предлог ↓
наречие ↓
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
He looked about.
Он огляделся вокруг. ☰
‘Have you finished?’ ‘ Just about.’
— Вы закончили? — Почти. ☰
It’s about time to go.
The ceremony is about to begin.
Церемония вот-вот начнётся. ☰
Be quick about it!
Поторопитесь с этим! ☰
What’s he on about (=talking about)?
О чём это он (т.е. о чём он говорит)? ☰
I was about ready to leave when somebody rang the doorbell.
Я уже собрался уходить, как вдруг кто-то позвонил в дверь. ☰
We’re about ready to go.
Мы почти готовы идти. ☰
That’s what love is about.
Вот что такое любовь. ☰
He is about somewhere.
Mind what you’re about!
Let’s look about for help.
Давай попросим /поищем/ помощи. ☰
He was nowhere about.
He lied about his age.
Он соврал о своём возрасте. ☰
I live about 10 miles away.
Я живу примерно в десяти милях отсюда. ☰
We meet about once a month.
Мы встречаемся примерно раз в месяц. ☰
People gathered about the fire.
Люди собрались у костра. ☰
What these guys are about here?
Чего этим парням тут надо? ☰
Is your work finished? — Just about.
— Ты закончил работу? — Почти. ☰
I’m not about to be addressed to like this.
Я не привык, чтобы ко мне так обращались. ☰
Just don’t order me about.
Только не надо меня гонять туда-сюда. ☰
The job is (just) about done.
Работа почти сделана. / Всё почти готово. ☰
I’ve had about all I can stand.
Я так больше не могу. / Ещё немного, и я не выдержу. ☰
Some cars were parked just about.
Несколько машин были припаркованы рядом. ☰
She said something about leaving town.
Она что-то говорила об отъезде из города. ☰
There’s something really strange about Liza.
В Лизе есть что-то очень странное. ☰
I’m really worried about Jack.
Я очень беспокоюсь о Джеке. ☰
They moved the furniture about.
Они всё время переставляли мебель. ☰
I dropped her somewhere about there.
Я высадил её где-то там. ☰
wandering about with no place to go
бесцельно бродить (не имея конкретного места назначения) ☰
Употребление about в английском языке
В английском языке ABOUT употребляется как предлог, как наречие и даже как прилагательное. Рассмотрим основные значения, в которых используется about.
Предлог about
About — это прежде всего предлог со значением «о, об, относительно, насчёт», который употребляется, чтобы обозначить тему разговора или обсуждения. Другими словами, чтобы сказать о ком-то или о чём-то, нужен именно предлог about.
They like to talk about literature. — Они любят разговаривать о литературе.
Let’s talk about our plans. — Давай поговорим о наших планах.
Tell me all about it. — Расскажи мне всё об этом.
I’m worried about my parents. — Я беспокоюсь о своих родителях.
Think about what I’ve told you. — Подумай о том, что я сказал тебе. / Подумай насчёт того, что я сказал тебе.
В разговорной речи about часто используется для введения темы, которую нужно обсудить. То есть, если вы хотите начать разговор о чём-либо или о ком-либо, вы можете использовать следующее выражение с предлогом about:
It’s about … — Это касается… / Это насчёт…
It’s about my sister. She is going to get married. — Это касается моей сестры. / Это насчёт моей сестры. Она собирается замуж. (и дальше продолжаем обсуждать тему)
It’s about my project. I need some help. — Это касается моего проекта. / Это насчёт моего проекта. Мне нужна помощь.
ABOUT
Предлог about используется, когда в общем сообщается, о ком или о чём речь.
It’s a picture book for children about animals. — Это книга с картинками для детей о животных / про животных.
В этом предложении мы просто говорим, что эта книга про животных, не сообщая больше никакой конкретной информации. Книга про животных, а не про растения. При этом предложение с about звучит менее формально.
Предложения с предлогом on, напротив, звучат более формально и чаще всего используются, когда мы сообщаем конкретную тему чего-либо (книги, учебника, лекции, выступления и т. д.). В этом случае предлог on хорошо переводится на русский язык предлогом «по»:
It’s a textbook on English Grammar. — Это учебник по английской грамматике.
В отличие от about, предлог on чаще употребляется, когда речь идёт о чём-то серьёзном, важном, что имеет отношение к науке.
Глаголы / прилагательные + предлог about
В английском языке есть ряд глаголов и прилагательных, после которых употребляется предлог about. Их нужно запоминать, так как чётких правил на этот счёт нет.
She never complains about her job. — Она никогда не жалуется на свою работу.
Everybody was very concerned about the accident. — Все были очень обеспокоены несчастным случаем.
I’m very happy about my trip. — Я очень довольна своей поездкой.
Please, don’t worry about me. — Пожалуйста, не беспокойся обо мне.
They were upset about it. — Они были расстроены этим.
They didn’t care about it. — Они не заботились об этом. (Им было всё равно. / Их это не волновало).
I am crazy about Chinese food. — Я без ума от китайской кухни.
Вопросы What about? / How about?
Значение предлога about «о, об, относительно, насчёт» можно увидеть и в вопросах What about? / How about?, которые используются для того, чтобы предложить что-то кому-то, например, попить кофе или сходить в кино.
What about? / How about? — Как насчёт?
How about / What about + глагол-ing
How about going to the cinema? — Как насчёт того, чтобы сходить в кино?
What about having a cup of coffee? — Как насчёт того, чтобы выпить чашечку кофе?
How about / What about + сущ.
В разговорной речи What about? и How about? используются также, чтобы задать вопрос насчёт кого-то:
What about Nick? We can’t just leave him here. — Как насчёт Ника? / А что делать с Ником? Мы не можем просто оставить его здесь.
I’m feeling hungry. How about you? — Я чувствую голод. А ты?
Наличие каких-либо качеств / свойств
Предлог about имеет и более широкое значение. Он может указывать на наличие каких-либо свойств, качеств у кого-либо и даже на наличие каких-либо предметов, вещей, денег, документов и т. д.
There was something scary about him. — В нём было что-то пугающее.
There was something about her that made him uneasy. — В ней было что-то, что вызывало у него беспокойство.
There was something dreary about the house. — В этом доме было что-то мрачное.
There was no food at all about the house. — В доме совсем не было еды.
Sorry, I haven’t got any money about me. — Простите, у меня при себе нет денег. / У меня с собой нет денег.
Основная, главная или самая важная часть
Предлог about может передавать и значение «основная, главная или самая важная часть». То есть, если нужно сказать, ЧТО является главным или важным в чём-то, используем именно предлог about в сочетании со словом all (all about):
Friendship is all about sharing — ideas and emotions. — Главное в дружбе — разделять идеи и чувства.
Good management is all about motivating your staff. — Важная составляющая хорошего менеджмента — мотивировать своих сотрудников.
Movies are all about making money these days.- В наши дни основная цель создания кино — заработать денег.
В этом же значении, когда нужно сказать, ЧТО важно или КТО важен в той или иной ситуации, предлог about используется ещё и так:
It’s all about something… — Главное — … / Всё дело в …
It’s all about timing. — Главное — правильно распределять время. / Всё дело в распределении времени.
It’s all about self-discipline. — Главное — самодисциплина. / Всё дело в самодисциплине.
What was all that about? — Для чего всё это было?
Зачем всё это было нужно? / И что всё это значило? / Ну и что ты сделал?
While you are about… — Пока вы делаете…
Предлог about может также передавать значение «делая что-то» или «в процессе чего-либо». К примеру, выражение while you are about означает «пока вы в процессе, пока вы делаете». Чаще всего это выражение используется, чтобы, пока вы делаете что-то, предложить кому-то сделать заодно и что-то другое:
Let’s wash the windows too, while we’re about it. — Давайте помоем ещё и окна, пока мы этим занимаемся. (т. е., раз уж мы убираемся в квартире, давайте заодно помоем и окна)
They decided to tidy up the pantry too, while they were about it. — Они решили убраться ещё и в кладовке, раз уж занялись этим.
Наречие about
Рассмотрим основные значения, в которых about употребляется как наречие.
Около, примерно, приблизительно
Как наречие about употребляется прежде всего в значении «около, примерно, приблизительно»:
Поблизости, рядом, неподалёку
Следующее значение наречия about — «поблизости, рядом, неподалёку». В этом случае about совпадает по значению с around.
Is anybody about? — Есть кто-нибудь поблизости?
Is Nick about? There’s a phone call for him. — Ник рядом? Ему звонят.
The building was in darkness and there was no one about. — Здание было в темноте, и поблизости никого не было.
Stay about the house today. — Оставайся рядом с домом сегодня.
Кругом, повсюду, везде
Ещё одно значение about как наречия — «кругом, вокруг, повсюду, везде»:
His room looked untidy with all the things scattered about. — Его комната выглядела неопрятной со всеми этими вещами, разбросанными повсюду.
There was a house in the glade, and thick bushes grew about. — На поляне был дом, а вокруг росли густые кусты.
About и как наречие, и как предлог может передавать значение движения в разных направлениях, в ту и другую сторону. Чаще всего по какой-то ограниченной территории. Фактически about в этом случае означает «туда-сюда». Если about используется как наречие, то за about не следует существительное.
The children were running about in the garden. — В саду дети бегали туда-сюда.
В этом предложении about является наречием, in the garden (в саду) не относится к about, это обстоятельство места, которое мы можем вынести в начало предложения: In the garden the children were running about.
Если about выступает в роли предлога, то за ним следует имя существительное, и мы переводим about с помощью русского предлога «по».
We wandered about the town for an hour or so. — Мы бродили по городу в течение часа или около того.
В этом предложении about является предлогом, за about следует существительное the town.
Be about to do something
В выражении be about to do something слово about является прилагательным. Be about to do something означает «быть готовым / уже собраться что-то сделать». По сути be about to do something — вот-вот что-то сделать. Используется это выражение в настоящем и прошедшем временах, когда нужно передать, что мы очень близки к к тому, чтобы совершить какое-то действие. Обратите внимание, что после about употребляется неопределенная форма глагола с частицей to. Также в этом выражении часто присутствует слово just, которое помогает подчеркнуть, что действие произойдет очень скоро или, если речь идёт о прошлом, что действие было очень близко к тому, чтобы произойти.
Не забывайте использовать нужную форму глагола to be: am / is / are в настоящем времени; was / were — в прошедшем.
They are about to get married. — Они вот-вот поженятся.
Look! The child is about to cry. — Посмотри, ребенок вот-вот расплачется.
It‘s just about to rain. — Дождь вот-вот пойдёт.
I was just about to ask you the same thing. — Я как раз собирался спросить у тебя то же самое.
We were just about to leave when someone knocked loudly at the door. — Мы как раз собирались уходить, когда кто-то громко постучал в дверь.
Это выражение употребляется и в отрицательной форме, причём часто в разговорной речи, чтобы подчеркнуть, что у вас напрочь отсутствует намерение делать что-то:
I’ve never smoked in my life and I‘m not about to start now. — Я никогда не курила в своей жизни и не собираюсь начинать сейчас.
He’s never done any cooking and he is not about to start now. — Он никогда ничего не готовил и не собирается начинать сейчас.
Остались вопросы по теме? Задавайте их в комментариях.