Перевод песни
Nicki Minaj — Super Bass
This one is for the boys
Этот куплет посвящается парням,
with the booming system
у которых крутая стереосистема
Top down, AC with the cooler system
В машине с откидным верхом и кондиционером.
When he come up in the club, he be blazin’ up
Когда он заходит в клуб, он воспламеняет всех,
Got stacks on deck like he savin’ up
У него столько денег, как будто он их копил.
And he ill, he real, he might gotta deal
Он псих, он самый лучший, у него контракт на запись,
He pop bottles and he got the right kind of bill
Он открывает бутылки и достает зеленые купюры.
Он бесстрастен, он великолепен,
he might sell coke
Он мог бы продавать кокаин,
He always in the air, but he never fly coach
Он вечно в самолетах, но никогда не летает вторым классом.
He a muthafuckin trip, trip, sailor of the ship, ship
Он чертовски клевый, он — капитан моего корабля,
When he make it drip, drip kiss him on the lip, lip
Он возбуждает меня, и я целую его в губы.
That’s the kind of dude I was lookin’ for
Именно такого мужчину я искала,
And yes you’ll get slapped
И вы, суч*и, получите от меня,
If you’re lookin’ ho
если будете смотреть на него.
I said, excuse me you’re a hell of a guy
Извините, но это просто офигенный парень.
I mean my, my, my, my you’re like pelican fly
Я имею в виду, что он мой, мой, мой — лети, как пеликан
I mean, you’re so shy and I’m loving your tie
Ты такой скромный, и еще мне нравится твой галстук.
You’re like slicker than the guy with the thing on his eye, oh
Ты даже блистательней, чем парень с повязкой на глазу, ох!
Yes I did, yes I did
Somebody please tell em who the eff I is
Объясните им, кто я такая.
I am Nicki Minaj, I mack them dudes up,
Я — Nicki Minaj, соблазняю парней,
Когда я иду мимо, они откидывают верх машины [чтобы получше рассмотреть меня]
And chuck the deuce up
И приветствуют, поднимая вверх два пальца.
[Ester Dean, Nicki Minaj:]
[Ester Dean, Nicki Minaj:]
Boy you got my heartbeat runnin’ away
Милый, из-за тебя мое сердце ускоряется,
Beating like a drum and it’s coming your way
Бьется громко, как барабан, когда ты рядом.
Can’t you hear that boom, badoom, boom, boom, badoom, boom, bass
Разве ты не слышишь эти басы: «бум-бадум, бум-бум-бадум-бум»?
Got that super bass boom, badoom, boom, boom, badoom, boom, bass
Слышишь этот супер-бас: «бум-бадум, бум-бум-бадум-бум»?
Yeah that’s that super bass
Да, вот это действительно супер-бас.
Boom, badoom, boom, boom, badoom, boom, bass he got that super bass
Бум-бадум, бум-бум-бадум-бум, он слышит этот супер-бас.
Boom, badoom, boom, boom, badoom, boom, bass, he got that super bass
Бум-бадум, бум-бум-бадум-бум, он слышит этот супер-бас.
Перевод песни Bed of lies (Nicki Minaj)
Bed of lies
Постель, сотканная из лжи
Do you ever think of me, when you lie?
Lie down in your bed, your bed of lies
And I knew better, than to look in your eyes
They only pretend you will be mine
And you know how you made me believe
You had me caught in every web, that you weaved
But do you ever think of me, when you lie?
Lie down in your bed your bed of lies
You could never make eye contact
Everything you got was based off of my contacts
You a fraud, but I’mma remain icon-stat
Balenciaga’s on my boots with the python strap
You was caught up in the rush
And you was caught up in the thrill of it
You was with me way before, I hit a quarter mil’ in it
Put you in the crib and you ain’t never pay a bill in it
I was killin’ it, man you got me poppin’ pills in it
I told Baby hit you, I said this nigga buggin’
Cause I was doing it for us
I told em fuck the public
Couldn’t believe that I was home alone
Contemplating, overdosin’, no more coastin’,
No more toastin’ over oceans
They say you don’t know what you got
‘Til it’s gone
They say that your darkest hour
Come before your dawn
But there was something
That I should’ve asked all along
I’mma ask on the song
Do you ever think of me, when you lie?
Lie down in your bed, your bed of lies
And I knew better, than to look in your eyes
They only pretend, you will be mine
And you know how you made me, believe
You had me caught in every web, that you weaved
But do you ever think of me, when you lie?
Lie down in your bed your bed of lies
I just figured if you saw me
If you looked in my eyes
You’d remember our connection
And be freed from the lies
I just figured I was something that you couldn’t replace
But there was just a blank stare and I couldn’t relate
I just couldn’t understand and I couldn’t defend
What we had, what we shared, and I couldn’t pretend
When the tears roll down
It’s like you ain’t even notice em
If you had a heart, I was hoping you would’ve showed it some
What the fuck you really telling me, what you telling me
I could tell you lying
Get the fuck out, don’t yell at me
I ain’t mean to cut you
I ain’t wanna catch a felony
This ain’t How To Be A Player
You ain’t Bill Bellamy
They say you don’t know what you got
‘Til it’s gone
They say that your darkest hour
Come before your dawn
But there was something
That I should’ve asked all along
I’mma ask on the song
So does she know I’ve been in that bed before
A thousand count, and not a single threaded truth
If I was just another girl
Then I’m ashamed to say that I’m not over you
There’s one thing I need to know
So call me, when you’re not so busy just thinking of yourself
Do you ever think of me, when you lie?
Lie down in your bed, your bed of lies
And I knew better, than to look in your eyes
They only pretend, you will be mine
And you know how you made me, believe
You had me caught in every web, that you weaved
But do you ever think of me, when you lie?
Lie down in your bed your bed of lies
Ты когда-нибудь думал обо мне, когда врал?
Ложись в свою кровать, свою кровать, сотканную из лжи.
Я знала, что нет смысла смотреть в твои глаза —
Они только лгут, что ты будешь моим.
Ты знаешь, как заставить меня поверить,
Я попадала в каждую паутину, которую ты ткал.
Но думал ли ты обо мне, когда врал?
Ложись в свою кровать, свою кровать, сотканную из лжи.
Ты никогда не мог посмотреть мне в глаза,
Всё, что у тебя есть, ты получил благодаря мне.
Ты — мошенник, а я осталась знаменитой,
Моя одежда от «Balenciaga», и ремни из питона.
Ты вошел в раж,
Так увлекся, что забыл про всё.
Ты был со мной так долго, с самого начала.
Я купила тебе дом, и ты нисколько не заплатил.
Я много работала, глотала кучу таблеток.
Я попросила Бёрдмэна 1 разобраться с тобой,
Потому что я делала всё для нас,
К чёрту чужое мнение.
Не могу поверить, что я сидела одна дома,
Думала о нас с тобой, с передозом лжи.
Но с меня хватит, больше никого вранья.
Говорят, что ты не знаешь, что имеешь,
Пока не потеряешь это.
Говорят, что твой темный час
Придёт до рассвета.
Но есть то,
О чём я давно должна была спросить,
И я спрашиваю в этой песне.
Ты когда-нибудь думал обо мне, когда врал?
Ложись в свою кровать, свою кровать, сотканную из лжи.
Я знала, что нет смысла смотреть в твои глаза —
Они только лгут, что ты будешь моим.
Ты знаешь, как заставить меня поверить,
Я попадала в каждую паутину, которую ты ткал.
Но думал ли ты обо мне, когда врал?
Ложись в свою кровать, свою кровать, сотканную из лжи.
Я поняла, что если бы ты увидел меня
И посмотрел мне в глаза,
То вспомнил бы всё, что между нами было,
И освободился бы от лжи.
Я выяснила, я была незаменимой для тебя,
Но твой взгляд был пуст, и я ничего не понимала.
Я не могла уяснить и защитить себя,
В наших отношениях я никогда не притворялась.
Когда я плакала,
Ты словно не замечал этого,
Если у тебя было сердце, я надеялась, что ты хоть как-то покажешь это,
Какого чёрта ты говоришь мне, что ты несёшь?
Ты постоянно врал мне,
Убирайся отсюда, не кричи на меня!
Я не хотела драться с тобой
И получать выговор от полиции.
Это не фильм «Как стать игроком»,
И ты не Билл Беллами.
Говорят, что ты не знаешь, что имеешь,
Пока не потеряешь это.
Говорят, что твой темный час
Придёт до рассвета.
Но есть то,
О чём я давно должна была спросить,
И я спрашиваю в этой песне.
Она знает, что я была в этой постели до неё?
Тысяча лживых фраз, и ни одной правды. 2
Если я была просто очередной девушкой,
То мне стыдно, что я еще не забыла тебя.
Есть то, что я хочу узнать,
Так что позвони, когда не будешь занят мыслями о себе.
Ты когда-нибудь думал обо мне, когда врал?
Ложись в свою кровать, свою кровать, сотканную из лжи.
Я знала, что нет смысла смотреть в твои глаза —
Они только лгут, что ты будешь моим.
Ты знаешь, как заставить меня поверить,
Я попадала в каждую паутину, которую ты ткал.
Но думал ли ты обо мне, когда врал?
Ложись в свою кровать, свою кровать, сотканную из лжи.
Перевод песни Buy a heart (Nicki Minaj)
В исполнении: Nicki Minaj, Meek Mill.
Buy a heart
Купить сердце
Meek Mill:
Anybody wanna buy a heart?
Anybody wanna buy a heart?
Anybody wanna buy a heart?
Cause I don’t use the shit anyway
But okay, I guess it’s my fault
Westside shorty, with an eastside nigga
They say it’s levels to this shit, I’m a G5 nigga
And every city I be in, you know she fly with us
It’s like Hov got Bey, it’s like Bey got Jigga
Really though let me take y’all back
’09, double R drop top with the top down
Pulled up, double parked, hopped out, tried to spit my game
It didn’t work, got shot down
But I can tell by the bag, by the wrist and the ring on that
Somebody had it on lockdown
The moral of the story not to speak on that
She on the team, shorty mine now
And we don’t ever ever ever make love
And we don’t ever ever ever say «love»
Unless I’m all up in it,
she tellin’ me she love that D on that, I don’t ever say uh
Bad bitch, ain’t nothin’ made up
Anybody, anybody, anybody wanna buy the heart from a real one
from Philly reppin’ that north side?
Anybody? Anybody?
Anybody, anybody, anybody wanna buy a heart?
Anybody, anybody, anybody wanna buy love?
Anybody, anybody, anybody wanna buy a heart?
Anybody, anybody, anybody wanna buy trust
Anybody, anybody, anybody wanna buy a heart?
Anybody, anybody, anybody wanna buy love?
Anybody, anybody, anybody wanna buy?
Anybody, anybody, anybody wanna buy love?
Nicki Minaj:
Rihmeek, I’mma have to tell the truth if I speak
Unless you want to play, you ain’t say this the other day
You said you was in love, and I still didn’t budge
Cause I already seen how you be going in
when you be in them clubs
(I’m not even sure if this is right but, it feels good)
I could tell you was analyzing me,
I could tell you was criticizing me
I could tell you was fantasizing
that you would come slide in me and confide in me
He could tell that I was wifey material
He was liking my style in my videos
I wasn’t looking for love I was looking for a buzz
So at times I would lie and say I’m busy, yo
Cause it’s too much, and it’s too clutch
Who wants rumors of the two of us
But when you’re away, I can’t get you out of my mind
But what if I’m not the one and you’re wasting your time?
But you waited
Anybody? Anybody?
Anybody, anybody, anybody wanna buy a heart?
Anybody, anybody, anybody wanna buy love?
Anybody, anybody, anybody wanna buy a heart?
Anybody, anybody, anybody wanna buy trust
Anybody, anybody, anybody wanna buy a heart?
Anybody, anybody, anybody wanna buy love?
Anybody, anybody, anybody wanna buy?
Anybody, anybody, anybody wanna buy love?
Its a heart for sale, who’s buying?
I don’t care who’s crying
Its trust for sale, who’s buying?
I don’t care who’s lying
Meek Mill:
Кто-нибудь хочет купить сердце?
Кто-нибудь хочет купить сердце?
Кто-нибудь хочет купить сердце?
Ведь я все равно не пользуюсь этой хренью,
Хотя ладно, это моя вина.
Девчонка с Вест-Сайда, с парнем с Ист-Сайда.
Говорят, этому нужно учиться. Я парень с G5 1 !
В какой бы город я ни летел, она летит со мной,
Мы как Хов и Би, как Би и Джига 2 ,
Ну, серьезно, давайте вернемся в прошлое,
в 2009: Роллс Ройс с откидным верхом
подъехал, припарковался, выпрыгнул, затеял свою игру,
Но не вышло! Я был сражен.
Судя по сумке, запястью и кольцу на пальце,
Она была уже занята,
Мораль здесь такова: не говорить об этом,
Она в команде, она моя сейчас,
И мы никогда не занимаемся любовью,
И мы никогда не говорим слово «Любовь»
Но тем не менее я к ней всем сердцем,
а она говорит, что ей нравится мой член. Я ничего не говорю,
Плохая сучка, ничего придуманного!
Кто-нибудь хочет купить сердце реального парня из Филли 3 ,
который читает рэп на севере?
Кто-нибудь? Кто-нибудь?
Кто-нибудь хочет купить сердце?
Кто-нибудь хочет купить любовь?
Кто-нибудь хочет купить сердце?
Кто-нибудь хочет купить доверие?
Кто-нибудь хочет купить сердце?
Кто-нибудь хочет купить любовь?
Кто-нибудь хочет купить?
Кто-нибудь хочет купить любовь?
Nicki Minaj:
Рамик 4 ! Если я говорю, то только правду!
Если ты не хочешь сыграть, ты не говоришь это на другой день.
Ты сказал, что влюблен, но я не подавала виду,
Ведь я видела как ты ведешь себя
в клубах.
(Я не уверена, правильно ли это. но так хорошо. )
По-моему, ты анализировал меня,
По-моему, ты критиковал меня,
По-моему, ты фантазировал,
что можешь заглянуть внутрь и доверится мне.
Он думал, что я стану идеальной женой,
Ему нравился стиль моих клипов,
Я не искала любви, я искала наслаждение!
Иногда я врала, говорила, что занята,
Ведь это так серьезно и так сложно.
Разве нам нужны сплетни о нас?
Но когда ты ушел, я не могла выкинуть тебя из головы.
Но что, если я не та, кто тебе нужен, а ты зря тратишь время?
Но ты ждал.
Кто-нибудь? Кто-нибудь?
Кто-нибудь хочет купить сердце?
Кто-нибудь хочет купить любовь?
Кто-нибудь хочет купить сердце?
Кто-нибудь хочет купить доверие?
Кто-нибудь хочет купить сердце?
Кто-нибудь хочет купить любовь?
Кто-нибудь хочет купить?
Кто-нибудь хочет купить любовь?
Продается сердце, кто покупает?
Мне все равно, кто плачет!
Продается доверие, кто покупает?
Мне все равно, кто лжет!