Not too bad: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
particle: не, нет, ни
- not specified — не указано
- ma not — м не
- not exempt — не освобождает
- not smoking — не курить
- mind not — ум не
- not foreign — не чуждо
- not exempted — не освобождаются
- not availing — не пользующаяся
- not deceiving — не обманывать
- not sophisticated — не мудрено
adverb: тоже, слишком, также, очень, чересчур, к тому же, кроме того, более того, действительно
- too tight — слишком тугой
- too violent — слишком сильным
- add too — добавить слишком
- too elusive — слишком неуловимым
- not talk too much — не слишком много говорить
- is too vague — является слишком расплывчатым
- too bad for — слишком плохо для
- way too smart — слишком умный
- much too short — слишком короткий
- think too small — думаю, слишком мал
adjective: плохой, дурной, нехороший, скверный, сильный, вредный, больной, испорченный, недоброкачественный, безнравственный
adverb: нехорошо, дурно
noun: неудача, несчастье, убыток, гибель, дефицит, разорение
- bad blood — вражда
- bad gateway — недопустимый шлюз
- bad cold — сильная простуда
- turn bad — изговняться
- bad combo — плохо комбо
- too bad you were not — слишком плохо, вы не были
- it is bad — это плохо
- giving bad news — давая плохие новости
- got it bad — получил это плохо
- not bad huh — не плохо да
Предложения с «not too bad»
And if it does not — too bad, it wasn’t meant to be. | А если не согласится — очень жаль, но всем не угодишь. |
Not too bad but she’ll need some nursing for a day or two. | Не так уж плохо, но пару дней ей потребуется уход. |
Oh, not too bad for an old geezer. | Не так уж и плохо для старика. |
Not too bad for a white girl, hmm? | Не плохо для белокожей дамочи, да? |
He was a little kinked. It’s not too bad. | Он немного перегнул палку, но это не страшно. |
She’s not too bad after she gets something thoroughly digested, though. | Потом, когда она переварит, тогда уже ничего. |
They would have to go steerage on the ship, but it was only three days after all, not too bad. | На пароходе придется ехать четвертым классом, но не беда, ведь это всего три дня. |
Her kitty-cat’s not too bad either. | Ее кошечка также не слишком плоха. |
Not too bad for someone who doesn’t know what axiomatic means. | Неплохо для человека, не знающего даже слова аксиома. |
Frostbite’s not too bad but I gotta fix your artery now. | Отморожение не очень серьезное, но мне нужно привести твою артерию в порядок. |
Well, so far. Other than occasionally hallucinating about rabbit roast, it’s not too bad. | Ну да. но все не так плохо. |
Albert here claims that as far as capitalist bosses go, you’re not too bad. | Альберт утверждает, что как капиталистка вы не так уж плохи. |
Not too bad considering I got loose in turn three. | Неплохо, учитывая, что я немного ошибся на третьем повороте. |
Well, this time was not too bad | На тот раз не плохо |
You know, this is actually not too bad a piece of work. | Знаешь, а это не такое уж и плохое произведение. |
I’m not too bad, all things considered. | Учитывая все обстоятельства, я не так плох. |
It’s not too bad in here, all things considered. | Здесь у тебя очень неплохо, есть все удобства. |
It’s not too bad when you get the hang of it. | Не так плохо, если приноровиться. |
Not too bad for no razor blades. | Неплохой откуп от ржавой бритвы. |
And the rest of it is not too bad at all. | А все остальное вовсе не так скверно. |
I believe behind bars means the same as a prison cell, and that’s not too bad.’ | Как я понимаю, за решетку означает — в одиночку, а это не так уж плохо. |
Well, she has labored breath, but not too bad for a preemie. | Что же, у нее немного затруднено дыхание, но для недоношенного ребенка это нормально. |
I cut him open, cross finger, hope his lung is not too bad, and then I sew him back up and pray he doesn’t bleed out on table and die. | Я его разрезаю, скрещиваю пальцы, чтобы легкое было в порядке, и зашиваю его, молясь, чтобы он не истек кровью до смерти на этом столе. |
You know, there’s an Asian family living next door but they don’t have a gong or nothing, so it’s not too bad. | Рядом живет азиатская семья, но у них нету гонга, так что все нормально. |
That’s not too bad, but in other cases, you might not like the results. | Это не так уж плохо, но в других случаях вам могут не понравиться результаты. |
That’s not too bad, but in other cases, you might not like the results. | Это не так уж плохо, но в других случаях вам могут не понравиться результаты. |
Другие результаты | |
Not because it’s a bad computer, but because it has too much to do at once. | Не потому, что компьютер плохой, а из-за того, что он должен делать сразу слишком многое. |
Not quite the kind of model of perfection that my parents would like, but, I don’t think I’m too bad of a model. | Не вполне подходящий пример для подражания, который понравился бы моим родителям, но мне кажется, что я не самый плохой пример. |
Too bad the most tempting things were not right to do. | Слишком плохо, что самые соблазнительные вещи не следовало делать. |
You fight a bit too much, but still not bad. | Немного переигрывала, но в целом было неплохо. |
Too bad the universe made it turn out that way and not some other way. | Жаль, вселенная устроена именно так а не как-нибудь иначе. |
And the question is well, if we’re around here, you know, these little losses or gains might not be too bad. | И вопрос тогда в том, что раз уж мы живы, значит эти маленькие потери и приобретения не так уж вредны. |
As bad as the demographic outlook might be at the moment, it was much worse in the not too distant past. | Поэтому при всей неутешительности демографического прогноза в данный момент, еще в недалеком прошлом цифры были гораздо хуже. |
Asked if she would run for president, Chapman said: Too bad I’m not from the St. Petersburg team. | На вопрос о том, будет ли она баллотироваться в президенты, Чапман ответила: «Жаль, что я не из петербургской команды. |
Mmm, too bad you’re not as good a realtor as you are a baker. | Хреновый с тебя риелтор, не то что пекарь. |
It’s too bad you’re not an Ottoman. | Жаль, что вы не осман. |
Too bad you’re not counting your missteps. | Жаль, ты не ведёшь учёт своих проколов. |
Well, that’s too bad, ’cause I’m not going to hook you up unless you crush that hyper douchbag’s skull. | Чтож, это паршиво, потому что я не присоединюсь к вам если вы не собираетесь проломить этому ничтожеству череп. |
It’s my turn to be the bearer of not entirely bad tidings, because finally there’s some good news too. | Пришла моя очередь принести плохие и не очень новости. Потому что наконец-то есть и что-то хорошее. |
Sure that’s a bad sign not to be like Bluffy, too! returns the trooper, kissing the young damsels. | Да, плохой это признак, когда перестаешь походить на Заводилу!- говорит кавалерист, целуя девочек. |
Ride Leonora could not, that season-her head was too bad. | Леонора в ту пору верхом не ездила — замучили мигрени. |
Too bad he is not very skillful but he’s learn. | Плохо, что он не силен в быту, но научится. |
It’s too bad Lily’s not here to give you the heimlich. | Жаль что здесь нет Лили, а то она бы спасла тебя от удушья. |
‘Say you are a man, a very ordinary and not too scrupulous man, in bad financial difficulties. | Представьте себе, что вы обычный, заурядный человек, не слишком щепетильный, и испытываете большие финансовые затруднения. |
Lester was his son, his favorite son; it was too bad that he had not settled down in the ordinary way. | Лестер — его сын, его любимец; какая жалость, что он не устроил свою жизнь по-человечески. |
Too bad there not be any lassies for you to fight on the battlefield. | Какая жалость, что нет девчушек, с которыми ты могла бы сразиться на поле боя. |
It’s too bad you’re not married, Peter. | Очень жаль, что ты не женат, Питер. |
Well, that young lady doesn’t play too badly, and she’s not bad looking, either. | А ведь недурно играет эта барышня, и сама она недурна. |
If he were in luck he might evade the patrols; if not, then it would be just too bad. | Проскочишь между патрулями — твоя удача, не проскочишь — не прогневайся. |
Too bad Mom’s not here to save you. | Жалко, мама тебе не поможет. |
Too bad you couldn’t convince your client to not burn down the crime scene. | Жаль, что вам не удалось убедить своего клиента не сжигать место преступления. |
And not in a bad way, but I’m just nervous that if you change too much you might change into someone who doesn’t want to date me anymore. | Не в худшую сторону, но я. Возможно, в один прекрасный день ты больше не захочешь со мной встречаться. |
Too bad I’m not a juvenile delinquent. | Жаль, что я не малолетняя преступница. |
Bad a life as he has led, I’ve led a bad life too, and I will not turn upon him. | Мой друг прожил дурно, но и я — не ангел! Я не донесу на него! |
Well, too bad it’s not supported by fact. | Да, но жаль, что это не подкрепляется фактами. |
That could be done with the spokes, not with the hub; and the felly is in a bad state, too. | Спицы-то можно, а вот ступицу нельзя. Да и обод еле держится. |
Too bad you’re not on welfare. | Жаль, что ты не на социальном обеспечении. |
It’s too bad his name’s not in your notebook. | Как жаль, что его имени нет в твоем блокноте. |
That, too, is said occasionally, and, so far as I am concerned, I should not have taken it in bad part. | При известных обстоятельствах обычно кричат караул, и, уверяю вас, я не истолковал бы это дурно. |
Too bad the metalwork of the engine itself is stone-age, and the body is heavy, wide, and although sleek, not super aerodynamic. | Очень плохо, что металлоконструкции самого двигателя-каменный век, а корпус тяжелый, широкий и хотя гладкий, но не супер аэродинамический. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Перевод not too bad
not too — spoken phrase not very ‘How are you feeling?’ ‘Oh, not too bad.’ Barbara won’t be too pleased if we get there late. Thesaurus: slightly, to some degree and not completelysynonym Main entry: too … Useful english dictionary
too bad — spoken 1) used for saying that you are sorry or sympathetic about something That s too bad about your sister losing her job. 2) used for showing that you are not sympathetic at all or you do not really care what someone else thinks If you don t… … English dictionary
not too — spoken not very How are you feeling? Oh, not too bad. Barbara won t be too pleased if we get there late … English dictionary
Too Bad — «Too Bad» Сингл Nickelback из альбома Silver Side Up Выпущен 26 февраля 2002 Формат CD Записан 2001 Жанр пост грандж … Википедия
not too shabby — not (too) shabby informal : fairly good or quite good He came in second in the race. That s not too shabby for an inexperienced runner. [=that s not bad at all for an inexperienced runner] • • • Main Entry: ↑shabby … Useful english dictionary
not too — In this often used phrase, too means very or much : I am not too sure I want to do that. I am not too inclined to pay the bill. Not too is an example of litotes, a term meaning understatement, as in not bad for good and far from certain for… … Dictionary of problem words and expressions
Too Bad You’re Beautiful — Infobox Album Name = Too Bad You re Beautiful Type = Album Artist = From Autumn to Ashes Released = August 21, 2001 Genre = Metalcore Length = 47:52 Label = Ferret Producer = Adam Dutkiewicz Last album = Sin, Sorrow and Sadness (2000) This album … Wikipedia
too bad — (it s) too bad 1. I am sorry. It s too bad parents don t have the chance to read these reports. 2. I do not care. I try to help these kids learn the basics, and if they don t have the patience to learn, too bad … New idioms dictionary
not (half, so, or too) bad — idi not (half, so, or too) bad, somewhat good; tolerable … From formal English to slang
That’s Too Bad — Single infobox Name = That s Too Bad Artist = Gary Numan/Tubeway Army Released = 10 February 1978 Format = 7 single Recorded = Spaceward, Cambridge 16 October 1977 Genre = Punk rock Length = 03:20 Label = Beggars Banquet BEG 5 Producer = Gary… … Wikipedia
it’s too bad — (it s) too bad 1. I am sorry. It s too bad parents don t have the chance to read these reports. 2. I do not care. I try to help these kids learn the basics, and if they don t have the patience to learn, too bad … New idioms dictionary