Перевод на русский язык mrs

Словосочетания

Примеры

Уважаемая миссис Джоунз ☰

Mrs. Moore’s late husband

покойный муж миссис Мур ☰

Mrs Howell had an easy delivery.

У миссис Хауэлл были лёгкие роды. ☰

Are you Mrs Grant, by any chance?

Вы случайно не миссис Грант? ☰

Mrs Gorman was plainly delighted.

Миссис Горман не скрывала своей радости. ☰

Mrs Lane’s predilection for gossip

пристрастие Миссис Лейн к сплетням ☰

Mrs Cooper flushed with indignation.

Миссис Купер вспыхнула от негодования. ☰

Mrs Cookson was a rather plain woman.

Миссис Куксон была довольно некрасивой женщиной. ☰

The meeting was chaired by Mrs Smith.

На собрании председательствовала Миссис Смит. ☰

Mrs. Smith was just one of the girls.

Миссис Смит была самой обычной женщиной. ☰

Mrs Rawlins is temporarily indisposed.

Миссис Ролинс временно отсутствует по состоянию здоровья. ☰

He calls me «Mrs. Prudence» in mockery.

Он насмешливо называет меня «Мадам Благоразумие». ☰

Can you show Mrs Davies to the bathroom?

Вы не могли бы проводить миссис Дэвис до ванной комнаты? ☰

Mrs Carson gave Ruth a questioning look.

Миссис Карсон бросила на Рут вопросительный взгляд. ☰

Several students boarded with Mrs. Smith.

Несколько студентов проживало у миссис Смит. ☰

Mrs Keane is a comfortable, homely person.

Миссис Кин — человек спокойный, тёплый и домашний. ☰

Mrs Lavelle is in a meeting at the moment.

Миссис Лавель в данный момент находится на собрании. ☰

Mrs Dodd gave the child a pat on the head.

Миссис Додд погладила ребенка по голове. ☰

The first person on my list is Mrs Gilling.

Первым человеком в моем списке является миссис Джиллинг. ☰

Mrs Edwards was singing your praises today.

Миссис Эдвардс сегодня пела тебе дифирамбы. ☰

Widowed in 1949, Mrs Hayes never remarried.

Овдовев в 1949 году, миссис Хейс так больше и не вышла замуж. ☰

Henceforth she will be known as Mrs. Smith.

Отныне её будут называть миссис Смит. ☰

Please, give my best respects to Mrs. Hunter.

Пожалуйста, передайте мое глубочайшее уважение миссис Хантер. ☰

Mrs Dobson invited us to dinner after church.

После церкви миссис Добсон пригласила нас на ужин. ☰

Mrs Taylor and her ilk talk absolute rubbish.

Миссис Тэйлор и ей подобные несут абсолютную чушь. ☰

Is Mrs Brown’s daughter coming out this year?

Что слышно на счет дочери миссис Браун: будет ли она выезжать в этом году? ☰

Mrs Parish was delivered into Mr David’s care.

Миссис Париш была препоручена заботам мистера Дэвида. ☰

I can’t see what there was in it for Mrs Plum.

Не могу понять, что это так заинтересовало миссис Плам. ☰

Mrs. Jewkes is mightily at me, to go with her.

Миссис Джукс всё наседает на меня, чтобы я пошёл с ней. ☰

Примеры, ожидающие перевода

Mrs Gardiner was a kindly old soul. ☰

The host seated me next to Mrs. Smith ☰

Mrs Bosanquet’s novels are now in eclipse. ☰

I’ve come to pay my respects to Mrs O’Hara. ☰

Ms/Miss/Mrs/Mr Please delete as applicable. ☰

Mrs Bass’s dog was already hot on his heels. ☰

I wish Mrs Reese would stick to her knitting. ☰

Источник

Перевод на русский язык mrs

Mrs — BrE Mrs. AmE [ˈmısız] 1.) used before a married woman s family name to be polite when you are speaking to her, writing to her, or talking about her →↑miss, Mrs ↑Mrs ▪ Mrs. Smith ▪ Mrs Meddeman heads the fund raising committee. ▪ Mr and Mrs David… … Dictionary of contemporary English

MRS — can refer to: * Mandibular repositioning splint * Marginal rate of substitution (economics) * Magnetic resonance spectroscopy * Materials Receipt Sheet * Mrs., an honorific title for married women, see also Mistress (form of address) * Materials… … Wikipedia

Mrs. — Mrs. Mrs. [ˈmɪsz] a title used before a married woman s family name when being polite: • Mrs Bell is out of the office at the moment. • Mrs. Hillary Clinton … Financial and business terms

Mrs — Mrs. The customary abbreviation of Mistress or Missess when used as a title of courtesy, in writing and printing; as, Mrs. Clinton is commonly called by her full name, Hillary Rodham Clinton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

Mrs P.I. — Mrs P.I. 查某人 Genre Women Investigations Idol drama / Comedy Starring Michelle Chong Cynthia Koh Apple Hong Opening theme 等 by Liu Hui Qi Wang Min Hui Ending theme … Wikipedia

Mrs. — Mrs. [ mısız ] noun *** a polite or formal title used in front of the name of a woman who is married, when talking to her or about her: Mrs. Grace Talbot Good morning Mrs. Adams … Usage of the words and phrases in modern English

Mrs. — Mrs. 1580s, abbreviation of MISTRESS (Cf. mistress) (q.v.), originally in all uses of that word. The plural Mmes. is an abbreviation of Fr. mesdames, plural of madame, used in English to serve as the plural of Mrs., which is lacking.… … Etymology dictionary

Mrs — Mrs. [[t]ˈmɪs ɪz, ˈmɪz ɪz[/t]] pl. Mmes. [[t]meɪˈdɑm, ˈdæm[/t]] 1) a title of respect prefixed to the name of a married woman: Mrs. Jones[/ex] 2) cvb a title prefixed to a mock surname that is used to represent possession of a particular… … From formal English to slang

Mrs — Mrs. = Mistress … Universal-Lexikon

mȓs — m 1. <<001f>>hrana koja sadrži meso i životinjske masti 2. <<001f>>vrijeme u koje je prema običajima dopušteno jesti meso i hranu koja se po propisima ubraja u mrs, opr. nemrs … Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Источник

Mr, Mrs, Ms & Miss: обращения в английском языке

Mr, Mrs, Ms & Miss: обращения в английском языке

О вежливости англичан мы знаем не понаслышке. Такие высокопарные обращения, как sir (сэр), my lord (милорд), lady (леди) и другие, используемые еще со времен средневековья, призваны определить и подчеркнуть статус человека при разговоре.

В современной Англии и сейчас в ходу классические обращения: королеву величают не иначе, как Her Majesty (Ее Величество), согласно титулу обращаются и к другим членам королевской семьи. К тем же, кто не имеет статуса лорда или других аристократических титулов, принято обращаться согласно семейному положению.

Сегодня раз и навсегда разберемся с такими похожими на первый взгляд обращениями в английском языке, как Mr, Mrs, Ms и Miss: что это за сокращения, как они переводится и когда употребляются.

Это знание пригодится вам не только в повседневном общении, но и при составлении деловых писем, а также для заполнения иностранных документов.

Mr & Mrs: кто это?

Для начала разберемся с такими основными понятиями, используемых повсеместно, как мистер и миссис и поговорим о том, как они пишутся и употребляются.

Это обращение используется в тех случаях, когда мы говорим о мужчине. Причем совсем не важно, женатом или не женатом. Не важен и возраст: к мальчикам так обращаются еще во время учебы. Употребляется вместе с фамилией:

Mr Lewis is a very handsome man — Мистер Льюис очень красивый мужчина

Таким образом, Mr — это сокращение от слова mister, то есть «мистер» по-английски.

Mrs [ˈmɪsɪz] — миссис

Это обращение к замужней женщине на английском языке. Также может использоваться по отношению к девушке, если она замужем. Сокращение образовалось от слова mistress: так называли «хозяек дома» в 18 веке в Великобритании. Аналогично «мистеру», употребляется вместе с фамилией:

Mrs Lane is cooking a Christmas dinner — Миссис Лейн готовит рождественский ужин

Обращение Mrs (миссис) на английском произошло от полного слова misses и используется как при заполнении документов, так и в общении.

Запомнить эти два основных обращения не сложно. Достаточно знать, что Mr — это мужчина, а если добавить к этому сокращению s, то получится обращение к его жене. Также несложно запомнить и то, как пишутся мистер и миссис в английском языке: всегда с большой буквы, как и фамилия того, к кому обращаются. А вот ставить ли точку после сокращения или нет — зависит уже от того, каким вариантом английского вы пользуетесь. В британском английском на письме после Mr и Mrs точка не ставится, а в американском — ставится. Произноситься же слово в обоих случаях должно полностью.

Эти сокращения, пожалуй, самые употребляемые во всем мире. Семейную чету обычно представляют вместе под одной фамилией. Например, как в фильме «Mr. & Mrs. Smith» («Мистер и Миссис Смит»). Также, это самые популярные слова в свадебном декоре, когда стулья молодоженов или торты украшают надписями Mr. и Mrs., кем они и будут называться после бракосочетания.

Miss & Ms: в чем разница?

Немного сложнее, чем с Mr и Mrs, обстоят дела с обращением к девушке, чье семейное положение нам неизвестно.

Это обращение употребляется, когда мы говорим о женщине или девушке, которая, как нам известно, точно не замужем. Мисс в английском языке также ставится перед фамилией женщины или девушки, но чаще всего используется в отношении школьниц и студенток.

Обратите внимание, что это слово — единственное из четырех обращений, которое пишется и произносится целиком, а значит, на письме никогда не имеет точки:

Look! This is our new star Miss Lopez! — Посмотрите! Это наша новая звезда мисс Лопез!

Такую форму вежливого обращения мы используем в том случае, когда нам неизвестно, замужем женщина или нет. Полная форма этого слова звучит как mizz, отсюда и немного иное произношение, более звонкое, нежели Miss. Как и все другие обращения, употребляется с фамилией женщины или девушки:

Please, give these papers to Ms Strait — Пожалуйста, отдайте эти бумаги мисс Стрейт

Как вы могли заметить, разница между Miss и Ms не такая большая. Особенно, в разговорной речи. Если сомневаетесь в семейном положении женщины перед вами — всегда можно использовать неопределенное Ms.

Кстати, в бизнес-среде более распространено именно обращение Ms, даже если известно, что женщина замужем.

Подведем итоги

Часто те, кто изучает английский язык, путают между собой обращения к женщинам. С мужчинами все понятно: он будет Mr в любом случае, вне зависимости от возраста и семейного положения. Но что насчет дам и разницы между мисс и миссис на английском языке?

Сокращение Mrs переводится как миссис. Это женщина, которая замужем за мистером. Довольно легко запомнить, ведь в самом этом сокращении «спрятался» Mr.

Если же вы видите Ms — то это мисс, что значит незамужняя женщина или девушка. Запомнить тоже просто: если буквы r нет, то эта Ms еще не нашла своего Mr.

Вот в чем основная разница между сокращениями мисс и миссис в английском языке.

Еще раз о точках: они ставятся при письме только в американском английском, когда перед нами — сокращение от полного слова mister, mistress или mizz. Слово Miss (обращение к незамужней девушке) также при письме начинается с заглавной буквы, но точка после него не ставится. После обращения (с точкой или без) идет фамилия мужчины или женщины с большой буквы.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии