Перевод нового альбома бтс
Сингл: Dynamite
Исполнители: BTS
Дата релиза: 21 августа 2020
Длительность: 3’19”
Авторы: David Stewart, Jessica Agombar
Продюсеры: David Stewart, Jessica Agombar
26 июля 2020 года на V LIVE трансляции BTS неожиданно анонсировали выход нового сингла, полностью на английском языке. Также была раскрыта и дата релиза: 21 августа 2020 года. Несмотря на работу над будущим альбомом, они решили выпустить эту песню как можно скорее, потому что очень хотели поделиться ею с АРМИ.
Из-за ситуации с COVID-19 многие из вас, должно быть проходят через трудности. Мы хотели как можно быстрее придать вам сил. Поэтому она (песня) выходит как сингл раньше альбома.
Намджун о ‘Dynamite’ на трансляции V LIVE
Название сингла ‘Dynamite’ было раскрыто 2 августа 2020 года, а вместе ним и логотип.
Релиз ‘Dynamite’ состоялся 21 августа 2020 года вместе с клипом к нему. Это зажигательная песня, в стиле диско-попа, цель которой зарядить вас энергией и поднять вам настроение в разгар COVID-19. BTS так же, как и все в мире, пережили тяжёлые времена, и хотят заверить, что вы не одиноки в том, с чем столкнулись в 2020 году.
В день релиза сингла вышло 2 версии песни ‘Dynamite’ и ‘Dynamite’ (Instrumental). 24 августа 2020 года вышло 2 ремикса песни : ‘Dynamite’ (EDM Remix) и ‘Dynamite’ (Acoustic Remix). 28 августа к ним добавились дополнительные версии ‘Dynamite’ (Tropical Remix) и ‘Dynamite’ (Poolside Remix). 18 сентября 2020 вышел NightTime версия сингла, в которую вошли 4 новых ремикса: Slow Jam, Bedroom, Retro и Midnight.
DayTime и NightTime версии сингла ‘Dynamite’
С выходом NightTime версии сингла ‘Dynamite’ все ранее вышедшие ремиксы были объединены в DayTime версию сингла. Ремиксы Acoustic, EDM, Tropical, Poolside яркие и весёлые, тогда как ремиксы Slow Jam, Bedroom, Retro и Midnight позволят вам наслаждаться музыкой спокойной поздней ночью.
DayTime версия | |
---|---|
1. | Dynamite 3’19” |
2. | Dynamite — Instrumental 3’19” |
3. | Dynamite — Acoustic Remix 3’18” |
4. | Dynamite — EDM Remix 3’19” |
5. | Dynamite — Tropical Remix 3’17” |
6. | Dynamite — Poolside Remix 3’03” |
NightTime версия | |
---|---|
1. | Dynamite 3’19” |
2. | Dynamite — Instrumental 3’19” |
3. | Dynamite — Slow Jam Remix 3’20” |
4. | Dynamite — Midnight Remix 3’17” |
5. | Dynamite — Retro Remix 3’28” |
6. | Dynamite — Bedroom Remix 3’28” |
Послушать сингл BTS ‘Dynamite’ и добавить в свой плейлист
Добавить дневную и ночную версии сингла ‘Dynamite’к себе в плейлист или купить можно по следующим ссылкам:
Dynamite (DayTime Version)
Dynamite (NightTime Version)
bts перевод песен на русский| lyrics | quotes
bts перевод песен на русский| lyrics | quotes запись закреплена
Jimin:
Мне интересно, как прошел твой день?
Скажи мне!
Показать полностью.
О, да! О, да!
О, да! О, да!
Что делает тебя счастливой?
Напиши мне!
О, да! О, да!
О, да! О, да!
V:
Каждая твоя фотография
Единственное, что я хочу видеть на своей подушке, любимая
Jin:
Приди и стань мои учителем
Научи меня всему, что ты знаешь о себе
Ты одна. Мы двое!
JK:
Послушай, милая
Я очень высоко летаю,
Ведь ты подарила мне крылья.
Jimin:
Теперь я так высоко!
Я так хочу, чтобы ты смотрела мне в глаза
Ты превращаешь меня в влюблённого мальчишку
JK:
О моя, моя, моя.
Ты научила меня парить так высоко, за столь короткое время
Я хочу быть с тобой несмотря ни на что!
Jimin:
О моя, моя, моя.
Ты так быстро позволила мне парить
Теперь я кажется понял
V:
Любовь не сильнее.
Не сильнее любящего парня!
Jin:
Любовь не сильнее.
Не сильнее любящего парня!
Suga:
С момента нашей встречи, вся моя жизнь посвящена тебе
Ты звезда, которая делает всё таким необычным.
