Перевод опенинга эроманга сенсей

Claris — Hitorigoto (Eromanga-Sensei OP)

Исполнитель: Claris
Песня: Hitorigoto / Разговор с самой собой
Аниме: Eromanga-Sensei / Эроманга-сенсей
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Hitorigoto da yo hazukashii koto kikanaide yo ne
Kimi no koto da yo demo sono saki wa iwanai kedo ne

Kakechigaeteru botan mitai na modokashisa o
Hodokenai mama mata muzukashiku shiyou to shiteru

Tsutaetai kimochi wa kyou mo
Kotoba ni naru chokuzen ni henkan misu no renzoku de
Tameiki to issho ni nomikondara horonigai…

Futo shita toki ni sagashiteiru yo
Kimi no egao o sagashiteiru yo
Muishiki no naka sono riyuu wa mada ienai kedo

Hitori de iru to aitakunaru yo
Dare to itatte aitakunaru yo
Tatta hitokoto nee, doushite Ah
Ienai sono kotoba ienai kono kimochi Ah
Hayaku kidzuitehoshii no ni

Senpiisu aru pazuru mitai na sentakushi to
Souzou ryoku ga handan ryoku no jama o shichau

Tsukamenai kimochi wa kyou mo
Kawaikunai kao misete jikokeno purasu gokai de
Tamekonda «gomen ne» o hakidasu ni wa hodotooi…

Mimi o sumaseba kikoetekuru yo
Kimi no koe dake kikoetekuru yo
Zattou no naka kidzukanai furi shiteiru kedo

Tonari ni iru to ureshikunaru yo
Tooku ni iru to samishikunaru yo
Tanjun na koto demo doushite Ah
Ienai sono kotoba ienai kono kimochi Ah
Motto sunao ni naritai

Nakidashisou na soramoyou
Hoho ni hitotsubu ame ka na
Fuantei na kokoro kasa de kakushita
Hitorigoto ni zenbu kakushita
Kimi no koto hontou wa zutto Ah

Futo shita toki ni sagashiteiru yo
Kimi no egao o sagashiteiru yo
Muishiki no naka sono riyuu wa mada ienai kedo

Hitori de iru to aitakunaru yo
Dare to itatte aitakunaru yo
Tatta hitokoto nee, doushite Ah
Ienai sono kotoba ienai kono kimochi Ah
Hayaku kidzuitehoshii no ni

Я просто говорю сама с собой… не спрашивай меня о чём-то таком смущающем!
Речь идёт о тебе… но большего я не скажу!

Я пытаюсь только всё усложнить, не в силах разобраться
В этом похожем на мои разошедшиеся пуговицы раздражении.

Когда и сегодня чувства, которые я хочу передать тебе,
Из-за того, что я непрерывно запинаюсь в тот момент, когда они должны превратиться в слова,
Я проглатываю вместе со своими вздохами, они немного горьковаты на вкус…

В неожиданные для себя моменты я ищу…
Я ищу твою улыбку,
Хотя это происходит совершенно неосознанно, так что пока я не могу сказать, почему!

Когда я остаюсь одна, мне хочется увидеться с тобой!
С кем бы я ни была, мне хочется увидеться с тобой!
Это всего лишь пара слов, так почему же, ах…
Я не могу произнести эти слова, не могу рассказать о своих чувствах, ах…
Я просто хочу, чтобы ты быстрее всё понял!

Похожий на пазл из тысячи кусочков множественный выбор
И сила моего воображения мешают мне рассуждать трезво.

И сегодня чувства, за которые я никак не могу ухватиться,
Демонстрируют мне своё непривлекательное лицо, так что от всего отвращения и сожаления к самой себе
Я ещё достаточно далека до того, чтобы исторгнуть из себя накопленные извинения…

Стоит мне прислушаться, и я слышу…
Я слышу только твой голос,
Хотя среди всей этой суеты я притворяюсь, что просто не замечаю этого!

Когда ты рядом, я так счастлива!
Когда ты далеко, мне так грустно!
Это такая простая вещь, так почему же, ах…
Я не могу произнести эти слова, не могу рассказать о своих чувствах, ах…
Я хочу стать честнее с самой собой!

У неба такой вид, что оно вот-вот расплачется…
Я чувствую капельку на своей щеке… дождь пошёл?
Я спрятала своё неустойчивое сердце под зонтиком,
Я спрятала всё за разговором с самой собой…
Хотя по правде говоря, речь всегда идёт о тебе, ах…

В неожиданные для себя моменты я ищу…
Я ищу твою улыбку,
Хотя это происходит совершенно неосознанно, так что пока я не могу сказать, почему!

Когда я остаюсь одна, мне хочется увидеться с тобой!
С кем бы я ни была, мне хочется увидеться с тобой!
Это всего лишь пара слов, так почему же, ах…
Я не могу произнести эти слова, не могу рассказать о своих чувствах, ах…
Я просто хочу, чтобы ты быстрее всё понял!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Источник

hitorigoto da yo hazukashii koto kikanaide yo ne
kimi no koto da yo demo sono saki wa iwanai kedo ne

kakechigaeteru botan mitai na modokashisa o
hodokenai mama mata muzukashiku shiyou to shiteru

tsutaetai kimochi wa kyou mo
kotoba ni naru chokuzen ni henkan misu no renzoku de
tameiki to issho ni nomikondara horonigai.

futo shita toki ni sagashiteiru yo
kimi no egao o sagashiteiru yo
muishiki no naka sono riyuu wa mada ienai kedo

hitori de iru to aitakunaru yo
dare to itatte aitakunaru yo
tatta hitokoto nee, doushite Ah
ienai sono kotoba ienai kono kimochi Ah
hayaku kidzuitehoshii no ni

senpiisu aru pazuru mitai na sentakushi to
souzou ryoku ga handan ryoku no jama o shichau

tsukamenai kimochi wa kyou mo
kawaikunai kao misete jikokeno purasu gokai de
tamekonda «gomen ne» o hakidasu ni wa hodotooi.

mimi o sumaseba kikoetekuru yo
kimi no koe dake kikoetekuru yo
zattou no naka kidzukanai furi shiteiru kedo

tonari ni iru to ureshikunaru yo
tooku ni iru to samishikunaru yo
tanjun na koto demo doushite Ah
ienai sono kotoba ienai kono kimochi Ah
motto sunao ni naritai

nakidashisou na soramoyou
hoho ni hitotsubu ame ka na.
fuantei na kokoro kasa de kakushita
hitorigoto ni zenbu kakushita
kimi no koto hontou wa zutto Ah

futo shita toki ni sagashiteiru yo
kimi no egao o sagashiteiru yo
muishiki no naka sono riyuu wa mada ienai kedo

hitori de iru to aitakunaru yo
dare to itatte aitakunaru yo
tatta hitokoto nee, doushite Ah
ienai sono kotoba ienai kono kimochi Ah
hayaku kidzuitehoshii no ni

I’m just mumbling to myself. don’t ask me something so embarrassing!
It’s about you. but I won’t tell you any more than that!

I’m so mixed up, like my buttons have been switched around.
Unable to figure it out, I’m just making things difficult again.

Once again, the feeling I want to tell you
Suffers a series of typos before it can even become words.
When I drink them down, along with my sighs, they taste so bitter.

I’m searching before I even realize—
I’m searching for your smile!
It happens unconsciously so I can’t even tell you the reason why!

Whenever I’m alone, I start wanting to see you!
No matter who I’m with, I start wanting to see you!
It’s just one single phrase, so why is it. Ahh.
I can’t say the words! I can’t tell you this feeling! Ahh.
I just wish you’d hurry up and realize!

The choices open to me are like a 1,000 piece puzzle.
Combined with my imagination, they keep me from making up my mind!

This feeling I can’t quite get a hold of
Shows its unattractive face yet again! With all my self loathing + regrets,
I’m leagues away from spitting out the apology I’ve been saving up.

If I listen closely, I can hear it!
I hear nothing but your voice!
Though amidst all this commotion, I’m pretending not to notice.

When I’m by your side, I get so happy!
When you’re far away, I get so sad!
It’s such a simple thing, so why is it. Ahh.
I can’t say the words! I can’t tell you this feeling! Ahh.
I want to be true to my heart.

The sky looks like it’s about to cry.
I feel a drop on my cheek. is it raining?
I hid my unsteady heart under my umbrella—
I hid it all behind words I mumbled to myself.
The truth is, I’ve always. Ah.

I’m searching before I even realize—
I’m searching for your smile!
It happens unconsciously so I can’t even tell you the reason why!

Whenever I’m alone, I start wanting to see you!
No matter who I’m with, I start wanting to see you!
It’s just one single phrase, so why is it. Ahh.
I can’t say the words! I can&# Ромадзи

hitorigoto da yo hazukashii koto kikanaide yo ne
kimi no koto da yo demo sono saki wa iwanai kedo ne

kakechigaeteru botan mitai na modokashisa o
ходокенай мама мата музукашику шиё то ситэру

футо сита токи ни сагашитейру йо
kimi no egao o sagashiteiru yo
muishiki no naka sono riyuu wa mada ienai kedo

Хитори де Иру Айтакунару йо
осмелился на итатте айтакунару йо
татта хитокото в девичестве, доушите Ах
ienai sono kotoba ienai kono kimochi Ah
hayaku kidzuitehoshii no ni

senpiisu aru pazuru mitai na sentakushi to
сузу рёку га хандан рёку но джама о сичау

mimi o sumaseba kikoetekuru yo
kimi no koe dake kikoetekuru yo
zattou no naka kidzukanai furi shiteiru kedo

tonari ni iru to ureshikunaru yo
Takeu ni iru to samishikunaru yo
tanjun na koto demo doushite Ah
ienai sono kotoba ienai kono kimochi Ah
девиз sunao ni naritai

футо сита токи ни сагашитейру йо
kimi no egao o sagashiteiru yo
muishiki no naka sono riyuu wa mada ienai kedo

Хитори де Иру Айтакунару йо
осмелился на итатте айтакунару йо
татта хитокото в девичестве, доушите Ах
ienai sono kotoba ienai kono kimochi Ah
hayaku kidzuitehoshii no ni

Я так запутался, как будто мои кнопки поменяли местами.
Не могу понять, просто снова усложняю дело.

Доступные мне варианты подобны пазлу из 1000 деталей.
В сочетании с моим воображением они мешают мне принять решение!

Если я прислушаюсь, то смогу это услышать!
Я ничего не слышу, кроме твоего голоса!
Хотя среди всей этой суматохи я делаю вид, что не замечаю.

Источник

hitorigoto da yo hazukashii koto kikanaide yo ne
kimi no koto da yo demo sono saki wa iwanai kedo ne

kakechigaeteru botan mitai na modokashisa o
hodokenai mama mata muzukashiku shiyou to shiteru

tsutaetai kimochi wa kyou mo
kotoba ni naru chokuzen ni henkan misu no renzoku de
tameiki to issho ni nomikondara horonigai.

futo shita toki ni sagashiteiru yo
kimi no egao o sagashiteiru yo
muishiki no naka sono riyuu wa mada ienai kedo

hitori de iru to aitakunaru yo
dare to itatte aitakunaru yo
tatta hitokoto nee, doushite Ah
ienai sono kotoba ienai kono kimochi Ah
hayaku kidzuitehoshii no ni

senpiisu aru pazuru mitai na sentakushi to
souzou ryoku ga handan ryoku no jama o shichau

tsukamenai kimochi wa kyou mo
kawaikunai kao misete jikokeno purasu gokai de
tamekonda «gomen ne» o hakidasu ni wa hodotooi.

mimi o sumaseba kikoetekuru yo
kimi no koe dake kikoetekuru yo
zattou no naka kidzukanai furi shiteiru kedo

tonari ni iru to ureshikunaru yo
tooku ni iru to samishikunaru yo
tanjun na koto demo doushite Ah
ienai sono kotoba ienai kono kimochi Ah
motto sunao ni naritai

nakidashisou na soramoyou
hoho ni hitotsubu ame ka na.
fuantei na kokoro kasa de kakushita
hitorigoto ni zenbu kakushita
kimi no koto hontou wa zutto Ah

futo shita toki ni sagashiteiru yo
kimi no egao o sagashiteiru yo
muishiki no naka sono riyuu wa mada ienai kedo

hitori de iru to aitakunaru yo
dare to itatte aitakunaru yo
tatta hitokoto nee, doushite Ah
ienai sono kotoba ienai kono kimochi Ah
hayaku kidzuitehoshii no ni

I’m just mumbling to myself. don’t ask me something so embarrassing!
It’s about you. but I won’t tell you any more than that!

I’m so mixed up, like my buttons have been switched around.
Unable to figure it out, I’m just making things difficult again.

Once again, the feeling I want to tell you
Suffers a series of typos before it can even become words.
When I drink them down, along with my sighs, they taste so bitter.

I’m searching before I even realize—
I’m searching for your smile!
It happens unconsciously so I can’t even tell you the reason why!

Whenever I’m alone, I start wanting to see you!
No matter who I’m with, I start wanting to see you!
It’s just one single phrase, so why is it. Ahh.
I can’t say the words! I can’t tell you this feeling! Ahh.
I just wish you’d hurry up and realize!

The choices open to me are like a 1,000 piece puzzle.
Combined with my imagination, they keep me from making up my mind!

This feeling I can’t quite get a hold of
Shows its unattractive face yet again! With all my self loathing + regrets,
I’m leagues away from spitting out the apology I’ve been saving up.

If I listen closely, I can hear it!
I hear nothing but your voice!
Though amidst all this commotion, I’m pretending not to notice.

When I’m by your side, I get so happy!
When you’re far away, I get so sad!
It’s such a simple thing, so why is it. Ahh.
I can’t say the words! I can’t tell you this feeling! Ahh.
I want to be true to my heart.

The sky looks like it’s about to cry.
I feel a drop on my cheek. is it raining?
I hid my unsteady heart under my umbrella—
I hid it all behind words I mumbled to myself.
The truth is, I’ve always. Ah.

I’m searching before I even realize—
I’m searching for your smile!
It happens unconsciously so I can’t even tell you the reason why!

Whenever I’m alone, I start wanting to see you!
No matter who I’m with, I start wanting to see you!
It’s just one single phrase, so why is it. Ahh.
I can’t say the words! I can&# Romaji

Хиторигото да йо хазукаши кото киканаиде йо не
кими но кото да йо демо соно саки ва иванай кедо не

какечиэтеру ботан митай на модокашиса о
Ходокенай Мама Мата Музукашику Шию Шиту

футо сита токи ни сагашитайру йо
кими но егао о сагашитайру йо
муишики но нака соно риюу ва мада иенаи кедо

итори де иру айтакунару йо
осмелюсь аятате айтакунару йо
татта хитокото урожденная
иенаи соно котоба иенаи коно кимочи ах
хаяку кидзуитехоши но ни

Senpiisu Aru Pazuru Mitai на Сентакуши в
сузо риоку га хандан риоку но джама о сичау

мими о сумасеба кикотекуру йо
кими но коэ дэйк кикотекуру йо
Затто Но Нака Кидзуканай Фури Ситейру Кедо

тонари ни иру урешикунару йо
взяла ни иру в Самишикунару йо
танжун на кото демо-доушите А
иенаи соно котоба иенаи коно кимочи ах
девиз сунао ни наритаи

футо сита токи ни сагашитайру йо
кими но егао о сагашитайру йо
муишики но нака соно риюу ва мада иенаи кедо

итори де иру айтакунару йо
осмелюсь аятате айтакунару йо
татта хитокото урожденная
иенаи соно котоба иенаи коно кимочи ах
hayaku kidzuitehoshii no ni

Я так запутался, как будто мои кнопки переключались.
Невозможно понять это, я просто снова усложняю ситуацию.

Выбор, открытый для меня, похож на головоломку из 1000 предметов.
В сочетании с моим воображением они мешают мне принять решение!

Если я слушаю внимательно, я слышу это!
Я не слышу ничего, кроме вашего голоса!
Хотя среди всей этой суматохи я делаю вид, что не замечаю.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии