Перевод на русский the long dark
Авторы перевода: Pistol121, CenterFriends, Klizman, Ice_tea
Тип перевода: текст
Требуемая версия игры: 183
Установка: Следовать инструкции инсталлятора.
Путь установки: «ваш_диск»\steam\steamapps\common\TheLongDark
Данный русификатор переводит:
Версия 0.7
Совместимость с версией игры 183
Полностью новый перевод
За основу взята официальная локализация
Версия 0.6
Исправлены найденные ошибки
Частичный перевод ранее непереведенного
Версия 0.5
Переведены названия локаций
Переведены цитаты
Переведены субтитры
Исправлены найденные ошибки
Частичный перевод ранее непереведенного
Версия 0.4
Совместимость с версией игры 170
Исправлены найденные ошибки
Частичный перевод ранее непереведенного
Версия 0.3
Исправлены найденные ошибки
Перевод ранее непереведенных предметов, интерфейса и т.д.
Версия 0.2
Исправлены найденные ошибки
Переведено около 70% текста игры
Русский для людей
Уважаемые выживальщики, которым приходится варить воду, собирать шарфик, а горящую палку называть «фонарем».
Категорически рекомендую поставить нормальный русификатор, называется «Русский для людей», берется в Мастерской Стима, там единственный русский перевод.
Перевод очень хороший, никаких фейспалмов не вызывает, в отличии от официального. Официальный, видимо, делался гуглем, причем людьми, которые не знают русского совсем.
Нужно просто подписаться на перевод, а потом не забыть в интерфейсе игры поменять язык на «Русский для людей».
Купил мелки от тараканов. В голове тихо: сидят, рисуют.
Что такое безнадёга? Это когда сидишь в чистом поле на мостах, а единственный на 50 километров трактор сидит в сотне метров от тебя.
Уважаемые выживальщики, которым приходится варить воду, собирать шарфик, а горящую палку называть «фонарем».
Категорически рекомендую поставить нормальный русификатор, называется «Русский для людей», берется в Мастерской Стима, там единственный русский перевод.
Перевод очень хороший, никаких фейлспамов не вызывает, в отличии от официального. Официальный, видимо, делался гуглем, причем людьми, которые не знают русского совсем.
Нужно просто подписаться на перевод, а потом не забыть в интерфейсе игры поменять язык на «Русский для людей».
Уважаемые выживальщики, которым приходится варить воду, собирать шарфик, а горящую палку называть «фонарем».
Категорически рекомендую поставить нормальный русификатор, называется «Русский для людей», берется в Мастерской Стима, там единственный русский перевод.
Перевод очень хороший, никаких фейспалмов не вызывает, в отличии от официального. Официальный, видимо, делался гуглем, причем людьми, которые не знают русского совсем.
Нужно просто подписаться на перевод, а потом не забыть в интерфейсе игры поменять язык на «Русский для людей».
Тыкните пжл ссылкой.
Подождем наверное, может, переделывают. Не знаю.
Не может же быть, чтобы официальные переводчики заставили снести.
Там этих ошибок просто миллион. Их невозможно перечислить. И никто не упрекает канадцев )) Ну они же не знают русского, какие претензии.
Там этих ошибок просто миллион. Их невозможно перечислить. И никто не упрекает канадцев )) Ну они же не знают русского, какие претензии.
А я вот упрекаю и есть претензии! Не хрен каверкать мой родной язык и называть вещи вЕЛИКИМ канадскими яЗЫКОМ! Это, как минимум, откровенное не уважение. Когда создаешь игрушку такого масштаба и видишь сколько игроков уже её использует, то вполне можно разориться на одного русского или русскоязычного человека (коих в Канаде мильёны и подойдёт любой, даже с улицы) который предоставил бы нормальный, человеческий перевод объектов в игре. Тут только одна надежда, или вера, не знаю, что с выходом полной версии игры, язык, перевод будут исправлены. А так, мне просто плюнули в лицо и сказали, надо тебе, сам переводи и разбирайся что к чему и по чём.
Скажите спасибо, что у вас в АЛЬФА версии забугорной игры ВООБЩЕ есть русский язык, да ещё и от официалов, а не сляпанный кривыми ручонками народных умельцев на правой коленке подруги. Всё будет, потерпите.
Купил мелки от тараканов. В голове тихо: сидят, рисуют.
Что такое безнадёга? Это когда сидишь в чистом поле на мостах, а единственный на 50 километров трактор сидит в сотне метров от тебя.
Скажите спасибо, что у вас в АЛЬФА версии забугорной игры ВООБЩЕ есть русский язык, да ещё и от официалов, а не сляпанный кривыми ручонками народных умельцев на правой коленке подруги. Всё будет, потерпите.
The Long Dark
The Long Dark
Разработчик
Издатель
Языки интерфейса
Итальянский, чешский, польский, румынский, украинский (через файлы мастерской).
Дата выпуска
1 августа 2017 года (релиз)
Последняя версия
Платформы игры
Жанры игры
Режим игры
Управление
Оф. сайт игры
“ | Да, наша игра безусловно бросает вызов, но мы не хотим создать нечто чрезмерно или безосновательно сложное. Мы не хотим обучать игроков, а, скорее, хотим, чтобы они обучались сами. [1] | ” |