Перевод песни Hysteria (Our last night)

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.
Загрузить .mp3 файл 
не более 8Мб
Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.
Hysteria


Истерия
This is the end, the sky’s falling down, but is it? 
Hope fades, with every passing hour 
You could find an apocalypse in 
a bed of flowers 
Real talent, superpowers 
Are you this way, when no one is around?
Treading water till you drown, and now you’re gasping for air 
You could be standing on solid ground 
But you’re sinking 
Sinking like a stone
The sun shines bright 
But everybody locks themselves inside 
They come out at night to howl at the moon 
Hysteria, hysteria, hysteria, hysteria 
They come out at night to howl at the moon
Stop, and smell the roses, you 
Might see something that you never noticed 
Just take a breath, no need to panic 
Take a look around (Panoramic) 
Real talent, superpowers
The sun shines bright 
But everybody locks themselves inside 
They come out at night to howl at the moon 
Hysteria, hysteria, hysteria, hysteria 
They come out at night to howl at the moon
I will not cave to your hysteria 
I will not cave to your hysteria 
I will not cave, I will not cave
The sun shines bright 
But everybody locks themselves inside 
They come out at night to howl at the moon 
The sun shines bright 
But everybody locks themselves inside 
They come out at night to howl at the moon 
Hysteria, hysteria, hysteria, hysteria 
They come out at night to howl at the moon 
Это конец, мир рушится, но так ли это? 
С каждым часом надежды всё меньше. 
Ты можешь встретить апокалипсис в кровати, 
усыпанной цветами. 
Настоящий талант, суперсилы. 
Такой же ли ты, когда вокруг никого?
Идёшь по воде, пока не утонешь, и вот ты уже задыхаешься. 
Ты мог твёрдо стоять на земле, 
Но ты идёшь ко дну, 
Камнем идёшь ко дну.
Ярко светит солнце, 
Но все заперлись в своих домах, 
Они выходят по ночам, чтобы выть на луну. 
Истерия, истерия, истерия, истерия. 
Они выходят по ночам, чтобы выть на луну.
Остановись и понюхай розы, ты 
Можешь увидеть то, чего никогда не замечал. 
Просто глубоко вздохни, не надо паниковать. 
Взгляни вокруг (как на панораму) 
Настоящий талант, суперсилы.
Ярко светит солнце, 
Но все заперлись в своих домах, 
Они выходят по ночам, чтобы выть на луну. 
Истерия, истерия, истерия, истерия. 
Они выходят по ночам, чтобы выть на луну.
Я не поддамся вашей истерии. 
Я не поддамся вашей истерии. 
Я не поддамся, я не поддамся.
Ярко светит солнце, 
Но все заперлись в своих домах, 
Они выходят по ночам, чтобы выть на луну. 
Ярко светит солнце, 
Но все заперлись в своих домах, 
Они выходят по ночам, чтобы выть на луну. 
Истерия, истерия, истерия, истерия. 
Они выходят по ночам, чтобы выть на луну. 
Перевод песни Lost (Our last night)



Потерянный
When I was lost, I was searching 
For someone to be the light to follow through the dark 
No one was there 
I promise you when you’re lost, I will save you 
I wanna be the one to lead you through the dark 
I’ll never leave you 
I promise you won’t be alone
Looking back at it, I should have fallen apart 
I can tell you the story of how I got these scars 
I was young, all alone, heart turning to stone 
No attention, no love, 
all I heard was «Hold on»
It felt like more than I can handle 
I never learned, I never learned from example
When I was lost, I was searching 
For someone to be the light to follow through the dark 
No one was there 
I promise you when you’re lost, I will save you 
I wanna be the one to lead you through the dark 
I’ll never leave you 
I promise you won’t be alone 
I promise you won’t be alone
If you write a song, I’ll listen a million times 
And if I see that you’re drowning, I will be your life-line 
You’ll never be perfect, just know I understand 
You’ve already shown me what it means to be a man 
You can tell me anything, I won’t always agree 
But I’ll be glad you didn’t bury it inside like me
When I was lost, I was searching 
For someone to be the light to follow through the dark 
No one was there 
So I promise you when you’re lost, I will save you 
I wanna be the one to lead you through the dark 
I’ll never leave you
These are my wounds to overcome 
Even if the fight has just begun, I have won 
These are my wounds to overcome 
Even if the fight has just begun, I have won
When I was lost, I was searching 
For someone to be the light to follow through the dark 
No one was there 
So I promise you when you’re lost, I will save you 
I wanna be the one to lead you through the dark 
I’ll never leave you 
I promise you won’t be alone 
Когда я потерялся, я искал 
Кого-то, кто стал бы моим светом, чтобы пробраться сквозь тьму 
Никого не было 
Я обещаю, что когда ты потеряешься — я спасу тебя 
Я буду тем, кто проведет тебя сквозь тьму 
Я никогда не брошу тебя 
Я обещаю, что ты не будешь один
Оглядываюсь назад на все это, я должен был развалиться 
Я могу рассказать историю о том, как я получил эти шрамы 
Я был молод, совсем один, сердце превращалось в камень 
Никакого внимания, никакой любви, 
всё, что я слышал — было «Держись»
Мне казалось, что я не справлюсь 
Я никогда не учился, я никогда не учился на примерах
Когда я потерялся, я искал 
Кого-то, кто стал бы моим светом, чтобы пробраться сквозь тьму 
Никого не было 
Я обещаю, что когда ты потеряешься — я спасу тебя 
Я буду тем, кто проведет тебя сквозь тьму 
Я никогда не брошу тебя 
Я обещаю, что ты не будешь один 
Я обещаю, что ты не будешь один
Если ты напишешь песню — я послушаю её миллион раз 
И если я увижу, что ты тонешь, я стану твоим спасательным тросом 
Ты никогда не будешь идеальным, просто знай, что я понимаю 
Ты уже показал мне, что значит быть человеком 
Ты можешь сказать мне что угодно, я не со всем буду согласен 
Но я буду рад, что ты не закопал это внутри, как я
Когда я потерялся, я искал 
Кого-то, кто стал бы моим светом, чтобы пробраться сквозь тьму 
Никого не было 
Я обещаю, что когда ты потеряешься — я спасу тебя 
Я буду тем, кто проведет тебя сквозь тьму 
Я никогда не брошу тебя
Это мои раны, которые нужно устранить 
Даже если бой только начался, я уже выиграл 
Это мои раны, которые нужно устранить 
Даже если бой только начался, я уже выиграл
Когда я потерялся, я искал 
Кого-то, кто стал бы моим светом, чтобы пробраться сквозь тьму 
Никого не было 
Я обещаю, что когда ты потеряешься — я спасу тебя 
Я буду тем, кто проведет тебя сквозь тьму 
Я никогда не брошу тебя 
Я обещаю, что ты не будешь один 
Перевод песни When humans become our Gods (Our last night)

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.
Загрузить .mp3 файл 
не более 8Мб
Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.
When humans become our Gods


Когда люди становятся нашими Богами
False prophets lead the way 
With smiles on their faces 
Not worthy of our praise 
When humans become our Gods 
Feeding on our faith, our spirit fades away 
We’ll never ease the pain 
When humans become our Gods
We beg on our knees, for someone to save us 
We bow before our kings, 
But they’re just like us 
Lonely and lost, 
Heavily brainwashed 
They may even really want to save us 
But they’re not Gods, living among us
False prophets lead the way 
With smiles on their faces 
Not worthy of our praise 
When humans become our Gods 
Feeding on our faith, our spirit fades away 
We’ll never ease the pain 
When humans become our Gods 
When humans become our Gods
They all ride in on a white horse to save us 
They teach helplessness 
Then prey on empty souls 
Lonely and lost, heavily brainwashed 
They may even really want to save us 
But they’re not Gods, living among us
False prophets lead the way 
With smiles on their faces 
Not worthy of our praise 
When humans become our Gods 
Feeding on our faith, our spirit fades away 
We’ll never ease the pain 
When humans become our Gods 
When humans become our Gods 
Gods, Gods, Gods
Blinded by our bruises and scars 
Our eyes deceived by bleeding hearts 
When humans become our Gods 
When humans become our Gods 
Blinded by our bruises and scars 
Our eyes deceived by bleeding hearts 
When humans become our Gods 
Лжепророки прокладывают путь 
C улыбками на лицах, 
Не достойные нашего восхваления, 
Когда люди становятся нашими Богами. 
Они питаются нашей верой, и наш дух угасает, 
Мы не облегчим нашу боль, 
Когда люди становятся нашими Богами.
Мы молимся кому-то, кто мог бы нас спасти, 
Мы склоняемся перед нашими королями, 
Но они такие же, как и мы. 
Одинокие и потерянные, 
Наше сознание под полным контролем, 
Может, они и правда хотят нас спасти, 
Но они не Боги, живущие среди нас.
Лжепророки прокладывают путь 
C улыбками на лицах, 
Не достойные нашего восхваления, 
Когда люди становятся нашими Богами. 
Они питаются нашей верой, и наш дух угасает, 
Мы не облегчим нашу боль, 
Когда люди становятся нашими Богами. 
Когда люди становятся нашими Богами.
Они скачут на белом коне, чтобы спасти нас, 
Они учат нас быть беспомощными, 
А после ведут охоту на опустошенные души. 
Одинокие и потерянные, нам промыли мозги, 
Может, они и правда хотят спасти нас, 
Но они не Боги, живущие среди нас.
Лжепророки прокладывают путь 
C улыбками на лицах, 
Не достойные нашего восхваления, 
Когда люди становятся нашими Богами. 
Они питаются нашей верой, и наш дух угасает, 
Мы не облегчим нашу боль, 
Когда люди становятся нашими Богами. 
Когда люди становятся нашими Богами, 
Богами, Богами, Богами.
Ослепленные нашими ушибами и шрамами, 
Наши глаза обмануты кровоточащими сердцами, 
Когда люди становятся нашими Богами. 
Когда люди становятся нашими Богами. 
Ослепленные нашими ушибами и шрамами, 
Наши глаза обмануты кровоточащими сердцами, 
Когда люди становятся нашими Богами. 


