Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
All by myself
When I was young 
I never needed anyone 
And making love was just for fun 
Those days are gone 
Living alone 
I think of all the friends I’ve known 
When I dial the telephone 
Nobody’s home
All by myself 
Don’t wanna be 
All by myself 
Anymore
Hard to be sure 
Sometimes I feel so insecure 
And love so distant and obscure 
Remains the cure
All by myself 
Don’t wanna be 
All by myself 
Anymore 
All by myself 
Don’t wanna live 
All by myself 
Anymore
When I was young 
I never needed anyone 
Making love was just for fun 
Those days are gone
All by myself 
Don’t wanna be 
All by myself 
Anymore
All by myself 
Don’t wanna be
Don’t wanna be 
by myself 
by myself 
Anymore
All by myself 
Don’t wanna be
I’ve never, never, never needed anyone.
Сама по себе
Когда я была молода, 
Я никогда ни в ком не нуждалась. 
И любовь была лишь для забавы. 
Те дни прошли. 
Живя в одиночестве, 
Я вспоминаю всех друзей, которых я знала. 
Когда я звоню по телефону, 
Никого нет дома.
Сама по себе. 
Я не хочу существовать 
Сама по себе 
больше.
Сложно быть уверенной. 
Иногда я чувствую себя такой беззащитной. 
И любовь, такая далека и неизвестная, 
Оставляет исцеление.
Сама по себе. 
Я не хочу существовать 
Сама по себе 
больше.
Когда я была молода, 
Я никогда ни в ком не нуждалась. 
И любовь была лишь для забавы. 
Те дни прошли.
Сама по себе. 
Я не хочу существовать 
Сама по себе 
больше.
Сама по себе 
Я не хочу существовать.
Не хочу существовать 
сама по себе, 
Сама по себе больше.
Сама по себе 
Я не хочу существовать.
Я никогда, никогда, никогда не нуждалась ни в ком.
Примечания
Песню написал и впервые исполнил Эрик Кармен в 1975 году. В песне использована музыка из Концерта для пианино № 2 до минор (Адажио Состенуто) Сергея Рахманинова.
Eric Carmen: All by myself 
Julie Zenatti: All by myself 
Jamie O’Neal: All by myself (На английском)
Перевод песни All by myself (Eric Carmen)

All by myself


Совсем один
When I was young 
I never needed anyone 
And making love was just for fun 
Those days are gone 
Livin’ alone 
I think of all the friends I’ve known 
When I dial the telephone 
Nobody’s home
All by myself 
Don’t wanna be 
All by myself 
Anymore 
All by myself 
Don’t wanna live 
All by myself 
Anymore
Hard to be sure 
Sometimes I feel so insecure 
And loves so distant and obscure 
Remains the cure
All by myself 
Don’t wanna be 
All by myself 
Anymore 
All by myself 
Don’t wanna live 
All by myself 
Anymore
When I was young 
I never needed anyone 
Making love was just for fun 
Those days are gone
All by myself 
Don’t wanna be 
All by myself 
Anymore 
All by myself 
Don’t wanna be 
All by myself 
Anymore
All by myself 
Don’t wanna live 
All by myself 
Anymore 
All by myself 
Когда я был молод, 
Мне никто не был нужен, 
И любовь для меня была развлечением, 
Но те дни прошли, 
Живу один, 
Я думаю о всех друзьях, которых знал, 
Когда я набираю номер телефона, 
Никого нет дома
Совсем один, 
Не хочу быть 
Совсем один, 
Больше не хочу, 
Совсем один, 
Не хочу жить 
Совсем один, 
Больше не хочу
Тяжело быть уверенным, 
Иногда я чувствую себя неуверенно, 
И любовь кажется такой далекой и неясной, 
Остается исцеление
Совсем один, 
Не хочу быть 
Совсем один, 
Больше не хочу, 
Совсем один, 
Не хочу жить 
Совсем один, 
Больше не хочу
Когда я был молод, 
Мне никто не был нужен, 
И любовь для меня была развлечением, 
Но те дни прошли
Совсем один, 
Не хочу быть 
Совсем один, 
Больше не хочу, 
Совсем один, 
Не хочу быть, 
Совсем один, 
Больше не хочу
Совсем один, 
Не хочу жить 
Совсем один, 
Больше не хочу, 
Совсем один 
Песню написал и впервые исполнил Эрик Кармен в 1975 году. В песне использована музыка из Концерта для пианино № 2 до минор (Адажио Состенуто) Сергея Рахманинова.
Также эта песня представлена в исполнении: 
Céline Dion: All by myself 
Julie Zenatti: All by myself 
Jamie O’Neal: All by myself (На английском) 
Перевод песни All by myself (Céline Dion)

All by myself


Сама по себе
When I was young 
I never needed anyone 
And making love was just for fun 
Those days are gone 
Living alone 
I think of all the friends I’ve known 
When I dial the telephone 
Nobody’s home
All by myself 
Don’t wanna be 
All by myself 
Anymore
Hard to be sure 
Sometimes I feel so insecure 
And love so distant and obscure 
Remains the cure
All by myself 
Don’t wanna be 
All by myself 
Anymore 
All by myself 
Don’t wanna live 
All by myself 
Anymore
When I was young 
I never needed anyone 
Making love was just for fun 
Those days are gone
All by myself 
Don’t wanna be 
All by myself 
Anymore
All by myself 
Don’t wanna be
Don’t wanna be 
by myself 
by myself 
Anymore
All by myself 
Don’t wanna be
I’ve never, never, never needed anyone.
Когда я была молода, 
Я никогда ни в ком не нуждалась. 
И любовь была лишь для забавы. 
Те дни прошли. 
Живя в одиночестве, 
Я вспоминаю всех друзей, которых я знала. 
Когда я звоню по телефону, 
Никого нет дома.
Сама по себе. 
Я не хочу существовать 
Сама по себе 
больше.
Сложно быть уверенной. 
Иногда я чувствую себя такой беззащитной. 
И любовь, такая далека и неизвестная, 
Оставляет исцеление.
Сама по себе. 
Я не хочу существовать 
Сама по себе 
больше.
Когда я была молода, 
Я никогда ни в ком не нуждалась. 
И любовь была лишь для забавы. 
Те дни прошли.
Сама по себе. 
Я не хочу существовать 
Сама по себе 
больше.
Сама по себе 
Я не хочу существовать.
Не хочу существовать 
сама по себе, 
Сама по себе больше.
Сама по себе 
Я не хочу существовать.
Я никогда, никогда, никогда не нуждалась ни в ком.
Песню написал и впервые исполнил Эрик Кармен в 1975 году. В песне использована музыка из Концерта для пианино № 2 до минор (Адажио Состенуто) Сергея Рахманинова.
Также эта песня представлена в исполнении: 
Eric Carmen: All by myself 
Julie Zenatti: All by myself 
Jamie O’Neal: All by myself (На английском) 