Один за другим. Необычно всё, что делаешь.
То, чем ты интересуешься, как ты ходишь, говоришь и твои повседневные привычки.
Jhope:
Все говорят, что я был так мал. А теперь я стал героем!
Я говорил, что никогда не верил в судьбу.
Мир во всём мире!
Великое призвание!
Я просто буду защищать тебя.
Влюбленный парень!
V:
Послушай, милая
Я очень высоко летаю,
Ведь ты подарила мне крылья.
Jin:
Теперь я так высоко!
Я так хочу, чтобы ты смотрела мне в глаза
Ты превращаешь меня в влюблённого мальчишку
Halsey:
О моя, моя, моя.
JK:
Ты научила меня парить так высоко, за столь короткое время
Я хочу быть с тобой несмотря ни на что!
Halsey:
О моя, моя, моя.
JK:
Ты так быстро позволила мне парить
Теперь я кажется понял
Jin:
Любовь не сильнее.
Не сильнее любящего парня!
V:
Любовь не сильнее.
Не сильнее любящего парня!
Halsey:
О моя, моя, моя.
JK/Halsey:
Ты научила меня парить так высоко, за столь короткое время
Я хочу быть с тобой несмотря ни на что!
Halsey:
О моя, моя, моя.
JK\Halsey:
Ты так быстро позволила мне парить
Теперь я кажется понял
Jimin\Halsey:
Любовь не сильнее.
Не сильнее любящего парня!
JK:
Любовь не сильнее.
Не сильнее любящего парня!
bts перевод песен на русский| lyrics | quotes запись закреплена
ᴍᴀɢɪᴄ ᴄʟᴏsᴇᴛ
저 달 (Moonlight/ This moon)
Agust D
Окей, окей, окей,
Да, прошло уже 3 года, Agust D
Показать полностью.
Если честно, я не знаю, сколько треков добавить
Блять, я просто делаю это
Лунный свет, который встретил рассвет
Всё такой же, как тогда
Хотя в моей жизни произошли многие изменения
А тот лунный свет всё такой же
Лунный свет, который встретил рассвет
Всё такой же, как тогда
Перемены неизбежно настигает всех
Возможно эти перемены являются для нас обязательством
Иногда мне кажется, что я гений,
Иногда кажется, что я совершенно бездарный
Бывает так, что трек так бешено быстро приходит в голову
Но потом я снова в безвыходности, снова и снова, и даже сейчас так
Первый куплет написал охуеть как быстро
Второй куплет реально вообще не выходит никак, сколько бы я ни старался
Жизнь точно такая же, что ж
Нет параллельной жизни, это вопрос выбора
Ну что поделать, просто надо бежать дальше
Ну что поделать, думаю, мне стоит держаться за то, что ухватился
Ну что поделать, надо отплатить то, что получил
Если кажется, что ты скоро ударишься с чем-то, просто жми сильнее, тупица
Лунный свет, который встретил рассвет
Всё такой же, как тогда
Хотя в моей жизни произошли многие изменения
А тот лунный свет всё такой же
Лунный свет, который встретил рассвет
Всё такой же, как тогда
Перемены неизбежно настигает всех
Возможно эти перемены являются для нас обязательством
Перевод нового альбома бтс
27 июня вышел августовский номер Vogue Japan, в котором впервые появились BTS. Им посвящено 8 страниц, на которых разместились эксклюзивные фото и интервью о том, что для них значит «Роскошь» (тема выпуска), какие ожидания от выпуска нового японского альбома Map of the Soul: 7
и каким они видят будущее через 5-10 лет.
Видео с фотосъёмки BTS для Vogue Japan
Прежде, чем перейти к интервью, предлагаю вам посмотреть видео со съёмок фотосессии с BTS, которое вышло в день выхода журнала. В нём каждый участник по очереди представился на камеру. Фото сольные и совместное, которые были опубликованы официально, вы сможете найти в конце новости.
Интервью BTS для Vogue Japan на русском
В Японии журналы читаются также, как манги справа налево.
Стоящие в свете
Будущее, которое видят любимые во всём мире BTS.
Эксклюзивные съёмка и интервью для VOGUE JAPAN с BTS, самой любимой мужской группой не только в Азии, но и во всём мире. Мы спросили их о новом альбоме, выход которого будет в июле, а также об их чувствах к фанатам и надеждах на будущее.
За 7 лет со своего дебюта BTS добились исключительных достижений, которые выражаются в огромных цифрах. 24 их клипа собрали более чем 100 миллионов просмотров. Оба альбома Love Yourself: Tear, выпущенный в мае 2018, и Love Yourself: Answer, вышедший в августе 2018, достигли первого места в чарте Billboard. Продажи их альбомов сделали их вторыми самыми продаваемыми артистами в мире. Их мировой тур, стартовавший в Сеуле летом 2018 года, состоял из 15 шоу в Северной Америке и 7 шоу в Европе, все из которых были полностью распроданы в рекордные сроки.
Несмотря на достижение таких высот, участники группы чисты и скромны.
При ближайшем рассмотрении 7 участников, которые достигли огромного успеха, в реальности вежливые молодые люди. Тема августовского выпуска (частью которого являются BTS) — «Роскошь». Поэтому, когда мы спросили их, что они считают «Роскошью», их ответы были очень многообразны.
Лидер RM ответил с невозмутимым тоном: «Думаю, возможность наслаждаться каждый день незначительными моментами с чувством знания себя — это лучшая форма роскоши. Например, когда ты рано просыпаешься и поливаешь цветы. Я знаю, как я спокоен и счастлив в этот момент».
«Я вкладываюсь в себя и получаю различные впечатления», — говорит мульти-талантливый Шуга.
«Ничего так не наполняет моё сердце, как искренняя связь с кем-то, беседа с родителями об обычных вещах за обедом или когда я разговариваю с близкими друзьями по телефону, кто больше всего поддерживал меня, и возможность делиться с фанатами моей повседневной жизнью. Я получаю вдохновение и позитивную энергию от таких душевных контактов. Это для меня максимальная роскошь», — сказал Ви с переполняющей юношеской красотой и сиянием в глазах. Личность и внешность мемберов наполнены их индивидуальными чертами, когда они на сцене, их мощь объединяется вместе, как искры.
Сделав мир своей сценой, эти семеро ребят изменили мировые стандарты.
Влияние BTS не ограничивается только музыкой, оно распространяется также в социальной сфере и искусстве. Они выступили с речью в 2018 на ЮНИСЕФ, посыл которой «Люби себя, говори с собой» («Love Yourself Speak Yourself»). Также они соединили свою философию и послание с мировым современным искусством в CONNECT BTS, преодолевая разрыв между искусством и обществом.
Благодаря фанатам BTS по всему миру мы можем наблюдать новый мир К-попа так же, как и изменение существующих ценностей прямо на их глазах. Это артисты, которые без колебаний взаимодействуют с фанатами и показывают на сцене лучшее харизматичное танцевальное выступление. EDM, хип-хоп, все самые востребованные звучания объединяются в одном, формируя идеальные танцевальные и музыкальные навыки.
С одной стороны запад сейчас восприимчив к разнообразному / мультикультурному контенту, мировая популярность BTS — тому свидетельство. В то же время именно это привело к изменению ценностей.
Например, до сих пор считалось что, чтобы артистам из Азии добиться успеха в США, они должны петь на английском. RM берет инициативу в свои руки, отвечая на вопросы во время интервью, со своим беглым английским, но большая часть текстов песен BTS на корейском. «Я переполнен благодарностью за то, что люди интересуются корейской культурой и нами, такими какие мы есть на самом деле», — говорит Чимин, покоривший (фанатов) своим высоким голосом и глубоким мировоззрением со своей сольной песней ‘Promise’. Также сообщество фанатов с помощью контента изучают корейский.
«Мы слышали, как люди начинают изучать корейский из-за нас. Ощущения странные, но я благодарен», — говорит самый старший мембер Джин, обладающий одновременно мягкостью и сильным стержнем. «У меня появилось противоречивое убеждение, что мир очень велик, но в тоже время очень мал. Вместо того, чтобы имитировать разные вещи, разве не лучше усердно работать над тем, чтобы освежить нашу музыку и выступление в Сеуле и с искренностью продвигаться к самому «глобальному», что мы можем сделать?» (RM).
Ожидания мемберов от их долгожданного японского альбома.
будет выпущен 15 июля, как их 4-й альбом в Японии. Тема — «карта путешествия семерых», их рост за 7 лет счастья, борьбы, успеха и испытаний с их дебюта в Корее в июне 2013. Заглавный трек ‘Stay Gold’ и песня ‘Your Eyes Tell’, спродюсированная Чонгуком и в написании которой он принял участие, будут новыми песнями.
«У меня всегда остаются некоторые, своего рода, сожаления из-за песен, в которых я принимаю участие, но я буду счастлив, если песня вам понравится», — говорит самый молодой участник Чонгук, который одинаково идеален в пении и танцах.
