Перевод песни Shakira Chantaje feat Maluma
Chantaje
Шантаж
[Куплет 1 — Малума]
Когда у тебя всё отлично,
ты отдаляешься от меня.
Ты чувствуешь себя одиноко –
и я всегда подле тобя.
Это соревнование «Ты мне — я тебе».
Так подари мне то, что есть у тебя.
Эй, милая, не будь такой плохой
Не отказывай мне в моём желании.
Люди говорят,
Что ты меня не любишь более.
Так, подойди ко мне и скажи это лично
[Перед припевом — Шакира, Малума]
Проси всё, чего пожелаешь.
Жизнь моя, я клянусь, всё вовсе не так.
В мыслях моих не было плохого.
Я совсем не хотела обдурить тебя.
Понимаешь, со мной никогда ничего не ясно
То сегодня «нет», то завтра «да»
Я — мазохист
С телом эгоиста.
[Припев — Шакира, Малума]
Ты – настоящий, истинный шантаж.
Настоящий, истинный шантаж.
С тобой не может быть иначе
Я люблю тебя, даже когда сам не желаю того.
Ты – настоящий, истинный шантаж.
Настоящий, истинный шантаж.
Ты свободна, словно воздух.
Я не принадлежу тебе и вообще никому.
[Куплет 2 — Малума, Шакира]
Ты трогаешь моё тело
во время танца,
Эти движения так сексуальны,
они заводят меня.
Ты управляешь мной,
двигая своими бёдрами.
Не могу, почему я числюсь у тебя
в списке ожидания.
Тебе рассказывают,
что я творю и разрушаю,
Что я гуляю по ночам,
что ты страдаешь из-за меня.
И что в наших отношениях
я доминирую.
Не придавай значения
этой лживой пропаганде.
[Переход — Шакира и Малума]
Послушай, что говорят,
тебя пытаются одурачить.
Не пытайся выправить то,
что уже криво.
Будто сумасшедший,
я иду за тобой и погибну за тебя.
Скажи, что у тебя есть для меня, милая?
-Что?
[Перед припевом — Шакира, Малума]
Проси всё, чего пожелаешь.
Жизнь моя, я клянусь, всё вовсе не так.
В мыслях моих не было плохого.
Я совсем не хотела обдурить тебя.
Понимаешь, со мной никогда ничего не ясно
То сегодня «нет», то завтра «да»
Я — мазохист
С телом эгоиста.
[Припев — вместе — Шакира, Малума]
Ты – настоящий, истинный шантаж.
Настоящий, истинный шантаж.
С тобой не может быть иначе
Я люблю тебя, даже когда сам не желаю того.
Ты – настоящий, истинный шантаж.
Настоящий, истинный шантаж.
Ты свободна, словно воздух.
Я не принадлежу тебе и вообще никому.
[После припева — вместе — Шакира]
И вообще никому
И вообще никому
И вообще никому
С телом эгоиста.
[Припев — вместе — Шакира, Малума]
Ты – настоящий, истинный шантаж.
Настоящий, истинный шантаж.
С тобой не может быть иначе
Я люблю тебя, даже когда сам не желаю того.
Ты – настоящий, истинный шантаж.
Настоящий, истинный шантаж.
Ты свободна, словно воздух.
Я не принадлежу тебе и вообще никому.
[После припева — вместе — Шакира]
И вообще никому
И вообще никому
И вообще никому
С телом эгоиста.
[Окончание — Малума, Шакира]
Хорошо, хорошо, милая!
Шакира! Малума! Красавчик!
Ты моя волчица!
Колумбия, ты чувствуешь меня? Красавчик.
Перевод песни Chantaje (Shakira)
В исполнении: Shakira, Maluma.
Chantaje
Шантаж
Cuando estás bien te alejas de mí
Te sientes sola y siempre estoy ahí
Es una guerra de toma y dame
Pues dame de eso que tienes ahí
Oye, baby, no seas mala
No me dejes con las ganas
Se escucha en la calle que ya no me quieres
¡Ven y dímelo en la cara!
Pregúntale a quien tú quieras
Vida, te juro que eso no es así
Yo nunca tuve una mala intención
Yo nunca quise burlarme de ti
Conmigo ves. nunca se sabe
Un día digo que no, y otro que sí
(Yo soy masoquista)
Con mi cuerpo un egoísta
Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Siempre es a tu manera
(Yo te quiero aunque no quiera)
Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Vas libre como el aire
(No soy de ti ni de nadie)
Como tú me tientas, cuando tú te mueves
Esos movimientos sexys siempre me entretienen
Sabes manipularme bien con tus caderas
No sé por qué me tienes en lista de espera
Te dicen por ahí que voy haciendo y deshaciendo
Que salgo cada noche, que te tengo ahí sufriendo
Que en esta relación, soy yo la que manda
No pares bolas a toda esa mala propaganda
Papa, qué te digo,
nada, te comen el oído
No vayas a enderezar lo que nació torcido
Y como un loco sigo tras de ti, muriendo por ti
Dime que hay pa’ mí, bebe
Pregúntale a quien tú quieras
Vida, te juro que no es así
Yo nunca tuve una mala intención
Yo nunca quise burlarme de ti
Conmigo ves. nunca se sabe
Un día digo que no, y otro que sí
(Yo soy masoquista)
Con mi cuerpo un egoísta
Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Siempre es a tu manera
(Yo te quiero aunque no quiera)
Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Vas libre como el aire
(No soy de ti ni de nadie, eh-eh-eh-eh)
(Nadie eh-eh-eh-eh, nadie eh-eh-eh-eh, nadie)
Con mi cuerpo un egoísta
Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Siempre es a tu manera
(Yo te quiero aunque no quiera)
Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Vas libre como el aire
(No soy de ti ni de nadie, eh-eh-eh-eh)
(Nadie, eh-eh-eh-eh, nadie eh-eh-eh-eh, nadie eh-eh-eh)
Alright, alright, baby
Shakira, Maluma
You’re my baby, loba
Colombia, you feel me?
Послушай, детка, не будь плохой,
Не отказывай мне!
На улице поговаривают, что ты меня больше не любишь.
Подойди и скажи мне это в лицо!
Спроси кого хочешь,
Жизнь моя, клянусь тебе, что это всё не так!
Никогда у меня и в мыслях этого не было,
Никогда я не хотела одурачить тебя.
Со мною, видишь. никогда неизвестно
То говорю нет, то да.
(Я мазохист)
Моё тело принадлежит эгоисту
Ты это чистый, чистый шантаж
Чистый, чистый шантаж.
Ты всегда поступаешь по-своему.
(Я тебя люблю, сама того не желая)
Ты это чистый, чистый шантаж
Чистый, чистый шантаж.
Ты свободна словно ветер.
(Я не твоя и ничья!)
Как же ты волнуешь меня, когда танцуешь.
Эти эротичные движения всегда меня увлекают.
Ты хорошо манипулируешь мной, шевеля бёдрами.
Не понимаю, почему я у тебя в списке ожидания.
Тебе рассказывают, что я творю что хочу,
Что я гуляю каждую ночь, что заставляю тебя страдать,
Что в наших отношениях я главная.
Не придавай значения этой лживой пропаганде!
Красавчик, что тут скажешь?!
Ничего. Тебя просто накручивают.
Не пытайся выпрямить то, что от роду кривое. 2
И я словно сумасшедший следую за тобой, страдая по тебе.
Скажи мне, что есть у тебя для меня, моя девочка?
Спроси кого хочешь,
Жизнь моя, клянусь тебе, что это всё не так!
Никогда у меня и в мыслях этого не было,
Никогда я не хотела одурачить тебя.
Со мною, видишь. никогда неизвестно
То говорю нет, то да.
(Я мазохист)
Моё тело принадлежит эгоисту
Ты это чистый, чистый шантаж
Чистый, чистый шантаж.
Ты всегда поступаешь по-своему
(Я тебя люблю, сама того не желая)
Ты это чистый, чистый шантаж
Чистый, чистый шантаж.
Ты свободна словно ветер.
(Я не твоя и ничья, а-а-а-а)
Ничья а-а-а-а, ничья а-а-а-а, ничья!)
Моё тело принадлежит эгоисту
Ты это чистый, чистый шантаж
Чистый, чистый шантаж.
Ты всегда поступаешь по-своему
(Я тебя люблю, сама того не желая)
Ты это чистый, чистый шантаж
Чистый, чистый шантаж.
Ты свободна словно ветер.
(Я не твоя и ничья, а-а-а-а)
Ничья а-а-а-а, ничья а-а-а-а, ничья!)
Хорошо, хорошо, детка.
Шакира, Малума.
Ты моя девочка, плутовка.
Колумбия, ты меня чувствуешь?
Перевод песни Antología (Shakira)
Antología
Самое лучшее (Антология)
Para amarte necesito una razón
Y es difícil creer que no exista
una más que este amor
Sobra tanto dentro
de este corazón
Que a pesar de que dicen
Que los años son sabios
Todavia se siente el dolor
Porque todo el tiempo
Que pasé junto a ti
Dejo tejido su hilo dentro de mí
Y aprendí a quitarle al tiempo
Los segundos tú mi hiciste
Ver el cielo aún más profundo
Junto a ti creo que aumenté más de
3 kilos con tus tantos
dulces besos repartidos
Dessarollaste mi sentido
del olfato y fué por ti que
aprendí a querer los gatos
Despegaste del cemento
mis zapatos para escapar
los dos volando un rato
Pero olvidaste una final
instruccion porque aún
no sé como vivir sin tu amor
Y descubrí lo que
Significa una rosa
Me enseñaste decir
mentiras piadosas
para poder a verte
a horas no adecuadas
Y a reemplazar palabras
por miradas
Y fué por ti que escribí más
de 100 canciones
Y hasta perdoné tus
equivocaciones
Y conocí más de mil formas de besar
Y fué por ti que descrubí
lo que es amar
Чтобы любить тебя, мне нужна причина
И трудно поверить, что нет никакой другой (причины), кроме этой любви
Она в избытке
В этом сердце
Ведь вопреки тому, что говорят,
Что годы учат,
До сих пор чувствуется боль
Потому что всё время,
Которое я провела рядом с тобой
Оставило свою нить, вплетённую внутрь меня
И я научилась воровать у времени секунды,
Ты меня заставил увидеть небо ещё более глубоким
Думаю, что рядом с тобой я набрала
Больше трёх килограммов,
Из-за твоих таких сладких поцелуев.
Ты развил моё чувство обоняния,
И благодаря тебе
Я научилась любить кошек 1
Освободил от цемента мои ботинки,
Чтобы могли улететь
Вдвоём на время
Но ты забыл один последний урок:
ведь я до сих пор не знаю,
как жить без твоей любви.
И я поняла,
Чем уникальна роза.
Ты меня научил рассказывать вызывающие
Жалость небылицы,
Чтобы смогла увидеть тебя, когда
Время неподходящее
И заменять слова
Взглядами.
И это благодаря тебе я написала
Больше сотни песен,
И я даже простила твои
Ошибки
И узнала больше тысячи способов целовать
И это благодаря тебе я узнала,
Что значит любить.