Содержание
One thing is certain: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то
adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то
noun: единица, одиночка, число один
- one hundred — Сто
- blow one’s top — разозлиться
- make one’s bow — откланяться
- keep one’s end up — не сдаваться
- in one respect — с одной стороны
- one-off gig — разовый концерт
- one tenth — одна десятая
- become one team — стать одной командой
- one touch panel — одна сенсорная панель
- how one measures — как измеряется
noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность
- Poor thing! — Бедняга!
- thing of the past — вещь прошлого
- was the right thing to do — было то, что нужно сделать
- it may be the only thing — это может быть единственным
- the next thing to do is — Следующее, что нужно сделать, это
- the same thing you — то же самое вам
- the last thing they — последнее, что они
- drop the whole thing — уронить все это
- know that thing — знаю, что вещь
- that thing that — что вещь,
- there is — Там есть
- as is — как есть
- is only allowed — разрешено только
- is incorporated herein and — включено здесь и
- who is setting — который является настройкой
- what is sustainable — что устойчивое
- the trip is taken — поездка берется
- is also about — также о
- is being committed — совершается
- is meanwhile — является тем
adjective: определенный, некоторый, некий, уверенный, верный, надежный, несомненный
noun: факт, нечто несомненное
- certain type — определенный тип
- of a certain size — определенного размера
- certain other countries — некоторые другие страны
- certain boom — определенный бум
- a certain quota — определенная квота
- certain delegations — некоторые делегации
- certain songs — некоторые песни
- taking account of certain — принимая во внимание определенное
- correspond to a certain — соответствовать определенному
- for certain services — для определенных услуг
Предложения с «one thing is certain»
An inspiration to face our own uncertain future with strength and unity, because one thing is certain. | Жертву во имя нашего будущего С мужеством и единством потому что одно можно сказать наверняка. |
One thing is certain: enlargement has confronted Western Europe with extremely stiff wage competition. | В одном можно быть уверенным: расширение привело к конфронтации внутри Западной Европы в связи с чрезвычайно жесткой конкуренцией в заработной плате. |
But one thing is certain: these new provisions will have a negative impact on the turn-out. | Лишь одно несомненно: эти новые положения окажут негативное влияние на явку избирателей. |
In the future, a more Singaporian model may take hold but one thing is certain, the future of China’s political system will not be made in America. or Europe. | В будущем на смену существующему режиму может прийти более сингапурская модель, однако в одном можно быть уверенным: политическую систему Китая будут создавать не по американскому и не по европейскому образцу. |
One thing is certain — Medvedev’s welfare and personal security are assured as long as Putin remains in control. | Одно можно сказать со всей определенностью – состояние Медведева и его личная безопасность гарантированы до тех пор, пока Путин продолжает контролировать ситуацию. |
One thing is certain: these new provisions will have a negative impact on voter turn-out. | Одно можно сказать с уверенностью: эти новые тенденции окажут негативное влияние на явку избирателей. |
One thing is certain — Russian President Vladimir Putin will not easily accept Ukraine’s separation from Moscow. | Очевидно одно: президент России Владимир Путин не готов легко принять отделение Украины от Москвы. |
Whether Serbia is a democracy or not, one thing is certain: in the next five years Kosovo has little hope of becoming a prosperous democratic country. | Будет Сербия демократичной страной или нет, одно остается ясным: в следующие пять лет Косово вряд ли станет процветающим демократическим государством. |
Whether or not they overtake the US, however, one thing is certain: China’s neighbor and regional geopolitical rival, India, will be lucky to win even a single medal. | Однако независимо от того, перегонят ли они США, ясно одно: соседу и региональному геополитическому сопернику Китая – Индии – крупно повезет, если она завоюет хотя бы одну медаль. |
Whether or not they overtake the US, however, one thing is certain. | Однако независимо от того, перегонят ли они США, ясно одно. |
Whatever the final outcome, one thing is certain- the rest of the world will no longer be enthusiastic about adopting the free-market principles that guided US financial development. | Вне зависимости от конечного результата, можно быть уверенным в одном — остальной мир больше не будет восторженно относиться к принятию принципов свободного рынка, которые отвечали за финансовое развитие Америки. |
Yeah, and one thing is certain- any guy pulling a fancy caper like this isn’t going to have time to sit around listening to a disk jockey. | В одном можно быть уверенным. Кто бы ни придумал эту схему, радио он слушать не будет. |
One thing is certain, that la Esmeralda had come to France while still very young, by way of Hungary. | Но достоверно было лишь то, что во Францию Эсмеральда пришла в очень юном возрасте через Венгрию. |
but one thing is certain. when it finally reveals itself. | Но одно несомненно. Когда оно наконец обнаруживает себя. |
One thing is certain, and that is, that Javert trembled. | Достоверно известно одно- Жавер вздрогнул. |
One thing is certain: They did not establish homes and raise children. | Одно несомненно: они не строили семьи, не растили детей. |
Catalonia? ’tis possible, replied Oudarde. Pologne, Catalogue, Valogne, I always confound those three provinces, One thing is certain, that they are gypsies. | Возможно, что из Каталонии, — согласилась Ударда, — Полония, Каталония, Валония — я всегда смешиваю эти три провинции. Достоверно одно: это — цыгане. |
One thing is certain, which is, that generally after conquerors follow thieves. | Достоверно лишь, что вслед за победителями всегда крадутся грабители. |
And only one thing is certain. | И я уверен только в одном. |
But one thing is certain- her crime spree is increasing in violence and frequency. | Но одно точно, ее преступления становятся более жестокими и происходят все чаще. |
One thing is certain: unless a large sum of money is gathered to meet the claim against them in the morning, they will fail. | Одно несомненно: если к утру не будет собрана весьма солидная сумма для покрытия тех платежей, которые предстоят завтра Хэллу и Стэкполу, их ждет банкротство. |
But one thing is certain. Flapping flight, powered flight, remained the preserve of the insects for a very long time. | Но также понятно и то, что активный машущий полёт оставался привилегией насекомых на очень долгое время. |
I do not know, young warlock, but one thing is certain. this was no chance meeting. | Не знаю, юный чародей, но одно известно наверняка — это была не случайная встреча. |
Другие результаты | |
I think a far better strategy is to say, I do certain things every day, there are certain occasions that happen every day, like eating dinner. | Лучшая стратегия — это сказать, что я делаю одно и то же каждый день, определённые события случаются каждый день, как, например, обед. |
There are certain things that are true. | Есть вещи, которые по-настоящему правдивы. |
Nor can companies agree to do certain things, for example raise the prices of their unhealthy products, because that would violate competition law, as we’ve established. | Не пойдут компании на такие действия, как например, повышение цены на продукцию, опасную для здоровья, потому что это будет нарушением антимонопольного законодательства, как мы выяснили. |
These are fundamental to creativity, things like a platform for international collaboration, a date certain, which is a forcing mechanism, and a positive vision that inspires action. | Вот основополагающие принципы для создания новых идей: площадка для международного сотрудничества, конкретная дата, которая подталкивает к действиям, и позитивное видение, вдохновляющее на свершения. |
And almost instantly, we agreed on certain fundamental things. | И почти сразу мы определились с определёнными основами. |
That’s why I’m very enamored of yin-yang views of human nature and left-right — that each side is right about certain things, but then it goes blind to other things. | Поэтому я так очарован воззрениями инь-янь на природу человека, левых и правых, каждая сторона в чём-то права, но закрывает глаза на другие вещи. |
And certain views On things you’ve never faced | И новые взгляды на вещи, с которыми никогда не сталкивались |
And they ask you to play certain things and to skip others. | И вас могут попросить что-то сыграть, а что-то пропустить. |
When it’s young, we don’t have to return for work, and beyond that would be something given by your company, but there is also government plans and place to you could apply for certain, day care benefits, things like this. | Когда ребенок маленький, можно не возвращаться на работу, и, кроме этого, ваша компания кое-что даст, но существуют также государственные программы и учреждения, куда вы можете обратиться за, пособиями по уходу, что-то в этом роде. |
But I like to be in the location because it’s always changing and I take pieces of the scene, things that happen at different times, a bird flying by might be very beautiful or a person walking in the street and assuming a certain gesture or pose that’s perfect for the composition. | Но мне нравится находиться в месте, потому что все всегда меняется, и я беру фрагменты обстановки, вещи, которые происходят в разное время, пролетающая птица может быть очень красивой или человек, идущий по улице и делающий определенный жест или принимающий позу, которая идеально подходит для композиции. |
In a kind of banal way, I could get to do certain things more easily, yes, but maybe not in the bigger picture. | В каком-то банальным отношении, я мог бы делать некоторые вещи легче, да, но не в общей картине. |
We know when certain things happened, what sort of dates happened. | Мы знаем когда что-то произошло, даты произошедшего. |
The only certain thing in the universe is change. | С уверенностью можно утверждать лишь то, что Вселенная меняется. |
Moro had no idea that certain things even existed. | Моро и понятия не имел о существовании определенных вещей. |
One certain thing in the fashion world is change. | Одна определенная вещь в мире моды — изменение. |
I began to investigate any story that came my way of mysterious disappearances or of certain things seen or felt. | Тогда я принялся расследовать все случаи таинственных исчезновений и загадочных явлений. |
I’m just wondering if there’s a pattern here In the way that your mother responds to certain things. | Просто меня интересует, нет ли здесь схемы, по которой твоя мать реагирует на определенные вещи. |
Sometimes I provide transportation for certain things for certain people. | Иногда я обеспечиваю доставку определенных вещей для определенных людей. |
Certain things that should not have been said, and are now regretted. | Определенные вещи, которые не стоило говорить, и за которые стоит раскаяться. |
It would involve transporting certain things through customs using your Smithsonian credentials. | Она будет предусматривать транспортировки определенных вещей через таможню с помощью Смитсоновского полномочия. |
We had to leave in such a hurry that certain things were left behind. | Нам пришлось уехать в такой спешке что некоторые вещи остались позади. |
There are certain things about this sale which I should like to see more clearly explained in a democratic way. | Я хотел бы, чтобы с позиций демократии мне более четко разъяснили некоторые аспекты упомянутой сделки. |
Very hard to find something that, to everybody, is a very beautiful thing, without a certain amount of information packed in there before. | Очень сложно найти что-то, что для всех будет очень красивым, без определённого количества сопровождающей информации. |
I may feel sorrowful, or happy, or exhilarated, or angry when I play certain pieces of music, but I’m not necessarily wanting you to feel exactly the same thing. | Я могу чувствовать печаль или счастье, веселье или злость когда играю те или иные музыкальные произведения, но я не обязательно хочу, чтобы вы чувствовали так же. |
I’ll admit I’ve lost a certain lust for life. but luckily not other things. | Признаю, что потерял определенную жажду к жизни. но, к счастью, не остальное. |
I get it, J. There are certain things we should keep to ourselves. | Есть определенные вещи, о которых не надо трепаться. |
Max, having asperger’s makes certain things challenging, but we know for a fact you’ve got a great lay-up, so. | Макс, из-за Аспергера кое-что для тебя усложняется, но мы точно знаем, что ты прекрасно бросаешь из-под корзины. |
And then there are certain conceptual things that can also benefit from hand calculating, but I think they’re relatively small in number. | И еще бывают некоторые концептуальные вещи в которых помогает ручной счет, но их довольно мало. |
But one thing is for certain — this isn’t Occupy as we know it. | Однако, понятно и другое – это не то движение, которое мы знаем. |
Still, the recently appointed economy minister is full of good cheer and certain he and his colleagues in the new cabinet can turn things around. | Тем не менее, Абромавичюс, которого недавно назначили министром экономического развития и торговли Украины, полон энтузиазма и уверенности в том, что он вместе со своими коллегами по министерству сможет изменить положение к лучшему. |
Instead of having a gap between bands in which electrons can’t flow, they have a special energy level between their bands where certain unexpected things are possible. | Они предположили, что вместо промежутков между зонами электронов, где они не могут находиться, существует особый энергетический уровень, в котором возможны разные и весьма неожиданные вещи. |
One thing looks certain, whether Vladimir Putin or Dmitry Medvedev at the helm, political risk diminishes once the market knows who will replace the tandem. | В одном можно не сомневаться: независимо от того, кто встанет у руля, Владимир Путин или Дмитрий Медведев, политические риски уменьшатся, как только рынку станет известно, кто сменит «тандем». |
At a certain point, you would realize that someone has the exact same thing, or one thing very similar, to something on your list. | В какой-то момент, становится ясно, что у кого-то записана та же вещь, или вещь очень похожая на одну из вашего списка. |
I just kind of decided vegetables had to be on the left side of the plate and things had to be just a certain way or I just completely freaked out. | Я как будто однажды решил, что овощи должны лежать на левой стороне тарелки, и какие-то вещи должны быть именно такими, иначе я просто взрывался. |
If we want to achieve top class work, we must be uncompromising in many things and require a certain level of discipline. | Если мы хотим делать работу качественно, мы должны быть во многих вещах бескомпромиссными и держать определенную дисциплину. |
And we knew where certain things were going. | И мы знали, в каком направлении будут идти определенные вещи. |
There’s another kind of tab that appears only when you are doing certain things, like replying to an email in the Reading Pane. | Существует еще один вид вкладки, который появляется только при выполнении определенных действий, например ответа на сообщение в области чтения. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.