Перевод песни Kygo — Never Let You Go feat John Newman
Never Let You Go
[Verse 1: John Newman]
Emotions like summer
We’ll wait for a blue sky
And I turned to hold you
As we watched the sunrise
‘Cause this is amazing
Running wild with you
My thoughts are hazy
This may be way too soon
[Chorus: John Newman]
But I will never let you go
Never let you go, at all
I will never let you go
Never let you go, at all
[Verse 2: John Newman]
I’m so lost in these summer nights
So lost in your crystal light
And even when this night is day
I won’t regret the words I’m saying
[Chorus: John Newman]
I will never let you go
Never let you go, at all
I will never let you go
Never let you go, at all
[Bridge: John Newman]
Through the longest of time
I will never let you go
(Never let you go,
I’ll never let you go)
If we fall off of the line
I will always keep a hold
(Never let you go, never let you go)
Through the longest of time
I will never let you go
(Never let you go, never let you go)
If we fall off of the line
I will always keep a hold, oh-no
[Chorus: John Newman]
I will never let you go
Never let you go, at all
I will never let you go
Never let you go, at all
Никогда не отпущу тебя
[Куплет 1: Джон Ньюман]
Мы буем ждать голубого неба
Эмоции словно на дворе лето
И я обернулся, чтобы обнять тебя
Пока мы наблюдали за рассветом
Ведь это изумительно
Отрываться с тобой
Мои мысли расплывчаты
Это может случиться куда быстрее
[Припев: Джон Ньюман]
Но я никогда не отпущу тебя
Никогда не отпущу тебя, совсем
Но я никогда не отпущу тебя
Никогда не отпущу тебя, совсем
[Куплет 2: Джон Ньюман]
Я такой потерянный среди этих летних ночей
Такой растерянный в твоём кристальном свете
И даже если эта ночь обернётся днём
Я не буду сожалеть о сказанных мною словах
[Припев: Джон Ньюман]
Но я никогда не отпущу тебя
Никогда не отпущу тебя, совсем
Но я никогда не отпущу тебя
Никогда не отпущу тебя, совсем
[Переход: Джон Ньюман]
Сквозь самые длительные времена
Я никогда не отпущу тебя
(Никогда не отпущу тебя
Я никогда не отпущу тебя)
Если мы выпадем из колеи
Я буду всегда удерживать нас
(Никогда не отпущу тебя, никогда не отпущу)
Сквозь самые длительные времена
Я никогда не отпущу тебя
(Никогда не отпущу тебя, никогда не отпущу)
Если мы выпадем из колеи
Я буду по-прежнему всегда удерживать нас
[Припев: Джон Ньюман]
Но я никогда не отпущу тебя
Никогда не отпущу тебя, совсем
Но я никогда не отпущу тебя
Никогда не отпущу тебя, совсем
*Песня Kygo «Never let you go» (вокал в которой принадлежит известному английскому исполнителю Джону Ньюману) вошла в альбом — Kids In Love под номером 2.
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Never let you go
Heavy clouds, no rain
And every move causes pain
Ready kiss, but no love
I feel I’m torn in half
Ardent look but no heat
It’s not you really need
Baby, now it’s happend with us
We are dancing on broken glass
Can’t stand no more
Never, never let you go
You are the one I’m searching for
Flesh of my flesh bone of my bone
Love’s carving it in the stone
Never, never let you go
Return the days we had before
Soul of my soul blood of my blood
Love’s carving it in my heart
Gentle words, no aim
It seems we’re playing a game
Easy smile, but no fun
Sweet music for no one
Close embrase, but no more
Cold Champagne we forgot to pour
Baby now it’s happened with us
We are dancing on broken glass
Can’t stand no more.
Never, never let you go
You are the one I’m searching for
Flesh of my flesh bone of my bone
Love’s carving it in the stone
Never, never let you go
Return the days we had before
Soul of my soul blood of my blood
Love’s carving it in my heart
Никогда не позволю уйти
Тяжелые тучи дождем не прольются.
Движение, шаг – это острая боль.
И вновь в поцелуе лишь губы сольются.
Все стало не так, как хотели с тобой.
Тепла не заменят нам жаркие взгляды.
И сердце – на части, и шея в петле.
Отчаяние, боль… Умоляю, не надо!
Мы словно танцуем на битом стекле.
Бесцельны объятья и нежные фразы.
Лишь тени улыбок, а радости нет.
Все это игра, незаметная глазу.
Звучит в пустоте «90-й сонет»…
Шампанским забыли наполнить бокалы –
Хрусталь отражает цветы на столе.
Объятья теснее, а души – едва ли.
Мы словно танцуем на битом стекле.
Примечания
В 2006 года Дима Билан представлял Россию с этой песней на конкурсе «Евровидение» и занял 2-ое место. На сайте песня представлена в составе коллекции Евровидение с другим вариантом перевода.
Перевод песни Never let you go (Dima Bilan)
Never let you go
Никогда не позволю уйти
Heavy clouds, no rain
And every move causes pain
Ready kiss, but no love
I feel I’m torn in half
Ardent look but no heat
It’s not you really need
Baby, now it’s happend with us
We are dancing on broken glass
Can’t stand no more
Never, never let you go
You are the one I’m searching for
Flesh of my flesh bone of my bone
Love’s carving it in the stone
Never, never let you go
Return the days we had before
Soul of my soul blood of my blood
Love’s carving it in my heart
Gentle words, no aim
It seems we’re playing a game
Easy smile, but no fun
Sweet music for no one
Close embrase, but no more
Cold Champagne we forgot to pour
Baby now it’s happened with us
We are dancing on broken glass
Can’t stand no more.
Never, never let you go
You are the one I’m searching for
Flesh of my flesh bone of my bone
Love’s carving it in the stone
Never, never let you go
Return the days we had before
Soul of my soul blood of my blood
Love’s carving it in my heart
Тяжелые тучи дождем не прольются.
Движение, шаг – это острая боль.
И вновь в поцелуе лишь губы сольются.
Все стало не так, как хотели с тобой.
Тепла не заменят нам жаркие взгляды.
И сердце – на части, и шея в петле.
Отчаяние, боль… Умоляю, не надо!
Мы словно танцуем на битом стекле.
Бесцельны объятья и нежные фразы.
Лишь тени улыбок, а радости нет.
Все это игра, незаметная глазу.
Звучит в пустоте «90-й сонет»…
Шампанским забыли наполнить бокалы –
Хрусталь отражает цветы на столе.
Объятья теснее, а души – едва ли.
Мы словно танцуем на битом стекле.