![]()  |   ![]()  |  
прилагательное ↓
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
We were trailing a wounded deer. 
Мы шли по следу раненого оленя. ☰
The wounded soldier moaned in pain. 
Раненый солдат застонал от боли. ☰
Losing the match wounded his pride. 
Поражение в матче задело его гордость. ☰
The wounded soldiers were shipped home. 
Раненых солдат морем доставили домой. ☰
He was wounded in his deepest affections. 
Он был оскорблён в своих лучших чувствах. ☰
The wounded animal left a trail of blood. 
Раненое животное оставляло за собой кровавый след. ☰
Three people were killed and more than seventy were wounded. 
Три человека погибли, более семидесяти получили ранения. ☰
It was only wounded pride that stopped him from apologizing. 
Только уязвленное самолюбие помешало ему извиниться. ☰
The wounded man groaned in pain. 
Раненый застонал от боли. ☰
The mouth of the wounded was engorged with blood. 
У раненого был полный рот крови. ☰
The wounded soldier begged for mercy. 
Раненый солдат умолял пощадить его. ☰
Eight crewmen were wounded in the attack. 
При нападении восемь членов экипажа получило ранения. ☰
The sick and wounded were allowed to go free. 
Больным и раненым было разрешено выйти на свободу. ☰
A British soldier was wounded in the fighting. 
В ходе сражения был ранен английский солдат. ☰
They had to leave the wounded where they fell. 
Им пришлось оставить раненых на месте падения. ☰
Shrapnel from the explosion wounded many people. 
Многих людей ранило осколками от взрыва. ☰
We recoiled in horror at the sight of his wounded arm. 
Мы в ужасе отпрянули при виде его раненой руки. ☰
Lay the wounded soldier down carefully so as not to hurt him. 
Уложи раненого осторожно, чтобы не сделать ему больно. ☰
Every time I rolled over, I woke up because of my wounded knee. 
Каждый раз, когда я начинал ворочаться, я просыпался из-за своего больного колена. ☰
He regarded the mortally wounded man with no pity in his heart. 
Он смотрел на смертельно раненного человека безо всякой жалости в сердце. ☰
the obscene massacre at Wounded Knee 
отвратительная бойня на ручье Вундед-Ни ☰
The wounded prisoner uttered a groan. 
Раненый пленник застонал. ☰
The local hotel was commandeered for the wounded. 
Местные гостиницы были реквизированы для раненых. ☰
Hundreds of people were reported killed or wounded. 
Как сообщалось, сотни людей были убиты или ранены. ☰
One whole man is enough to take care of a wounded one. 
Чтобы позаботиться о раненом, достаточно одного здорового человека. ☰
The wounded animal lay on the ground, flailing helplessly. 
Раненный зверь беспомощно бился на земле. ☰
The crowd backed away to let the wounded man pass through. 
Толпа отступила, чтобы дать дорогу раненому. ☰
The wounded soldiers were evacuated by medevac to the hospital. 
Раненые солдаты были эвакуированы в госпиталь по воздуху. (medevac — служба доставки раненых в госпиталь с помощью военной авиации) ☰
Hospitals were reported to be overflowing with dead and wounded. 
Сообщалось, что больницы переполнены ранеными и убитыми. ☰
We could hear the plaintive cry of a wounded animal in the woods. 
Из леса до нас доносился жалобный вой раненого зверя. ☰
Примеры, ожидающие перевода
Many soldiers were wounded in combat. 
The soldier’s leg was wounded by a grenade. 
We patched up the wounded as best we could. 
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
The wound left a deep scar. 
После раны остался глубокий шрам. ☰
The wound is healing slowly 
Рана заживает медленно. ☰
The wound is nearly well. 
Make sure you keep the wound clean. 
Следите, за тем чтобы рана была чистой. / Следите, за тем чтобы в рану не попадала грязь. ☰
I’m afraid he’s wound up. 
Боюсь, что он завёлся, и теперь его не остановишь. ☰
The wound gushed blood. 
Из раны хлынула кровь. ☰
I was too wound up to sleep. 
Я был слишком взвинчен, чтобы уснуть. ☰
She has a small but deep wound on her arm. 
У неё на руке небольшая, но глубокая рана ☰
The wound was slow to heal. 
Рана заживала медленно. ☰
He was wounded in his deepest affections. 
Он был оскорблён в своих лучших чувствах. ☰
The old wound twinged him. 
Старая рана причиняла ему боль. ☰
The surgeon sewed the wound shut. 
Хирург зашил открытую рану. ☰
Blood issued from the wound. 
Из раны вытекала кровь. ☰
The nurse packed gauze in the wound. 
Медсестра наложила марлевую повязку /марлевый тампон/ на рану. ☰
How did you come by that wound on your arm? 
Как тебя угораздило поранить руку? ☰
The discharge from the wound contained pus. 
В выделениях из раны был гной. ☰
The wound is already showing signs of healing. 
Уже появляются признаки заживления раны. ☰
The wound was at first refractory. 
На первых порах рана плохо поддавалась лечению. ☰
A wound was contaminated by bacteria. 
Рана была инфицирована бактериями. ☰
He wrapped the wound in gauze. 
Он обмотал рану марлей. ☰
She swabbed the wound with iodine. 
Она смазала рану йодом. ☰
Losing the match wounded his pride. 
Поражение в матче задело его гордость. ☰
Sponge the blood away before you cover the wound. 
Перед тем, как перевязать рану, вытри с неё кровь. ☰
This wet weather sets up the ache in my old wound. 
От этой сырости у меня начинает ныть старая рана. ☰
When my hand came away, blood poured from the wound. 
Когда я отпустил руку, из раны хлынула кровь. ☰
Blood gushed from the wound. 
Из раны хлынула кровь. ☰
The wound was bleeding profusely. 
Рана обильно кровоточила. ☰
He applied antiseptic to the wound. 
Он нанёс на рану антисептик. ☰
The knife wound penetrated to the bone. 
Ножевая рана была глубокой, до самой кости. ☰
The wound should skin over quite quickly now. 
Теперь рана должна быстро зажить. ☰
Примеры, ожидающие перевода
I wound up wishing I’d never come. 
The doctors cauterized the wound. 
the edges of the wound conglutinated 
Перевод на русский wounded
wound — n Wound, trauma, traumatism, lesion, bruise, contusion are comparable when they mean an injury to one of the organs or parts of the body. Wound generally denotes an injury that is inflicted by a hard or sharp instrument (as a knife, a bullet, or… … New Dictionary of Synonyms
Wound — Wound, v. t. [imp. & p. p. 
Wound — (?; 277), n. [OE. wounde, wunde, AS. wund; akin to OFries. wunde, OS. wunda, D. wonde, OHG. wunta, G. wunde, Icel. und, and to AS., OS., & G. wund sore, wounded, OHG. wunt, Goth. wunds, and perhaps also to Goth. winnan to suffer, E. win.… … The Collaborative International Dictionary of English
wound — [n] injury anguish, bruise, cut, damage, distress, gash, grief, harm, heartbreak, hurt, insult, laceration, lesion, pain, pang, shock, slash, torment, torture, trauma; concept 309 wound [v1] cause bodily damage bruise, carve, clip*, contuse, cut … New thesaurus
wound´ed|ly — wound|ed «WOON dihd», adjective, noun. –adj. 1. suffering from a wound or wounds: »Kay near him groaning like a wounded bull (Tennyson). 2. Figurative. deeply pained or grieved: »The quiet of my wounded conscience (Shakespeare). –n. the wounded,… … Useful english dictionary
wound|ed — «WOON dihd», adjective, noun. –adj. 1. suffering from a wound or wounds: »Kay near him groaning like a wounded bull (Tennyson). 2. Figurative. deeply pained or grieved: »The quiet of my wounded conscience (Shakespeare). –n. the wounded, those who … Useful english dictionary
wound´i ly — wound|y «WOON dee», adjective. Especially British Dialect. very great; extreme; excessive. ╂[< (God s) wound(s), an oath, swounds + y1] –wound´i ly, adverb … Useful english dictionary
wound|y — «WOON dee», adjective. Especially British Dialect. very great; extreme; excessive. ╂[< (God s) wound(s), an oath, swounds + y1] –wound´i ly, adverb … Useful english dictionary
Wound — Wound, imp. & p. p. of 
wound up — [ˌwaund ˈʌp] adj [not before noun] anxious, worried, or excited ▪ I was too wound up to sleep … Dictionary of contemporary English


