Русско-украинский онлайн-переводчик и словарь
Государственный язык Украины, который считают родным свыше 85% граждан. Носители украинского языка живут также в России, Белоруссии, Польше и других европейских странах. Называют украинский язык родным представители крупных диаспор США, Канады, Аргентины. Всего в мире насчитывается 45 миллионов человек, знающих украинский язык.
История украинского языка
Украинский язык относится к семье индоевропейских, из которой выделились романская, германская, кельтская, индоиранская, балтийская и славянская группы. К славянской группе, кроме украинского, относятся русский, белорусский, польский и другие языки.
В своем развитии все европейские языки подвергались взаимному влиянию, например, ослабление безударных гласных и оглушение согласных в конце слога пришло в русский язык из угро-финского языка. Лингвисты склоняются к мысли, что у славянских и балтийских языков общий предок – язык племен, населяющих земли от Днепра до Балтийского моря. В результате миграций распалось единство племен и, соответственно, языка. Праславянский язык начал выделяться в отдельный, когда появилось «правило открытого слога», то есть окончание слогов гласным звуком. Это новшество обусловило особе звучание языка при чередовании гласных и согласных. Так балтийский «кор-вас» превратился в «ко-ро-ву», а «драу-гас» в «дру-ги» (другой) и т. п.
Праславянский оставался единым до V-VI в. н. э., после чего славяне начали активно расселяться в центральной Европе и формировать собственные языки. Общее правило открытого слога при образовании славянских языков не сохранилось ни в одном из них, хотя следы остались во всех. Все современные славянские языки различаются, не в последнюю очередь, разной наполненностью такими слогами.
Результатом языковой эволюции стало разъединения праславянского языка на три подгруппы: южнославянские (болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский и др.), западнославянские (польский, чешский, словацкий и т. д.) и восточнославянские (украинский, русский, белорусский). Важным фактором при образовании отдельных языков было образование отдельных государственных формирований и проникновение заимствований.
Праукраинские говоры разделялись на несколько диалектов: деревлянский, полянский, сиверянский, уличский, тиверский и т. д. Судить о существовании древних украинских наречий можно по письменным памятникам Х-ХII вв., но подтверждения звучания разговорного языка, естественно, нет. В Киеве литературным языком того периода был церковнословянский, привнесенный с Балкан. На этот язык Кирилл и Мефодий в ІХ веке перевели Библию, но восточные славяне, сохранившие открытые слоги, вряд ли использовали этот язык в общении. Ученые в качестве аргумента приводят ошибки и описки переписчиков той эпохи, которые невольно приближали староболгарский язык к разговорному.
С середины первого тысячелетия прослеживается появление в языке черт, характерных только для украинского языка. Во всех языках литературная форма вырабатывается несколько искусственно, так как его разработкой занимаются просветители, писатели и т. д. В Украине Х-ХVIII веков в качестве литературного использовался украинизированный староболгарский язык. Литературные памятники той поры написаны именно на этом искусственном языке. Например, «Слово о полку Игореви», «Повисть времянных лит», произведения Григория Сковороды и пр. На протяжении веков язык изменялся, приближаясь к разговорной форме, упрощалась грамматика, появлялись новые слова и заимствования.
Современный литературный язык опирается на надднепрянские говоры. Язык был сформирован в первой половине ХІХ в. благодаря Котляревскому, Гребинке, Квитке-Основьяненко, Тарасу Шевченко. Древний язык, существовавший до ХІІІ в., очень изменился, однако он остался узнаваемым, и современные украинцы могут понимать его и идентифицировать как украинский.
По грамматическому строю и лексическому составу украинский относится к архаичным языкам, так как многие слова унаследованы из праславянских наречий, языков соседних народов при торговых связях, войнах и т. д. При этом сохранилась исконно украинская фонетика и грамматика.
Интересные факты
Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.
Русско украинский и англо украинский переводчик
Оцените наш проект!
Представляем Вам достаточно удобный и эффективный сервис, который позволяет трансформировать статьи различного формата и содержания. Удобство сервиса заключается в возможности использования его в двух направлениях. К примеру, переводчик с украинского на русский, а также переводчик русско украинский. Указанный ресурс работает со многими языками, что определяет актуальность его эксплуатации следующими категориями пользователей:
— студенты институтов, университетов, а также учащиеся школ, лицеев, училищ и других учебных заведений;
— специалисты, работающие с текстовыми документами (переводчики, лингвисты и прочие);
Достаточно часто используются такие варианты сервиса, как переводчик с английского на украинский или рус. При этом, схема работы описываемого приложения выглядит так:
— вначале нужно вставить текст в левое окошко. Размер статьи должен быть относительно небольшим. Объёмные документы могут быть обработаны только по частям;
— затем выбираются параметры работы приложения. В данном случае, надо выставить язык оригинала и ожидаемого результата;
— в последнюю очередь активируется процесс трансформации данных, введённых в соответствующее поле;
Используя переводчик на украинский или любой другой язык, важно предварительно проверять тексты на ошибки. Кроме того, следует избегать сокращений, неизвестных либо сложных лексических оборотов, жаргона и аббревиатур. Указанные включения существенно снижают качество выходной информации. При соблюдении всех норм эксплуатации, русско украинский переводчик онлайн очень точно передаёт не только грамматическую структуру исходной информации. Он отлично отображает первоначальный смысл и логическое наполнение обработанной статьи. Если ресурс используется, как англо украинский переводчик, важно учитывать специфику языка оригинала. Машинный перевод не способен полноценно отразить некоторые лексические формы (время, падеж и прочие).
Однако в целом онлайн переводчик с русского на украинский, английский, арабский и другие языки помогает эффективно решать следующие задачи:
— пополнение словарного запаса;
— повышение уровня соответствующих знаний;
— изучение ходовых выражений для зарубежной туристической поездки;
Эксплуатируя переводчик с украинского, английского, французского можно быстро научиться общаться с иностранными гражданами, а также просто удовлетворить собственные интересы.
Перевод на украинский ооо
организация — Компания, корпорация, фирма, предприятие или учреждение, или их подразделения, объединенные или нет, общественные или частные, выполняющие самостоятельные функции и имеющие администрацию. Примечание Настоящее определение применимо к стандартам на … Справочник технического переводчика
ОРГАНИЗАЦИЯ — организации, ж. 1. только ед. Действие по глаг. организовать (книжн.). «…Дело идет об организации по новому самых глубоких, экономических, основ жизни десятков и десятков миллионов людей.» Ленин. «Разве история революционного движения не… … Толковый словарь Ушакова
ОРГАНИЗАЦИЯ — (ново лат., от organum орган). Устройство чего либо, соединение в стройное целое. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОРГАНИЗАЦИЯ новолатинск. organisatio, от organum, орган. Состав, устройство.… … Словарь иностранных слов русского языка
организация — См. строение, устройство. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. организация … Словарь синонимов
организация — и, ж. organisation. 1. Физическое или психофизическое строение отдельного организма. БАС 1. Членосоставие, образ, коим тело организовано, утроено, одарено чувствами, чувственными орудиями. Ян. 1806. Наш нрав, благоразумие, и все, что ни есть в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ОРГАНИЗАЦИЯ — (франц. organisation, от позднелат. organize сообщаю стройный вид, устраиваю) 1) внутр. упорядоченность, согласованность взаимодействия более или менее дифференцированных и автономных частей целого, обусловленная его строением.… … Философская энциклопедия
организация — (психологический аспект) дифференцированное и взаимно упорядоченное объединение индивидов и групп, действующих на основе общих целей, интересов и программ. Различают организацию формальную, имеющую административно юридический статус и ставящую… … Большая психологическая энциклопедия
Организация — [organization] 1. Организация системы совокупность структуры системы и способов функционирования ее элементов. (Определение это не единственное: в ряде работ термины «О.» и «структура» в этом смысле отождествляются).… … Экономико-математический словарь
ОРГАНИЗАЦИЯ — (в патологии), процесс замещения посредством живой «организованной» ткани какого нибудь мертвого материала. Последний может образоваться в самом организме (напр. тромбы, кровоизлияния, эксудаты, инфаркты, очаги некрозов) или же… … Большая медицинская энциклопедия
Организация — (от лат. organizo устраиваю; англ. organization; фр. organisation) 1) в широком смысле совокупность людей, групп, объединенных для достижения какой либо задачи на основе разделения труда, обязанностей и наличия иерархической (управленческой)… … Энциклопедия права
ОРГАНИЗАЦИЯ — ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ организация, осуществляющая производство лекарственных средств в соответствии с требованиями Федерального закона «О лекарственных средствах» … Юридическая энциклопедия