Перевод на змеиный язык

Фантастические языки Вселенной Гарри Поттера и кто на них говорит

В отличие от мира «Властелина колец», в Поттериане вымышленные языки не конкретизированы. Роулинг только описывает их, но говорить и писать на них, конечно, нельзя. Однако их упоминание дает фанатам полноценное представление о волшебном мультикультурном сообществе. Это не только то, на чем говорят люди, но и общение между магическими обитателям этого мира.

В этой статье мы подготовили список и описание языков волшебного мира Гарри Поттера!

Язык гигантов (Giant)

Хотя Джоан Роулинг нигде не упоминала, что гиганты владеют собственным языком, это понятно из текста. Когда Хагрид добрался до убежища гигантов, чтобы уговорить их присоединиться к Ордену Феникса, он столкнулся с барьером в общении.

Хотя Хагрид наполовину гигант, он не знает их языка, так как воспитывался отцом. Некоторые из великанов в племени знали рудиментарный английский и могли переводить речь волшебников. Хагриду даже удалось немного обучить своего сводного брата Грохха основам английского.

Гоблинский (Gobbledegook)

Известно, что у гоблинского языка, в отличие от языка великанов, есть письменная форма. Упоминалось, что это был один из 72 языков, на котором была опубликована книга заклинаний Миранды Гуссокл. Кстати, гоблины прикладывают гораздо больше усилий для общения с волшебниками. Все они говорят на английском с безупречным произношением.

Язык русалок (Mermish)

Это родной язык русалок, сирен, шелки (люди-тюлени, мифический народ из ирландского и шотландского фольклора) и мерроу (русалки в ирландском фольклоре). Он специально адаптирован для использования под водой, где для людей он звучит как английский. На открытом воздухе он превращается в визгливый, резкий и скрипучий звук, который Гарри каждый раз слышит, открывая яйцо в книге «Кубок огня».

Парселтанг (Parseltongue)

Людей, которые могут говорить на парселтанге, называют змееустами. Этот навык передается по наследству и идет от Салазара Слизерина, одного из основателей Хогвартса.

Те, кто не очень свободно владеют парселтангом, должны обращаться к змее или любому змееподобному существу, либо стоять лицом к предмету в форме змеи, чтобы иметь возможность говорить на нем. Настоящие наследники Слизерина, например, семья Мраксов, могут говорить на парселтанге без присутствия змей. Кроме того, можно подражать змеиному языку, говоря при этом уверенно, что сделал Рон в «Дарах смерти» для того, чтобы открыть Тайную комнату.

Язык троллей

Тролли тоже имеют собственный язык, но он слишком далек от человеческого. Фред с Джорджем говорили, что для того, чтобы говорит на языке троллей, достаточно научиться хрюкать. В книге «Фантастические твари и где они обитают» это подтвердилось.

Язык троллей слишком примитивен, они обычно общаются друг с другом с помощью хрюканья. Известно, что некоторые из этих существ могут произнести несколько слов из человеческих наречий. Только непонятно, кто осмелился к ним подойти, чтобы научить?

Волшебные существа, которые говорят на английском и других человеческих языках

Некоторые волшебные создания могут говорить на английском и других языках, хотя друг с другом общаются на своем наречии.

Мир Гарри Поттера богат на различные волшебные и обычные языки, которые служат средством общения между людьми и магическими существами. Какой язык из этого списка вы хотели бы понимать?

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Источник

Змеиный язык парселтанг?

Что нужно знать о змеином языке? Во-первых, парселтанг – вымышленный язык. Название заимствовано со староанглийского языка и переводится как «разрезанный надвое язык», то есть как у змеи. Во-вторых, Парселтанг – это достояние английской литературы, творение Джоан Роулинг. В книжной серии о Гарри Поттере ее главный персонаж понимает змеиный язык, поэтому спокойно общается с магами-змеестами. В-третьи, Парселтанг сформирован искусственно из шипящих и твердых звуков. Получаются предложения короткими и емкими, так как в них есть только подлежащее и сказуемое.

Где найти словарь языка гептаподов из фильма Прибытие? Хотя бы те слова, которые там встречались?

Словарь языка, использованного в фильме «Прибытие», так и не был издан. Возможно, потому, что не совсем понятно, что и как издавать.

Утверждается, что всего было создано около 100 знаков для обозначения отдельных слов и программа, которая помогала составлять предложения. Подробнее всего об этом написано в блоге одного из создателей языка, Стивена Вольфрама.

Аудиозаписи устной речи также не были изданы в виде какой бы то ни было коллекции.

Стоит, однако, отметить, что речь идёт исключительно о языке, созданном для фильма. В тексте книги «История твоей жизни», по которой снят фильм, нет никаких изображений, связанных с языком гептаподов. Все упоминания конкретных знаков выражены самыми общими словами: «штрихи», «линии» и т. п.

Об особенностях внешнего вида знаков сказано ровно столько, сколько нужно для того, чтобы привести читателя к пониманию главной его особенности — нелинейности.

В частности, сначала описывается, как Луизе кажется, будто бы глаголы выражаются аффиксами:

Потом я заметила, что некоторые логограммы действий очень похожи на логограмму ГЕПТАПОД с добавленными к ней с той или иной стороны дополнительными штрихами. Вполне вероятно, что их глаголы могут изображаться на письме как аффиксы.

Потом длинный пассаж посвящён тому, как Луиза анализирует процесс написания предложения:

Потом я отметила на видеопленке начало и конец записи этого предложения и прокрутила выделенный сегмент в замедленном темпе, завороженно следя за тем, как из черной шелковистой нити сплетается сложная паутина большой семаграммы. Я просмотрела этот сегмент несколько раз. В конце концов я остановила пленку в тот момент, когда первый штрих был уже завершен, а второй еще не начат: на стоп-кадре обозначалась одна-единственная волнистая линия.

Сравнивая этот начальный штрих с полностью законченным предложением, я обнаружила, что тот участвует в нескольких его частях: начинаясь в семаграмме КИСЛОРОД в качестве детерминатива, отличающего этот газ от остальных элементов, он плавно перетекал в морфему сравнения при описании размеров двух лун и под конец выгибался главным хребтом семаграммы ОКЕАН. И при всем при том я видела одну непрерывную волнистую линию, к тому же начерченную Свистуном самой первой! Что могло означать лишь одно: гептапод должен заранее знать, как расположить и увязать все семаграммы предложения, прежде чем он приступит к письму.

Прочие штрихи, как выяснилось, тоже переходили от одной части предложения к другой, связывая их таким образом, что ни одно придаточное нельзя было просто изъять, для этого следовало переписать все предложение заново. Итак, гептаподы отнюдь не записывали предложения посемаграммно, если можно так выразиться: вместо этого они конструировали его из отдельных полифункциональных штрихов безотносительно к индивидуальным семаграммам!

Как следует из последнего абзаца, издать словарь настоящего языка гептаподов, даже если бы мы и владели теми же материалами, что и Луиза, было бы чрезвычайно затруднительно.

Впрочем, это и не удивительно. Ведь идея словаря противоречит идее интегрального восприятия мира, характерной для гептаподов, и отражает исключительно человеческое стремление к сегментации и упорядочиванию.

Источник

Змеиный язык

— Профессор, — через мгновение продолжал он, — Волшебная шляпа сказала, что лучше всего мне было бы в Слизерине. И многие думали, что наследник Слизерина — я, ведь я могу говорить на змеином языке.
— Ты говоришь на языке змей, Гарри, — ответил Дамблдор спокойно, — потому что на нем говорит Волан-де-Морт — единственный оставшийся потомок Салазара Слизерина. Если не ошибаюсь, он нечаянно вложил в тебя толику своих сил — в ту ночь, когда наградил этим шрамом. Уверен, сам он этого не хотел.
— Дамблдор о редкой способности Гарри. [1]

Змееуст лорд Волан-де-Морт разговаривает со своей змеёй Нагайной

Змеиный язык или Парселтанг (англ. Parseltongue) — магический язык змей. Маги-змееусты (англ. Parselmouths), владеющие им, способны разговаривать со змеями. Но можно и повторить (услышать и произнести) слово или фразу на парселтанге, даже не обладая необходимыми способностями.

Содержание

Характеристика

Окружающие не понимают разговора змееуста со змеёй, так как им слышится лишь шипение. Дар, вероятно, врождённый и крайне редкий, обычно он передаётся по наследству или вместе с магической силой. Как правило, змееязычие связывают с Тёмными искусствами, но известно, что некоторые светлые волшебники также обладали этим даром. Самым известным змееустом был Салазар Слизерин, именно поэтому символом факультета «Слизерин» является змея.

История

23 июня 1991 года

Гарри готов был поклясться, что, стремительно проползая мимо него, змея отчетливо прошипела:
— Бразилия — вот куда я отправлюсь… С-с-спасибо, амиго…
— Благодарность змеи за освобождение. [2]

Гарри разговаривает со змеёй

Ещё одним известным змееустом был Гарри Поттер. Эта способность, о которой мальчик ранее не подозревал, проявилась у него ещё до учёбы в Хогвартсе, в террариуме, когда Дурсли, не видя иного выхода, были вынуждены взять его в поездку в зоопарк, которую они устроили в день рождения двоюродного брата Гарри — Дадли Дурсля.

После обеда семейство посетило террариум, в котором Дадли «быстро нашел самую большую в мире змею. Она была настолько длинной, что могла дважды обмотаться вокруг автомобиля дяди Вернона». Змея спала и совсем не обращала внимание на громкие стуки Дадли в стекло, однако когда семейство ушло, случилось нечто из ряда вон выходящее — змея непостижимым образом почувствовала в Гарри змееуста, поскольку подняла голову и подмигнула ему. Гарри подмигнул в ответ и начал задавать ей вопросы, вероятно, на змеином языке, не совсем уверенный в том, что змея его слышит через толстое стекло. Однако она всё прекрасно понимала, и даже указала головой на табличку, гласящую, что она относится к виду боа констриктор, виду змей, проживающих в Бразилии, однако родилась и выросла в зоопарке.

Когда подкравшийся Пирс Полкисс увидел этот диалог, он истошным криком позвал Дурслей. Приковылявший Дадли толкнул Гарри в ребро, да так, что мальчик упал. После этого случилась ещё одно странное происшествие — Гарри каким-то мистическим образом, сам того не осознавая, «испарил» толстое заграждающее стекло, чем тут же воспользовалась змея и бросилась к выходу. Проползая мимо Гарри, к огромному удивлению мальчика, змея сообщила, что отправляется в Бразилию и поблагодарила его, прошипев на прощание: «С-с-спасибо, амиго…» [2]

1992-1993 учебный год

Дуэльный клуб

И тут произошло нечто странное. Гарри ни с того ни с сего — потом он и сам не мог ничего объяснить — рванулся с места и заорал на змею:
— Пошла прочь!
О чудо! Толстая чёрная змея послушно опустилась, свилась в кольцо, точно пустой садовый шланг, и уставилась неподвижным взглядом на Гарри.
— Дуэльный клуб. [3]

В 1992 году перед Рождеством Златопуст Локонс организовал Дуэльный клуб. В поединке Гарри с Драко Малфоем последний, вероятно, по подсказке Северуса Снегга, декана факультета Слизерин, использовал против Гарри заклинание Серпенсортиа. Вылетевшая из палочки чёрная змея уже собиралась напасть на Джастина Финч-Флетчли, однако Гарри остановил, её, закричав: «Пошла прочь!» Однако Джастин не оценил его поступка. Более того, и он, и остальные посчитали, что это Гарри её «науськивал». Причина оказалась для Гарри неожиданной — он разговаривал со змеёй на змеином языке. Конечно же, именно поэтому никто из множества присутствующих не понял ни слова, а сам факт того, что Гарри Поттер умеет разговаривать с змеями, имел эффект разорвавшейся бомбы.

Гермиона и Рон тут же отвели Гарри в гостиную Гриффиндора.

— Так ты, значит, змееуст, — сказал Рон.
— Кто-кто? — не понял Гарри.
— Змееуст. Змееязычный волшебник. То есть умеешь говорить со змеями. Почему ты нам этого не сказал?
— Рассказ Рона о змееустах. [3]

Рон рассказал другу всё, что знал о змееустах: о Салазаре Слизерине, что именно по этой причине на гербе факультета Слизерин нарисована змея, и что «теперь вся школа будет думать, что ты его прапрапраправнук». Также Рон рассказал о том, что говорить на языке змей — это очень плохо. А на вопрос Рона, почему он им раньше об этом не рассказал, Гарри ответил: «Я говорил с ними всего два раза. Первый раз в зоопарке. Напустил удава на Дадли. Удав мне сказал, что никогда не был в родной Бразилии. И я, непонятно как, выпустил его на волю. Я тогда еще не знал, что я волшебник.» [3]

Так Гарри, несказанно удивлённый, узнал, наконец, что эта способность чрезвычайно редкая, а рассказ Рона заронил в его душу семена сомнения. Ведь не зря же Распределяющая шляпа хотела отправить его в Слизерин! Ночью Гарри практически не спал. Он даже «попробовал прошептать что-нибудь на змеином языке — ничего не выходит. Наверно, только со змеями можно говорить по-змеиному. Даже с собой не получается.» [3]

Как и предсказывал Рон, вскоре почти все студенты стали считать Гарри тёмным магом и наследником Слизерина. Попытка объясниться даже со своими однокурсниками потерпела провал. Никто ему не верил, кроме самых близких друзей. А Джастину посоветовали спрятаться от Гарри в спальне и носа не показывать. И надо же было такому случиться — следующей жертвой василиска стал именно Джастин Финч-Флетчли! Надо ли говорить, что пришлось пережить мальчику после всех этих событий?

Тайная комната

После того, как Гермиона также оказалась оцепеневшей и попала в больничное крыло, уже мало кто верил, что Гарри является наследником Слизерина. Всё-таки она считалась его близким другом.

Под конец учебного года Гарри и Рон проведали Гермиону и обнаружили у неё в руке вырванную страничку из учебника, на которой была написана её гениальная догадка, что чудовищем является василиск, и что перемещается он по вентиляционным трубам, встроенным в стены замка. Неожиданно всё сложилось: и убитые у Хагрида петухи, и исход из замка пауков, и нападения. Тот факт, что никто не умер, как Плакса Миртл, также получил вполне логическое объяснение — никто не смотрел в глаза василиска прямо.

Именно в этот день пропала Джинни Уизли, а на стене появилась угрожающая надпись: «Её скелет будет пребывать в Комнате вечно». [4] После того, как они подслушали разговор в учительской, друзья просидели в гостиной целый день. Поскольку они слышали, что Локонс согласился спуститься в Тайную комнату, они решили рассказать ему всё, что разузнали. Мальчики направились к профессору, но застали его спешно собирающим увесистые чемоданы. Но удрать ему не удалось. Мальчики разоружили незадачливого профессора, попытавшегося стереть им память, и направились вместе с ним в Тайную комнату, вход в которую, как выяснилось, находился в туалете Плаксы Миртл. Вот здесь-то Гарри и пригодились его способности змееуста.

— Откройся! — опять приказал Гарри.
На этот раз произнесенных слов никто не услышал. Из уст Гарри вырвалось странное шипение, кран вспыхнул опаловым светом и начал вращаться. Еще мгновение — умывальник подался вниз, погрузился куда-то и пропал из глаз, открыв разверстый зев широкой трубы, приглашавший начать спуск — вот только куда?
— Вход в Тайную комнату. [4]

Открыв вход, они столкнули в него Локонса, следом отправились сами. В какой-то момент Златопуст, воспользовавшийся случаем, вырвал из рук Рона его волшебную палочку и попытался снова стереть память мальчикам, но сломанная палочка обратила его заклинание вспять, в результате чего Локонс лишился памяти сам, а волшебная палочка Рона «взорвалась с мощью хорошей гранаты».

Том Реддл призывает василиска

Обнаружив бесчувственную Джинни у ног циклопической статуи старца с жидкой бородкой, он отбросил палочку в сторону и попытался привести девочку в чувство, но увы. И здесь вмешался юный Том Реддл, обитавший ранее в дневнике.

После разговора с ним Гарри понял всё, Том не скрывал ничего. Ведь Поттер, по его мнению, обречён. А когда появился Фоукс со старой шляпой в когтях и сбросил её Гарри, он лишь рассмеялся и вызвал василиска:

Реддл остановился между колонн, поднял голову и посмотрел в каменное лицо Слизерина, высившееся в полумраке под сводами. Затем широко открыл рот и зашипел — Гарри понимал смысл сказанного:
— Говори со мной, Слизерин, величайший из хогвартской четвёрки!
— Том Реддл вызывает василиска. [5]

Когда огромная змея выползла, Поттеру ничего не оставалось, кроме как сражаться. В шляпе оказался меч Гриффиндора, им-то Гарри и удалось поразить василиска, ослепшего от нападения феникса, который выклевал ему глаза. При этом и сам Поттер, укушенный змеёй, уже прощался с жизнью, однако слёзы феникса исцелили его. Вырванным клыком мёртвого монстра Гарри уничтожил дневник Тома Реддла, оказавшийся первым крестражем Волан-де-Морта. В результате Том Реддл сгинул бесследно, а Джинни быстро пришла в себя.

Позже Гарри рассказал о своих приключениях родным Джинни, Минерве МакГонагалл и Альбусу Дамблдору. Директор объяснил Гарри все его затруднения и ответил на его вопросы, но, как обычно, рассказал не всё. Тем не менее, Гарри несколько успокоился. Он не тёмный маг, ведь несмотря на то, что «редчайший дар — змеиный язык» — достался ему от Волан-де-Морта, «человек — это не свойство характера, а сделанный им выбор». [1]

25 декабря 1997 года, Рождество

— Люпин говорил, что мы столкнемся с магией, которую и представить себе не могли, — пробормотал Гарри. — Она не хотела разговаривать при тебе, потому что говорила-то она на змеином языке, все время говорила на змеином, а я и не заметил, я же её понимал. Как только мы поднялись наверх, змея известила Сама-Знаешь-Кого, я всё слышал мысленно, я почувствовал, как он обрадовался и велел меня схватить… а потом…
— Рассказ Гарри. [6]

Гарри разговаривает с Нагайной под видом Батильды

В 1997 году, на Рождество, Гарри и Гермиона Грейнджер посетили Батильду Бэгшот в Годриковой впадине. Как потом оказалось, змея Нагайна пряталась внутри тела давно уже умершей Батильды, ожидая по приказу Волан-де-Морта прибытия Гарри. Змея не стала общаться с Гарри при Гермионе, поскольку говорила на змеином языке. Гарри же, поднявшись вверх, не заметил разницы. Когда же он почувствовал, что Нагайна через свою связь мысленно сообщила Волан-де-Морту о его прибытии, почувствовал радость Реддла по этому поводу и увидел выползающую из шеи Батильды змею, лишь тогда он был вынужден принимать меры. Ему и Гермионе удалось скрыться в самый последний момент перед прибытием Тёмного Лорда. [6]

Змееусты

Предположительное владение

Копирование змеиного языка

Рон Уизли смог воспроизвести слово «Откройся» на парселтанге

За кулисами

Согласно зоологии, змеи ничего не слышат (они способны воспринимать только колебания почвы); следовательно, не могут и общаться между собой посредством звуков.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии