The Doors — The End [перевод песни]
This is the end, beautiful friend.
This is the end, my only friend.
The end, of our elaborate plans,
The end, of everything that stands,
The end, no safety or surprise,
The end.
I’ll never look into your eyes again.
Can you picture what will be,
So limitless and free,
Desperately in need
Of some stranger’s hand,
In a desperate land.
Lost in a Roman wilderness of pain,
And all the children are insane.
All the children are insane
Waiting for the summer rain, yeah.
There’s danger on the edge of town,
Ride the King’s highway, baby.
Weird scenes inside the gold mine,
Ride the highway West, baby.
Ride the snake,
Ride the snake
To the lake, the ancient lake, baby.
The snake is long, seven miles.
Ride the snake,
He’s old, and his skin is cold.
The West is the best,
The West is the best,
Get here and we’ll do the rest.
The blue bus is callin’ us,
The blue bus is callin’ us.
Driver, where you taking us?
The killer awoke before dawn,
He put his boots on.
He took a face from the ancient gallery,
And he walked on down the hall.
He went into the room
Where his sister lived and
Then he
Paid a visit to his brother,
And then he,
He walked on down the hall, yeah.
And he came to a door,
And he looked inside.
«Father?»
«Yes, son?»
«I want to kill you!
Mother, I want to fuck you!»
Uh, well, all right, yeah!
Come on, mom, yeah!
Come on baby, take a chance with us,
Come on baby, take a chance with us,
Come on baby, take a chance with us and
Meet me at the back of the blue bus.
Kill! Kill! Kill!
Kill! Kill! Kill!
This is the end, beautiful friend,
This is the end, my only friend,
The end, it hurts to set you free,
But you’ll never follow me.
The end of laughter and soft lies,
The end of nights we tried to die.
This is the end.
Перевод песни
Конец
Представляешь, каково это быть
Столь необузданным и свободолюбивым,
Отчаянно нуждаясь
В посторонней помощи
В обречённой стране.
Заблудившись в местах опустошительных схваток эпохи Древнего Рима,
Все дети сошли с ума.
Все дети сошли с ума,
Истомившись за летним дождём, да.
На окраине города небезопасно,
Езжай по Королевскому шоссе, милая.
Тёмные дела творятся на прииске,
Езжай по шоссе на запад, милая.
Верхом на змее, верхом на змее.
К озеру, к древнему озеру, милая.
Змей длиной целых семь миль.
Верхом на змее,
Он стар, и кожа его холодна.
Ранним утром проснулся убийца,
Обулся.
Взял фотографию из семейного альбома
И спустился в гостиную.
Он отправился в комнату,
Где жила его сестра, а
Потом он
Зашёл к своему брату,
И затем он,
Он спустился в гостиную, да.
И вот он подошёл к двери
И заглянул внутрь.
Давай, милая, попытай с нами счастья,
Давай, милая, попытай с нами счастья,
Давай, милая, попытай с нами счастья и
Давай встретимся на заднем сиденье голубого автобуса.
Первая половина строфы 6 представляет собой рекламный слоган, созвучный направлению движения в строфе 4.
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The end
This is the end
Beautiful friend
This is the end
My only friend, the end.
Of our elaborate plans, the end
Of everything that stands, the end
No safety or surprise, the end
I’ll never look into your eyes. again.
Can you picture what will be
So limitless and free
Desperately in need. of some. stranger’s hand
In a. desperate land.
Lost in a roman. wilderness of pain
And all the children are insane
All the children are insane
Waiting for the summer rain, yeah.
There’s danger on the edge of town
Ride the kings highway, baby
Weird scenes inside the gold mine
Ride the highway west, baby.
Ride the snake, ride the snake
To the lake, the ancient lake, baby
The snake is long, seven miles
Ride the snake. he is old, and his skin is cold.
The west is the best
The west is the best
Get here, and well do the rest.
The blue bus is callin us
The blue bus is callin us
Driver, where you taken us.
The killer awoke before dawn, he put his boots on
He took a face from the ancient gallery
And he walked on down the hall
He went into the room where his sister lived, and. then he
Paid a visit to his brother, and then he
He walked on down the hall, and
And he came to a door. and he looked inside
Father, yes son, I want to kill you
Mother. I want to. fuck you.
Cmon baby, take a chance with us
Cmon baby, take a chance with us
Cmon baby, take a chance with us
And meet me at the back of the blue bus
Doin a blue rock
On a blue bus
Doin a blue rock
Cmon, yeah.
Kill, kill, kill, kill, kill, kill.
This is the end
Beautiful friend
This is the end
My only friend, the end.
It hurts to set you free
But youll never follow me
The end of laughter and soft lies
The end of nights we tried to die.
Конец
Это конец,
Любезный друг
Это конец.
Мой единственный друг, конец.
Нашим продуманным планам — конец,
Всему, что есть — конец,
Нет безопасности или неожиданности — конец,
Я никогда не посмотрю в твои глаза. снова.
Можешь ли ты представить, что будет?
Такие неограниченные и свободные,
Отчаянно нуждаемся. в руке помощи. незнакомца,
В. безысходной стране.
Затерялся в романе. бесконечность боли,
И все дети — душевнобольные,
Все дети — безумные,
Ожидают летнего дождя, да.
Опасность на краю городка,
Прокатись по шоссе королей, детка,
Таинственные сцены в золотом прииске,
Прокатись по шоссе на запад, детка.
Укроти змея, укроти змея
В озере, древнем озере, детка,
Змей — длинный, 7 миль,
Укроти змея. он стар, а его кожа холодна.
На западе лучше,
На западе лучше,
Доберись туда и там оставайся.
Голубой автобус приглашает нас,
Голубой автобус приглашает нас,
Водитель, куда ты привезешь нас?
Давай, детка, лови этот шанс вместе с нами,
Давай, детка, лови этот шанс вместе с нами,
Давай, детка, лови этот шанс вместе с нами,
И встретимся на заднем сиденье голубого автобуса,
Вдарим рок «под кайфом»,
На голубом автобусе
Вдарим рок «под кайфом»
О да.
Убивай, убивай, убивай, убивай, убивай, убивай.
Это конец,
Любезный друг
Это конец.
Мой единственный друг, конец.
Больно отпускать тебя,
Но ты никогда не последуешь за мной
Конец смеху и сладкой лжи
Конец ночам, когда мы пытались умереть.
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Gloria» из альбома «Strange Nights Of Stone» группы The Doors.
Текст песни
Yeah, right.
Did you hear about my baby? she come around,
She come round here, the head to the ground?
Come round here just about midnight,
She makes me feel so good, make me feel all right.
She come round my street, now
She come to my house and
Knock upon my door
Climbing up my stairs, one, two
Come on baby
Here she is in my room, oh boy
Hey what’s your name?
How old are you?
Where’d you go to school?
Aha, yeah
Aha, yeah
Ah, ah yeah, ah yeah
Oh haa, mmm
Well, now that we know each other a little bit better,
Why don’t you come over here
Make me feel all right!
Gloria, gloria
Gloria, gloria
Gloria, gloria
All night, all day
All right, okey, yey!
(gloria, gloria)
You were my queen and i was your fool,
Riding home after school.
You took me home
To your house.
Your father’s at work,
Your mama’s out shopping around.
Check me into your room.
Show me your thing.
Why’d you do it baby?
Getting softer, slow it down
Softer, get it down
Now you show me your thing.
Wrap your legs around my neck,
Wrap your arms around my feet, yeah
Wrap your hair around my skin.
I’m gonna huh, right, ok, yeah.
It’s getting harder, it’s getting too darn fast
It’s getting harder
All right!
Come on, now, let’s get it on.
Too late, too late, too late,
Too late, too late, too late,
Can’t stop, wow!
Make me feel all right!
Gloria, gloria
Gloria, gloria
All night, all day
All right, okey, yey!
Gloria, gloria
Keep the whole thing going, baby!
All right!
All right!
Перевод песни
Да правильно.
Вы слышали о моем ребенке? Она приходит,
Она пришла сюда, голова к земле?
Приходите сюда около полуночи,
Она заставляет меня чувствовать себя так хорошо, заставлять меня чувствовать себя хорошо.
Она обошла мою улицу, теперь
Она пришла ко мне домой и
Стук в мою дверь
Поднявшись по лестнице, один, два
Давай детка
Вот она в моей комнате, о мальчик
Эй как тебя зовут?
Сколько тебе лет?
Куда вы пошли в школу?
Ага, да
Ага, да
Ах, да, да, ага
Oh haa, mmm
Ну, теперь, когда мы знаем друг друга немного лучше,
Почему бы тебе не приехать сюда?
Заставьте меня чувствовать себя хорошо!
Глория, Глория
Глория, Глория
Глория, Глория
Всю ночь, весь день
Хорошо, окей, ты!
(Gloria, gloria)
Ты была моей королевой, и я был твоим дураком,
Возвращение домой после школы.
Ты отвел меня домой
К вашему дому.
Твой отец на работе,
Твоя мама вне магазинов.
Проведи меня в свою комнату.
Покажи мне свою вещь.
Почему ты это сделал?
Помягче, замедляй
Мягче, опусти его
Теперь вы показываете мне свою вещь.
Оберните ноги вокруг моей шеи,
Оберните руки вокруг моих ног, да
Оберните волосы вокруг моей кожи.
Я собираюсь, да, хорошо, хорошо, да.
Становится все труднее, быстро становится слишком быстро
Становится все труднее
Отлично!
Давай, давай сделаем это.
Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно,
Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно,
Не могу остановиться, ничего себе!
Заставьте меня чувствовать себя хорошо!
Глория, Глория
Глория, Глория
Всю ночь, весь день
Хорошо, окей, ты!
Глория, Глория
Продолжай все, детка!
Отлично!
Отлично!