Перевод на русский smoke on the water

О чем поют Deep Purple в своей самой известной песне? Смысл и перевод легендарной «Smoke on the water».

Добрый день, уважаемые меломаны, спасибо, что заглянули на мой Дзен!

Эта музыка родилась в 1970-х, в период становления тяжелого жанра и в «золотой» период развития рока, как такового. Песня была записана в 1971 году и вошла в шестой и самый коммерчески успешный альбом группы «Machine Head» (1972).

Именно такие песни, как «Дым над водой» задали стандарты качества для последующих поколений музыкантов, именно этот рифф от великого «Человека в черном»( Ричи Блэкмора ) заставил схватиться за гриф многих современных гитаристов.

Я уверена, что поклонникам группы история создания песни более, чем хорошо известна. Еще бы, ведь вдохновило музыкантов реальное, наделавшее в свое время много шума реальное событие: пожар 1971 года в швейцарском городке Монтре, который случился во время выступления группы Фрэнка Заппы по вине одного из фанатов .

На этом концерты оказались ребята из группы Дип Перпл, которые приехали в Монтре, чтобы на передвижной студии, арендованной у The Rolling Stones, записать свой новый альбом. Почему нельзя было записать пластинку в Англии? Ищите самый простой ответ: ребята решили сэкономить на налогах. С другой стороны, если бы не эта бережливость, не было у нас этой культовой песни.

Весь текст песни представляет собой прямой пересказ тех событий, что ждали Дип Перпл в Швейцарии, начиная с приезда в Монтре, и заканчивая записью альбома. Все гениальное просто, не так ли?

А теперь предлагаю включить трек, наслаждаться песней и читать текст. Картинки можно увеличивать, кликнув на них.

Итак, взятая на прокат студия звукозаписи находилась в развлекательном комплексе на берегу женевского озера. В этом комплексе находились также казино и театр. Фрэнк Заппа (американский мызкант) и его группа «The Mothers of Inventions»«Матери (Мамаши) Изобретений «были приглашены сыграть в этом театре, и идея заключалась в том, что после после концерта помещение должно было закрыться на зиму, чтобы Deep Purple спокойно могли поработать над записью.

Огонь быстро распространился, уничтожив многоэтажное здание комплекса, оборудование группы и все, до чего добрались языки пламени. Хорошо хотя бы аппаратура была застрахована, но все же несколько концертов в Европе Заппе пришлось отменить.

Знаменитый строки припева, описывают дым от горящего казино, который дрейфовал над водой Женевского озера. Его участника группы наблюдали, сидя у окна гостиницы Europe Hotel, где они остановились. По словам самих музыкантов, припев пришел в голову бас-гитаристу Роджеру Гловеру после яркого сна, который он увидел через несколько дней после пожара.

«Я был один в кровати… в то мистическое время между глубоким сном и пробуждением, когда я услышал собственный голос, произносящий эти слова вслух. Я проснулся и спросил себя, действительно ли я их произнес, и решил, что так и было. Я хорошенько их обдумал и осознал, что это может быть потенциальным названием для песни.»

Swiss timeшвейцарское время. Этот оборот намекает на то, что швейцарцы известны своей пунктуальностью и превосходными часами. Есть даже шутка, что можно установить время согласно расписанию поездов в Швейцарии.

План Deep Purple по записи альбома в здании казино, естественно, был сорван, арендное время студии стоило немалых денег, так что ребятам срочно пришлось искать другое место. Им казалось, что они would lose the race ► проиграют эту гонку [со временем].

Группа изо всех сил пыталась найти новое помещение. Вскоре все тот же Нобс посоветовал им театр «Павильон» (The Pavilion), расположенный в центре города. Туда перевезли оборудование и начали работать над риффом из «Дыма над водой», который тогда называли просто «№1». Но вскоре и это место пришлось покинуть из-за жалоб местных жителей на шум.

Ребята потратили еще 5-6 дней на поиски нового места. Им стала целиком снятая, неотапливаемая гостиница «Montreux Grand», расположенная на городском отшибе. Чтобы как то согреться музыканты арендовали промышленный обогреватель, а в фойе гостиницы поставили огромный деревянный щит, который «обили» гостиничными матрасами, которые поглощали ненужные шумы.

Музыканты входили и выходили в студию через балконы прилегающих номеров. Барабаны записывались отдельно в коридоре гостиницы: так как Иэну Пэйсу пришлась по душе реверберация.

Если вам по душе такой формат, пишите в комментариях, перевод каких песен вы бы хотели увидеть на моем канале. И обязательно подписывайтесь! За лайки отдельное мерси!

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Smoke on the water

We all came out to Montreux
On the Lake Geneva shoreline
To make records with mobile
We didn’t have much time

Frank Zappa and The Mothers
Were at the best place around
But some stupid with flare gun
Burned the place to the ground

Smoke on the water
And fire in the sky
Smoke on the water

They burned down the gambling house
It died with an awful sound
Funky Cloude was running in and out
Pulling kids out the ground

When it all was over
We had to find another place
But Swiss time was running out
It seemed that we would lose the race

Smoke on the water
And fire in the sky
Smoke on the water

We ended up in the Grand Hotel
It was empty cold and bare
But with Rolling truck Stones
thing just outside
Making our music there

With a few red lights
And a few old beds
We make the place to sweet
No metter what we get out of this
I know we’ll never forget

Smoke on the water
And fire in the sky
Smoke on the water

Дым над водой

Мы поехали в Монтре
На берег Женевского озера,
Сделать запись в передвижной студии.
У нас было мало времени.

Фрэнк Заппа и «Матери» 1
Занимали лучшие места.
Но какой-то дурак с ракетницей
Сровнял это место с землей.

Дым над водой
И огонь в небе.
Дым над водой.

Они сожгли дотла игорный дом.
Он умирал с ужасными звуками.
Напуганный Клод 2 бегал туда-сюда,
Вытаскивая детей наружу.

Когда все было кончено,
Мы нашли другое место.
Но швейцарское время заканчивалось,
И казалось, что мы проиграем гонку.

Дым над водой
И огонь в небе.
Дым над водой.

Мы заканчивали запись в «Гранд Отеле».
Она была пустой и холодной.
Но с передвижной студией «Роллинг Стоунз»,
Стоящей снаружи,
Мы записали нашу музыку.

Несколькими красными фонарями
И несколькими старыми кроватями
Мы сделали атмосферу получше.
Не имеет значения, что у нас из этого вышло.
Я знаю, что мы никогда не забудем

Дым над водой
И огонь в небе.
Дым над водой.

Примечания

1) Фрэнк Заппа — американский музыкант, руководил группой «The Mothers of Inventions»
2) Клод Небс — директор джазового фестиваля в Монтре

Источник

Перевод песни Smoke on the water (Deep Purple)

Smoke on the water

Дым над водой

We all came out to Montreux
On the Lake Geneva shoreline
To make records with mobile
We didn’t have much time

Frank Zappa and the Mothers
Were at the best place around
But some stupid with flare gun
Burned the place to the ground

Smoke on the water
And fire in the sky
Smoke on the water

They burned down the gambling house
It died with an awful sound
Funky Claude was running in and out
Pulling kids out the ground

When it all was over
We had to find another place
But Swiss time was running out
It seemed that we would lose the race

Smoke on the water
And fire in the sky
Smoke on the water

We ended up in the Grand Hotel
It was empty cold and bare
But with Rolling truck Stones
staying just outside
Making our music there

With a few red lights
And a few old beds
We made the place to sweat
No matter what we get out of this
I know, I know we’ll never forget

Smoke on the water
And fire in the sky
Smoke on the water

Мы поехали в Монтре
На берег Женевского озера,
Сделать запись в передвижной студии.
У нас было мало времени.

Фрэнк Заппа и «Матери» 1
Занимали лучшие места.
Но какой-то дурак с ракетницей
Сровнял это место с землей.

Дым над водой
И огонь в небе.
Дым над водой.

Они сожгли дотла игорный дом.
Он умирал с ужасными звуками.
Напуганный Клод 2 бегал туда-сюда,
Вытаскивая детей наружу.

Когда все было кончено,
Нам нужно было найти другое место.
Но швейцарское время заканчивалось,
И казалось, что мы проиграем гонку.

Дым над водой
И огонь в небе.
Дым над водой.

Мы оказались в «Гранд Отеле».
Там было пусто и холодно.
Но с передвижной студией «Роллинг Стоунз»,
Стоящей снаружи,
Мы записали нашу музыку.

Несколькими красными фонарями
И несколькими старыми кроватями
Мы сделали атмосферу получше.
Не имеет значения, что у нас из этого вышло.
Я знаю, что мы никогда не забудем.

Дым над водой
И огонь в небе.
Дым над водой.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии