Текст песни Stone Sour — Wicked Game
Оригинальный текст и слова песни Wicked Game:
The world was on fire and no one could save me but you.
Strange what desire will make foolish people do.
And I never dreamed that I’d meet somebody like you,
And I never dreamed that I’d lose somebody like you.
No, I don’t wanna fall in love
No, I don’t wanna fall in love
With you
With you
What a wicked game to play
To make me feel this way
What a wicked thing to do
To make me dream of you
What a wicked thing to say
You never felt that way
What a wicked thing to do
To make me dream of you
And I don’t wanna fall in love
No, I don’t wanna fall in love
With you
With you
World was on fire and no one could save me but you.
Strange what desire will make foolish people do.
And I never dreamed that I’d meet somebody like you,
And I never dreamed that I’d lose somebody like you.
No, I don’t wanna fall in love
No, I don’t wanna fall in love
No I
No I
Nobody loves no one
Мир был в огне, и никто не мог спасти меня, кроме тебя…
Странно то, что желание делает людей глупцами.
И я никогда не мечтал, что я встречу кого-то вроде тебя.
И я никогда не мечтал, что я познакомлюсь с кем-то вроде тебя…
Нет, я не хочу влюбляться.
Нет, я не хочу влюбляться.
В тебя. В тебя…
Что за злая игра — заставлять меня чувствовать себя так.
Что за злодейство — разрешить мечтать о тебе.
Что за злодейство — говорить, что ты никогда не чувствовала этого.
Что за злодейство — заставить меня мечтать о тебе… и,
Нет, я не хочу влюбляться.
Нет, я не хочу влюбляться.
В тебя. В тебя…
Мир был в огне, и никто не мог спасти меня, кроме тебя…
Странно то, что желание будет делать людей глупцами.
Я никогда не мечтал, что я буду нуждаться в ком-то, как в тебе.
И я никогда не мечтал, что потеряю кого-то вроде тебя… нет,
Нет, я не хочу влюбляться.
Нет, я не хочу влюбляться.
Нет. Я…
Нет. Я…
Никто никого не любит.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Wicked Game исполнителя Stone Sour:
The world was on fire and no one could save me but you.
Strange what desire will make foolish people do.
And I never dreamed that I’d meet somebody like you,
And I never dreamed that I’d lose somebody like you.
No, I do not wanna fall in love
No, I do not wanna fall in love
With you
With you
What a wicked game to play
To make me feel this way
What a wicked thing to do
To make me dream of you
What a wicked thing to say
You never felt that way
What a wicked thing to do
To make me dream of you
And I do not wanna fall in love
No, I do not wanna fall in love
With you
With you
World was on fire and no one could save me but you.
Strange what desire will make foolish people do.
And I never dreamed that I’d meet somebody like you,
And I never dreamed that I’d lose somebody like you.
No, I do not wanna fall in love
No, I do not wanna fall in love
No I
No I
Nobody loves no one
No, I do not want to fall in love.
No, I do not want to fall in love.
In you. As you …
No, I do not want to fall in love.
No, I do not want to fall in love.
In you. As you …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Wicked Game, просим сообщить об этом в комментариях.
Видеоклип Stone Sour
Текст и перевод песни Wicked Game
Нет времени? Сохрани в
Иногда рождаются бессмертные песни, и спустя многие годы они, так или иначе, всплывают в наших воспоминаниях. Их можно услышать в эфире радиостанций или в репертуаре различных заведений. И, непременно, когда кто-то переключает каналы радиостанций и слышит подобную мелодию, смело говорит: «Не переключай, оставь!».
Именно к этой категории относится песня, мотив которой помнит каждый, а ее видео до сих пор возникает, как мираж, в наших головах. И имя ей Wicked Game.
Содержание статьи:
Об авторе и исполнителе
Крис Айзек (Chris Isaak) родился 26 июня 1956 года в небольшом городе Stockton (США). У него есть два брата Ник и Джефф и именно Джефф научил младшего брата играть на его первой гитаре.
Крис окончил факультет английской литературы в Stockton University, а затем продолжил годовое обучение в Японии. Там он работал в местной киностудии, а также занимался боксом в категории полутяжелого веса. Являясь поклонником Элвиса Пресли, он начал играть его песни на вечеринках в стиле рокабилли (англ. «Rockabilly», разновидность рок-н-ролла, включающая в себя элементы кантри музыки и рока).
Вернувшись обратно в San Francisco, он начал выступать сольно, но вскоре вошел в состав Silvertone Band, у которых уже был подписан контракт с Reprise Records. Так и началась карьера музыканта.
Не многие знают, что Крис Айзек выпустил 9 выдающихся альбомов, записал 12 синглов и был номинирован на две премии Грэмми. Кроме того, Крис снялся в нескольких кино картинах и запустил свой собственный сериал, который был положительно встречен критиками. На протяжении 20 лет в компании с Silvertone Band они выступили перед десятками тысяч людей по всему миру. Несмотря на платиновый статус, Крис Айзек все еще не записал альбом «Greatest Hits», так как считает, что еще недостаточно сделал для этого.
Интересные факты о Крисе Айзеке
Интересно, что он имеет русские и итальянские корни. Сейчас Крис живет недалеко от пляжа в Сан Франциско и увлекается серфингом.
Хорошие друзья Криса — известный американский фотограф Брюс Уэбер, который снял специальную серию фотографий «Chris Isaak» в 1986 году, знаменитая актриса Лара Флинн Бойл, прославившаяся благодаря сериалу Twin Peaks, а также певица и актриса Стиви Никс, с которой Криса связывают еще и общие проекты.
Chris Isaak занял 68 место в рейтинге самых сексуальных исполнителей по версии VH1, а у волос Криса есть собственный фан-клуб.
О песне
Мало кто знает, но его звукозаписывающая компания уже готова была разорвать с ним контракт из-за низких продаж, но культовый режиссер Дэвид Линч решил сделать песню Wicked Game саундтреком своего фильма «Дикие сердцем» (англ. Wild at Heart). Песня начала звучать на всех радиостанциях страны, стала настоящим хитом и сделала Криса Айзека по-настоящему известным.
Британский коллектив II Divo, певица Gemma Hayes и многие другие записали каверы песни «Wicked Game». Но, наверное, наиболее известным стал кавер финской группы HIM, для которых песня стала настоящим прорывом.
Небезызвестный журнал Dazed говорит следующее об этой песне:
Some songs are masterpieces, some represent moments in time, and others are simply good jams. Chris Isaak’s “Wicked Game” is all three.
Некоторые песни являются шедеврами, некоторые представляют определённый момент из жизни, а у некоторых просто хороший мотив. «Wicked Game» Криса Айзека воплощает в себе все три проявления).
И они абсолютно правы, ведь композиции более 25 лет, а ее популярность никогда не падала благодаря инди исполнителям, которые считают своим долгом записать и свою версию хита.
И, действительно, в песне есть некая харизма, сексуальность и меланхолия. Невозможно остаться к ней равнодушным. Не смог и Дэвид Линч. На самом деле знаменитый режиссер давно следил за творчеством Криса Айзека и восхищался им. Он и до этого уже использовал песни Gone Ridin и Livin’ For Your Lover в своем нашумевшем фильме Blue Velvet (Синий бархат). Про этот тандем говорили:
In song (Chris Isaak) often pens himself as a tragic character of a bygone era while maintaining an out-of-era rockabilly look. It’s no wonder he was a perfect fit for David Lynch.
В песне (Крис Айзек) часто позиционирует себя как трагического персонажа минувшей эпохи со своим старинным образом рокабилли. Неудивительно, что он идеально подходил Дэвиду Линчу.
Кроме Линча песня заинтересовала еще многих работников киноиндустрии, поэтому песня неоднократно звучала в таких культовых сериалах 90х, как Beverly Hills 90210, Melrose Place и Friends. Также песню можно услышать в нескольких позабытых Голливудом фильмах.
Награды:
Что ж, попробуем разобрать текст песни Wicked Game, не дающей покоя всему миру.
Chris Isaak, Wicked Game: перевод
The world was on fire and no one could save me but you
Мир был охвачен огнем и никто, кроме тебя, не мог меня спасти
It’s strange what desire will make foolish people do
На что только не способны дураки ради воплощения собственных желаний
I never dreamed that I’d meet somebody like you
Я никогда не мечтал, что встречу такую, как ты
And I’d never dreamed that I’d need somebody like you
Я никогда не мечтал, что буду нуждаться в такой, как ты
No, I don’t want to fall in love (this girl is only gonna break your heart)
Нет, я не хочу влюбляться (эта девушка лишь только разобьет тебе сердце)
No, I don’t want to fall in love (this girl is only gonna break your heart)
Нет, я не хочу влюбляться (эта девушка лишь только разобьет тебе сердце)
With you (this girl is only gonna break your heart)
С тобой (эта девушка лишь только разобьет тебе сердце)
What a wicked game you played to make me feel this way
Что за жестокую игру ты со мной играла, заставив почувствовать любовь
What a wicked thing to do to let me dream of you
Какие жестокие вещи ты делаешь, чтобы заставить меня мечтать о тебе
What a wicked thing to say you never felt this way
Какие жестокие слова ты говоришь, ы ведь никогда так не чувствовала
What a wicked thing to do to make me dream of you
Как это жестоко заставить меня мечтать о тебе
And I don’t want to fall in love (this girl is only gonna break your heart)
Нет, я не хочу влюбляться (эта девушка лишь только разобьет тебе сердце)
No, I don’t want to fall in love (this girl is only gonna break your heart)
Нет, я не хочу влюбляться (эта девушка лишь только разобьет тебе сердце)
The world was on fire and no one could save me but you
Мир был охвачен огнем и никто, кроме тебя, не мог меня спасти
It’s strange what desire will make foolish people do
На что только не способны дураки ради воплощения собственных желаний
I’d never dreamed that I’d love somebody like you
Я никогда не мечтал, что полюблю такую, как ты
And I’d never dreamed that I’d lose somebody like you
Я никогда не мечтал, что потеряю такую, как ты
No, I don’t want to fall in love (this girl is only gonna break your heart) (х2)
Нет, я не хочу влюбляться (эта девушка лишь только разобьет тебе сердце) (х2)
With you (this girl is only gonna break your heart) (х2)
С тобой (эта девушка лишь только разобьет тебе сердце) (х2)
No, I (this girl is only gonna break your heart)
Нет, я (эта девушка лишь только разобьет тебе сердце)
(this girl is only gonna break your heart)
(эта девушка лишь только разобьет тебе сердце)
Nobody loves no one
Никто никого не любит
Вот таким романтично-меланхоличным криком души Крис Айзек и завоевал мировое признание. Прослушав песню, а еще лучше, пересмотрев клип, сразу можно понять чем эта песня зацепила и Дэвида Линча и многих других деятелей искусства.
Надеемся, теперь, когда вы знаете перевод песни Wicked Game, вы будете улучшать свои навыки английского, подпевая Крису Айзеку!
Englishdom #вдохновляемвыучить
Текст песни Wicked Game
The world was on fire and no one could save me but you
It’s strange what desire will make foolish people do
And I’d never dreamed that I’d knew somebody like you
And I’d never dreamed that I’d need somebody like you
No I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
With you
With you (this girl is only gonna break your heart)
What a wicked game you played to make me feel this way
what a wicked thing to do to let me dream of you
what a wicked thing to say you never felt this way
what a wicked thing to do to make me dream of you
And I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
With you
The world was on fire and no one could save me but you
It’s strange what desire will make foolish people do
I’d never dreamed that I’d love somebody like you
I’d never dreamed that I’d lose somebody like you
No I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
With you (this girl is only gonna break your heart)
With you (this girl is only gonna break your heart)
No I. (this girl is only gonna break your heart)
(This girl is only gonna break your heart)
Nobody loves no one
Перевод песни Злая игра
Весь мир был охвачен пожарищем, и ты одна могла спасти меня.
На что только ни способны глупцы ради воплощения своих желаний!
Я и не мечтал о том, чтобы познакомиться с такой, как ты.
Я даже не думал, что мне будет нужна такая, как ты.
Нет, я не хочу влюбляться (сердце так легко разбить!)
Нет, я не хочу влюбляться (сердце так легко разбить!)
В тебя…
В тебя (Эта девушка разобьёт твоё сердце.)
Заставив меня почувствовать любовь, ты сыграла со мной злую шутку.
Позволив мне мечтать о тебе, ты проявила бессердечие.
Сказав, что ты не испытывала ничего подобного, ты поступила нечестно.
Заставив меня мечтать о тебе, ты поступила подло.
И я не хочу влюбляться (сердце так легко разбить!)
Нет, я не хочу влюбляться (сердце так легко разбить!)
В тебя…
Весь мир был охвачен пожарищем, и ты одна могла спасти меня.
На что только ни способны глупцы ради воплощения своих желаний!
Я и не мечтал о том, чтобы влюбиться в такую, как ты.
Я даже не думал, что потеряю такую, как ты.
Нет, я не хочу влюбляться (сердце так легко разбить!)
Нет, я не хочу влюбляться (сердце так легко разбить!)
В тебя (Эта девушка разобьёт твоё сердце.)
В тебя (Эта девушка разобьёт твоё сердце.)
Нет, я… (Эта девушка разобьёт твоё сердце.)
(Эта девушка разобьёт твоё сердце.)