Несмотря на то, что они выпускают песни на корейском, японский альбом выключает песни на японском. «Даже если песня одна и та же, яркие моменты оригинальной версии и той, что на японском, отличаются. Это могут быть коннотации, содержащиеся в каждом слове или нюансы, которые были добавлены во время новой записи на японском. Вы сможете насладиться этим альбомом сильнее, если сосредоточитесь на этом», — говорит улыбающийся Джей-Хоуп, создатель настроения.
Песни и клипы, выпущенные ими, сделаны креативно, так что вы насладитесь сильнее, если погрузитесь в них глубже и глубже. Возможно, такого рода высокое качество искусства, которое они создают, очаровывает не только фанатов по всему миру, но также и профессиональных музыкальных журналистов.
Рвутся вперёд даже столкнувшись с непредсказуемыми обстоятельствами.
Однако, с распространением коронавируса их деятельность была неизбежно изменена, произошла отмена концертов в Сеуле и Северной Америке, изначально назначенных на весну.
«Вещи, которые я воспринимал, как должное ранее, стали ощущаться по новому. Во время туров бывают времена, когда я так устаю, что даже забываю в каком городе нахожусь, и иногда просто интересно, сколько ещё сможет вынести моё тело. Но после произошедшей в этот раз ситуации (COVID-19), даже если мы столкнемся с трудностями, которые уже испытывали, я постараюсь по-настоящему почувствовать ценность от возможности делать наше дело и сделать всё возможное в этот момент» (Шуга). «Ощущение, словно я забыл, как много значит наша работа для нас, поскольку мы настолько погрузились в неё. Я осознал, что работа была значительной движущей силой в моей жизни» (Джей-Хоуп).
«Чтобы ещё больше вырасти, как личность, я снова начал учиться боксу и игре на гитаре. Я пытаюсь использовать несколько иной подход к своей работе». (Чонгук)
BTS заработали взрывную популярность, как международные звёзды, и мы спросили их о моментах или песнях, которые стали поворотными для них, как для артистов.
«Есть много поворотных моментов, но одним из самых запоминающихся был выход альбома «The Most Beautiful Moment in Life Part 1» в 2015 году, включающего песню ‘I Need U’. Песня вдохновила меня думать не только о мемберах, которые были частью мечты, представленною мною, но и о фанатах» (Чимин). «Думаю ‘Fire’ 2016 года стала решающей песней для нас. Благодаря ‘Fire’ мы смогли переосмыслить своё ментальное состояние, как BTS» (Джин).
Мемберы, которые росли вместе и становились ближе со своими фанатами.
Факт, что BTS, пришедшие в мир как хип-хоп группа, высказывающаяся за сердца угнетённого молодого поколения, смогли заработать свою популярность благодаря серии «The Most Beautiful Moment in Life», иллюстрирующую красоту молодёжи, стал ценной частью их истории, даже для фанатов.
Напоследок мы спросили, какой мир BTS, отметившие в этом году 7-ую годовщину с их дебюта, представляют через 5 и 10 лет в будущем.
«Когда стану старше, я буду счастлив, если смогу быть более зрелым внутри и стать прекрасным человеком» (Чонгук).
«Через 5 лет? Я даже не могу представить, но это может быть другой совершенно невероятный расширяющийся мир» (Шуга).
«Мир быстро меняется, так что 5 лет кажутся далёкими. Кто бы мог подумать 10 лет назад, что не сможем жить без смартфонов? (смеётся)» (Джей-Хоуп).
«Думаю, мир изменится удивительным образом. Если мы сможем встречаться и проводить время вместе, прямо как мы делаем это сейчас, мне больше нечего пожелать» (Джин).
«Я правда не могу себе представить, где мы будем, какими мы будем или какую музыку будем создавать, мне всегда было очень любопытно это» (Чимин).
«Так же, как сейчас, я был бы счастлив, если бы мы смогли и дальше демонстрировать себя, бросающих себе вызов, и становиться старше вместе с АРМИ» (Ви).
Также лидер RM сказал следующее: «Если оглянуться на 5 лет назад, когда BTS только начинали привлекать внимание и активно заниматься деятельностью. Тогда мы и представить себе не могли, что через 5 лет станем такими. Сложно представить себя через пять лет (смеётся). Но я буду счастлив, если мы сможем продолжать благотворную активность вместе. Это маленькое желание, но его вполне достаточно. Также, я был бы счастлив, если мы сможем получить Грэмми в этот раз!!»
Семь корейских мемберов, реалистично выражающих чувства молодёжи, вдохнули новую жизнь в международную музыку своими текстами, песнями и танцами. Будущее неизвестно, но возможности безграничны. Как они сказали, они могут выиграть Грэмми, как первый шаг в ближайшем будущем.