Ohne Dich Rammstein перевод песни
Я отправлюсь в хвойный лес пустой,
Где встречались в прошлый раз с тобой.
Вечером падёт на землю мрака гладь
Ни конца, ни края мне не увидать.
И лишь чёрный лес стоит стеной
Горе мне, о горе. Я окован тишиной.
Без тебя я сам не свой, без тебя
Этот мир мне как чужой, без тебя
Без тебя досуг мне — бремя, без тебя
Я с тобой забыл про время, но нет тебя
На подъёмах и на спусках
Стало холодно и пусто.
Боль дыханьем разрывает грудь.
Горе мне, о горе. Даже птицы не поют.
Без тебя я сам не свой, без тебя
Этот мир мне как чужой, без тебя
Без тебя досуг мне — бремя, без тебя
Я с тобой забыл про время, но нет тебя (жаль нет тебя)
Нет тебя
.
Нет тебя
Боль дыханьем разрывает грудь.
Горе мне, о горе. Даже птицы не поют.
Без тебя я сам не свой, без тебя
Этот мир мне как чужой, без тебя
Без тебя досуг мне — бремя, без тебя
Я с тобой забыл про время, но нет тебя (жаль нет тебя)
Нет тебя
.
Нет тебя
.
Нет тебя
Друзья, я по-немецки знаю может 2-3 десятка слов (ну сейчас чуть больше), поэтому для начала заюзал translate.google.ru и multitran.ru, кроме того я не претендую на дословность (упаси боже автопереводы песен), но постарался передать ритмику и энергетику этой замечательной песни.
Прослушать оригинал можно, например, здесь: youtube.com/watch?v=76zEsOeS5NY
Оригинал:
Ich werde in die Tannen gehen
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
Und auf die Wege hinter’m Waldesrand
Und der Wald, der steht so schwarz und leer
Weh mir, oh weh
Und die V;gel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich z;hl ich die Stunden ohne dich!
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht
Auf den ;sten in den Gr;ben
Ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen f;llt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die V;gel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
(Ohne dich)
Ohne dich z;hl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich
Ohne dich
Ohne dich
Und das Atmen f;llt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die V;gel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
(Ohne dich)
Ohne dich z;hl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich
Перевод текста песни Rammstein — Ohne dich
Ohne dich
Ich werde in die Tannen gehen
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
Und auf die Wege hinter’m Waldesrand
Und der Wald, der steht so schwarz und leer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr
p, blockquote 1,0,0,0,0 —>
Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich!
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht
p, blockquote 2,0,1,0,0 —>
Auf den Ästen in den Gräben
Ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr
p, blockquote 3,0,0,0,0 —>
Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
(Ohne dich)
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich
p, blockquote 4,1,0,0,0 —>
Ohne dich
Ohne dich
p, blockquote 5,0,0,0,0 —>
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr
p, blockquote 6,0,0,1,0 —>
Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
(Ohne dich)
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich
p, blockquote 7,0,0,0,0 —> p, blockquote 8,0,0,0,1 —>
Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich
Без тебя
Тропой в еловый лес пойду.
Как будто там тебя найду.
От горя черен лес пустой –
Боль колыхнется темнотой.
Совсем один в лесу стою –
Снова один! –
Птицы больше не поют.
p, blockquote 1,0,1,0,0 —>
Слышишь,
Больше не могу так –
Без тебя.
Без тебя
Стоят минуты –
Без тебя.
Без тебя
Часы считаю –
Без тебя.
Пощади,
Я умираю
Без тебя.
Без тебя.
p, blockquote 2,1,0,0,0 —>
Рвет мне грудь постылым зверем
Каждый вздох. И все не веря,
Совсем один в лесу стою –
Снова один! –
Птицы больше не поют.
p, blockquote 3,0,0,1,0 —> p, blockquote 4,0,0,0,1 —>
Слышишь,
Больше не могу так –
Без тебя.
Без тебя
Стоят минуты –
Без тебя.
Без тебя
Часы считаю –
Без тебя.
Пощади,
Я умираю –
Без тебя.
Без тебя.
Frei.Wild — Ohne dich kann ich nicht sein текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Ohne dich kann ich nicht sein» из альбома «Gegen alles, gegen Nichts» группы Frei.Wild.
Текст песни
Nichts als Angst, tief drin in Dir,
irgendwie macht all dies keinen Sinn mehr,
wo bist Du hin, komm wieder heim,
lass mich bitte nicht noch länger allein, nein.
Ich werde sterben, ich werd krepieren,
kann diese Angst um mich einfach nicht kapieren,
wo bist Du hin, komm wieder heim,
lass mich bitte nicht noch länger allein.
Ohne Dich, ohne Dich, ohne Dich kann ich nicht sein,
Ohne Dich, geliebter Mut, kehr doch wieder in mich ein!
Was passiert, scheißegal,
brauch deine Hilfe alle mal,
komm zurück, kehr in mich ein,
lass mich Dein treuer Diener sein!
Paranoid, ich bin nicht allein,
irgendwer wird heut mein Schlächter sein.
Schweißausbrüche, Panikattacke,
ich war böse, hier kommt die Rache.
Exzessiv suche ich das weite,
kein Ziel, kein Plan, nix steht mir zur Seite.
Was ist, was wird, von Zukunftsangst geplagt,
komm zurück, weil ich sonst nicht mehr Leben mag.
Nichts als Angst, tief drin in Dir,
irgendwie macht all dies keinen Sinn mehr,
wo bist Du hin, komm wieder heim,
lass mich bitte nicht noch länger allein, nein.
Ich werde sterben, ich werd krepieren,
kann diese Angst um mich einfach nicht kapieren,
wo bist Du hin, komm wieder heim,
lass mich bitte nicht noch länger allein.
Ohne Dich, ohne Dich, ohne Dich kann ich nicht sein,
Ohne Dich, geliebter Mut, kehr doch wieder in mich ein!
Was passiert, scheißegal,
brauch deine Hilfe alle mal,
komm zurück, kehr in mich ein,
lass mich Dein treuer Diener sein!
Mein Herz, es wird Dir folgen.
Ich werde eins und ein teil von deinem Schatten sein.
Angst und auch Befürchtung
werden allein in meiner Seele und auf immer die Außenseiter bleiben
Перевод песни
Ничто, кроме страха, глубоко внутри вас,
Так или иначе, все это не имеет смысла,
Где ты, возвращайся домой,
Не оставляй меня в покое дольше, нет.
Я умру, я умру,
Этот страх вокруг меня просто не может понять,
Где ты, возвращайся домой,
Не оставь меня в покое.
Без вас, без вас, без вас я не могу быть,
Без тебя, возлюбленная храбрость, вернись ко мне!
Что происходит, дерьмо,
Вам нужна ваша помощь все время,
Вернись, войди в меня,
Позволь мне быть твоим верным слугой!
Параноидальный, я не одинок,
Сегодня кто-то будет моим мясником.
Потение, паника,
Я рассердился, здесь идет месть.
Чрезмерно я ищу широкий,
Нет цели, нет плана, ничего не стоит.
Что такое то, что страдает от фьючерсов,
Вернись, потому что мне больше не нравится жизнь.
Ничто, кроме страха, глубоко внутри вас,
Так или иначе, все это не имеет смысла,
Где ты, возвращайся домой,
Не оставляй меня в покое дольше, нет.
Я умру, я умру,
Этот страх вокруг меня просто не может понять,
Где ты, возвращайся домой,
Не оставь меня в покое.
Без вас, без вас, без вас я не могу быть,
Без тебя, возлюбленная храбрость, вернись ко мне!
Что происходит, дерьмо,
Вам нужна ваша помощь все время,
Вернись, войди в меня,
Позволь мне быть твоим верным слугой!
Мое сердце, оно последует за тобой.
Я буду одной и одной частью твоей тени.
Страх и страх
Останутся одни в моей душе и навсегда аутсайдеры