Sinopsis Esta película cuenta la historia de Augusto quien trabaja como ascensorista de una empresa de publicidad. Los … Wikipedia Español

Pasado — ► adjetivo 1 Que pertenece a un tiempo anterior al presente: ■ nos vimos la semana pasada; me explicó sus pasadas aventuras sentimentales. ANTÓNIMO presente 2 Se aplica al alimento que está estropeado: ■ la fruta está pasada. SINÓNIMO podrido… … Enciclopedia Universal

pasado — <<#>><><<〓>> <> <<[>>pasado<<]>>, <<[>>pasada<<]>> ‹pa·sa·do, da› <<《>>▍ adj.<<》>> <<<>>1<<>>> Que está obsoleto, que ha sido usado o que ha perdido las propiedades que tenía: • Tienes esta chaqueta pasada de tanto… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

hecho migas — ► locución adjetiva coloquial Muy fatigado por haber pasado una enfermedad o haber sido apaleado: ■ estoy hecho migas del ejercicio de ayer … Enciclopedia Universal

Peón pasado — Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español

Propaganda por el hecho — Saltar a navegación, búsqueda La llamada propaganda por el hecho o propaganda por el acto es una estrategia revolucionaria anarquista basada en el supuesto de que el impacto de una acción violenta es mucho más eficaz que la palabra para despertar … Wikipedia Español

Sombras del pasado — Saltar a navegación, búsqueda Sombras del pasado (2003) CD de Ankhara Publicación Febrero De 2003 Género(s) Hard Rock … Wikipedia Español

Sombras del pasado (álbum) — Este artículo o sección sobre música necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 28 de agosto de 2010. También puedes ayudar … Wikipedia Español

Poeta en Nueva York — Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español

Presente perfecto — Saltar a navegación, búsqueda El presente perfecto compuesto o antepresente es un tiempo perfecto o perfectivo que se usa para expresar un acción que ha sido completada con respecto al tiempo en el que está el hablante. Tú has terminado es un… … Wikipedia Español

Источник

beloe_dvijenie

. сейчас!

Белое дело не терпит пафоса

белое дело не терпит пафоса?
если вы немного гордитесь победой франко, то должны зверски комплексовать на предмет поражения россии.

Я горжусь Россией, ее историей. как гордятся своей историей немцы и французы. И меня интересуют все ее стороны.

Я стараюсь избегать лубочных черно-белогых представлений о событиях прошлых лет.
поэтому может быть вам будет интересно услышать, что когда этот лоузнг прозвучал (в 36 году) Франко с хорошо вооруженной армией пошел лесом так и не взял город, который защищали все насление, пушечное мясо, дети и старики. война затянулась.

Поэтому «но пасаран» звучит до сих пор. это лозунг побуды мирных граждан над наци, да, победы несмотря на то что произошло потом. А франковское изречение помнят только историки. может стоит себе другой повод для гордости, может связанный с личными достижениями?

Мой комент был первым за последние несколько постов в этом сообществе. По-моему, ему нужны дискуссии.

Не вижу вас в списке модераторов, поэтому понимаю (но не поддерживаю) вашу кляузу.

вот мои испанские друзья сейчас с вами не соглашаются

говорят что после войны всех тошнило от франко и коррупции
но он выпилил миллион человек инакомыслящих, все устали от войны, поэтому терпели как и дуче. не более.

нет? шансов у белого движения не было. айайай, вот злая судьбина.

и все не разбегались, действовали согласованно и целеустремленно как единый организм.
не дезертирство вали, вся россия встала в белое движение и даже плакатики были не нужны.

ругать правительство в пивных, это явление интернациональное, и россия как вы заметили выше не исключение. ни в 20-ых, ни сегодня.

здесь главный мой аргумент такой: вы не можете знать как бы вели себя лучшие люди того времени, гордиев узел доблести русской сегодня. обижались бы они, махали бы они сабельками в интернете как в этом сообществе. они реально смотрели на вещи и часто были очень прогрессивными людьим своего времени. даже тогда не все были сторонниками монархии. (я не считаю что свержение монархии это хорошо).

а здесь даже объективные вещи сказать нельзя. нашли чем гордиться победой — франко над измученным городом.

франко сделал испанию. да сделал. испания при франко отстала от соседних франции и германии так сильно, что до сих пор спустя 40 лет наверстать не может.

—испания при франко отстала от соседних франции и германии—
Вот дискуссия после таких фраз должна заканчиваться отправкой дискутанта в школу или хотя бы гугль. Наберите «экономический бум в Испании с 1959 по 1973». К тому же, Испания отстала ото всей Европы ещё в 16 веке, по совершенно объективным причинам, её невозможно сравнивать с двумя крупнейшими европейскими экономиками.
Думаете, мне интересно Вам это всё рассказывать?

действительно, нельзя сравнивать германию и испанию. в каком состоянии была разрушенная германия и в каком испания в 45.
и в каком состоянии эти страны были уже в 60-ых. а вы киваете на золото нового света.

вы правы, детский лепет а не разговор.
по секрету — высокие темпы роста и бум, возможны только у отсталых государств.
и расскажите теперь что подъем в испании после 60-ых, это благодаря франко.

да. справедливости ради, нужно сказать что при франко, не жилось очень плохо. поэтому терпели и недовольно гундели в пабах.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии