Mayama Rika — Liar Mask (Akame ga KILL! OP2)
Исполнитель: Mayama Rika
Песня: Liar Mask / Маска лжеца
Аниме: Akame ga KILL! / Убийца Акаме!
Описание: 2й опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Kuchihateru you ni moyuru tsuki Akatsuki ni shizumiyuku Tsukurareta kao de sotto chikadzuite Kurikaesareru higeki Yami ni houmure yogoreta egao Hakanaku chiriyuku tamashii no koe ga Kuroiame furisosogi Sora ni sakebe kokoro no koe wo Uso de nurikatamerareta sora no shita, Kairaku ni oborete Yami ni houmure yogoreta egao Nando mo sora ni kizame yuuki no kodou | Луна, которая пылает так, что кажется вот-вот развалится, Постепенно погружается в рассвет. С искусственным лицом я бесшумно приближаюсь Повторяющаяся трагедия… Похорони свою запятнанную улыбку во тьме, Мимолётно рассеивающийся голос моей души Чёрный дождь льёт как из ведра, Кричи в небо голосом своего сердца, Утопая в удовольствие, Похорони свою запятнанную улыбку во тьме, Снова и снова отпечатывай свои мужественные удары сердца в небе, |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте
| «Akame ga Kill!» OP 2 | Перевод by PocePlay
Добрый день, дамы и господа AA!
Сегодня, ваш непутёвый стражник Поззи решила перевести аниме опенинг!
История создания перевода
Выбор пал на полюбившийся опенинг такого аниме, как «Убийца Акамэ!». Но поскольку моих умственных способностей на перевод первого ОР не хватило, я представляю вам опенинг «Liar Mask» в русском варианте.
(Чистосердечное признание, блин :new_moon_with_face: )
Я очень старалась перевести всё грамотно и безошибочно, поэтому надеюсь, что смогла оправдать ваши ожидания!
:arrow_right: Предупреждение :arrow_left:
Текст Опенинга может отличаться от дословного перевод английского текста, который был взят за основу!
А вот и русский текст, который я попыталась связать вместе
Надеюсь, что вам понравится мой перевод!
Тлеет лик за маской лунной в отражении лжи,
Но огонь обратит весь свет во тьму.
Снова спрятав чувства все,
Доброту храню в себе.
Загнаны в ловушку мы,
В клетке, на чужой земле
И взор к небу обратив,
Вместе тоску проклянём.
Снова, беда к нам пришла на порог,
Но мы беспрерывно смеёмся ей в ответ.
Был давно обнажён уже меч,
То, что нам дорого, чтобы смогли мы сберечь!
Отрицание своё раскрою лишь во тьме,
Неизменный тот гнев я сохраню в себе.
И неважно мне, сколько я смогу
убить людей в пути.
Но всю боль в божество я обращу.
И смогу окрасить в красный я весь мир!
Это перевод только ТV версии, но я могу сделать полный перевод.
Так же, если у вас будут какие-либо пожелания или вопросы, то, пожалуйста пишите в комментариях :3
Добрый автор всё прочтёт и даже может быть на что-нибудь ответит
А так же, спасибо за прочтение
Открыто заявляю, что не являюсь автором песни «Liar Mark» а так же англоязычного кавера, указанного в этой записи.
Моим тут является только сам русскоязычный текст, на публикации которого я не хотела заработать или проявлять запрещённую правилами Амино активность.
Заявляю то, что авторское право на переведённый текст принадлежит мне (Ссылка на уникальность присутствует)
Возможно, будет создан голосовой кавер на эту песню и выложен на видеохостинг YouTube, но эта информация не подтверждена
Amamiya Sora — Skyreach (Akame ga KILL! OP1)
Исполнитель: Amamiya Sora
Песня: Skyreach / Ближе к небу
Аниме: Akame ga KILL! / Убийца Акаме!
Описание: 1й опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Kokoro ni kakushiteta omoi Shizuka ni kotoba de kizande Fumidasu tesaguri na asu e Tsuyoku mayoinai hitomi de Donna mirai demo uketomeru watashi de itakute Hashiru shoudou ni makasete hirogaru sekai e Yuruginai koe ni shite todokeru kitto Afureru ikutsumo no kotae Kizukanai furi de sugoshiteta watashi o wasurete Yureru kanjou to namida no hazama o tsunaide Kurikaesu you ni shite chikazuku motto Sasayaku you na ame ni Hashiru shoudou ni makasete hirogaru sekai e Yuruginai koe ni shite todokeru kitto | Спокойно высекая в словах Чувства, что я скрывала в своём сердце, Я шагну в смутно ощущаемое завтра С твёрдым, непоколебимым взглядом. Я хочу быть той, кто примет любое будущее, Доверяясь порыву бежать вперёд, я ворвусь в раскинувшийся передо мной мир, Используя свой непоколебимый голос, я уверена, что буду услышана Переполняющие меня бесчисленные ответы Я забуду прежнюю себя, кто жила, делая вид, что ничего не замечает, Соединяя разрывы между моими колеблющимися эмоциями и слезами, Стараясь снова и снова, я всё ближе и ближе Наполняясь похожим на шёпот дождём, Доверяясь порыву бежать вперёд, я ворвусь в раскинувшийся передо мной мир, Используя свой непоколебимый голос, я уверена, что буду услышана |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте