Перевод песни Out for blood (Sum 41)
Out for blood
Они жаждут крови
Zero chances, no way out
No solutions, give in now
(There’s no point resisting, there’s nobody listening)
Are we just sick? Are we just tired?
Apathetic, uninspired
(What’s to believe in, there’s nobody leading)
So tell me
What’s real
I don’t know if I can feel
All that we have is just slipping away
And I don’t believe that it’s gonna be okay
You can’t stop the bleeding, it’s almost too late
You’re leaving us all behind with hell to pay
All of the dearly beloved
Your time is up, they’re out for blood
(Misery made us so hopelessly faithless)
And now I can’t believe a single word that you say
Secrets kept, a thin disguise
Empty threats are full of lies, go!
(Do what you will, you just add to your bill now)
So tell me
What’s right
‘Cause I don’t see the light
All that we have is just slipping away
And I don’t believe that it’s gonna be okay
You can’t stop the bleeding, it’s almost too late
You’re leaving us all behind with hell to pay
Silence, they don’t hear you calling
The further down you fall
And they’re not there at all ’cause
They’re already gone
So tell me
What’s real
I don’t know if I can feel
Tell me
What’s right
I don’t see the light
All that we have is just slipping away
And I don’t believe that it’s gonna be okay
You can’t stop the bleeding, it’s almost too late
You’re leaving us all behind with hell to pay
Нулевые шансы, выхода нет.
Нет и правильного решения, сдавайся сейчас.
(Сопротивление бесполезно, все глухи к мольбам).
Мы что, просто больны? Или мы просто устали?
Апатичные, неодухотворённые
(Во что верить? Вожаков нет).
Ну так скажи мне,
Что реально.
Не знаю, могу ли это осознать.
Всё что у нас есть, просто ускользает из наших рук.
И я не верю, что всё будет хорошо.
Кровотечение не остановить, практически слишком поздно.
Вы оставляете нас один на один с большими неприятностями.
Все дорогие и близкие,
Ваше время закончилось, они жаждут крови
(Несчастье сделало нас так безнадёжно неверными).
И сейчас я не верю ни одному вашему слову.
Хранимые секреты, неубедительный обман.
Пустые угрозы чреваты ложью, вперёд!
(Да делайте что хотите, всё это лишь увеличивает ваш счёт).
Ну так скажи мне,
Что правильно
Потому что я не вижу света.
Всё что у нас есть, просто ускользает из наших рук.
И я не верю, что всё будет хорошо.
Кровотечение не остановить, практически слишком поздно.
Вы оставляете нас один на один с большими неприятностями.
Тишина, твои крики им не слышны.
Чем глубже ты падаешь, тем более.
А их вообще там нет, потому что
Они уже сделали ноги.
Ну так скажи мне,
Что реально.
Не знаю, могу ли это осознать.
Ну так скажи мне,
Что правильно
Потому что я не вижу света.
Всё что у нас есть, просто ускользает из наших рук.
И я не верю, что всё будет хорошо.
Кровотечение не остановить, практически слишком поздно.
Вы оставляете нас один на один с большими неприятностями.
Перевод текста песни Sum 41 — Out for Blood
Out for Blood
[Verse 1:]
Zero chances, no way out
No solutions, give in now
There’s no point resisting, there’s nobody listening
Are we just sick? (Sick)
Are we just tired? (Tired)
Apathetic, uninspired
What’s to believe in, there’s nobody leading
[Pre-Chorus 1:]
So tell me what’s real
I don’t know if I can feel
[Chorus:]
All that we have is just slipping away
And I don’t believe that it’s gonna be okay
You can’t stop the bleeding, it’s almost too late
You’re leaving us all behind with hell to pay
[Verse 2:]
All of the dearly beloved
Your time is up, they’re out for blood
Misery made us so hopelessly faithless (Hey)
And now I can’t believe (Hey) a single word that you say (Say)
Secrets kept, a thin disguise, empty threats are full of lies (Hey)
Do what you will, you just add to your bill now
[Pre-Chorus 2:]
So tell me what’s right
I don’t see the light
[Chorus:]
All that we have is just slipping away
And I don’t believe that it’s gonna be okay
You can’t stop the bleeding, it’s almost too late
You’re leaving us all behind with hell to pay
(Pay, pay, pay)
[Bridge:]
Silence, they don’t hear you calling
The further down you fall
No, they’re not there at all
‘Cause they’re already gone
[Pre-Chorus 3:]
So tell me what’s real
I don’t know if I can feel
So tell me what’s right
I don’t see the light
[Chorus:]
All that we have is just slipping away
And I don’t believe that it’s gonna be okay
You can’t stop the bleeding, it’s almost too late
You’re leaving us all behind with hell to pay
p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>
Жаждут крови
[Куплет 1:]
Шансы нулевые, выхода нет!
Нет путей решения проблем, сдавайтесь сейчас!
Нет смысла сопротивляться, никто вас не услышит!
Мы просто больны? (Больны)
Мы просто устали? (Устали)
Мы равнодушны, нас ничего не вдохновляет.
Во что верить? Нас никто не ведёт.
[Распевка 1:]
Так скажите же мне, что реально?
Я не знаю, могу ли я это почувствовать.
[Припев:]
Всё, что мы имеем, просто ускользает от нас,
И я не верю, что всё будет хорошо.
Вы не можете остановить это кровотечение, скоро будет слишком поздно.
Вы оставляете всех нас с большими неприятностями.
[Куплет 2:]
Все мои дорогие и близкие,
Ваше время вышло, они жаждут крови!
Страдания лишили нас надежды и веры. (Эй)
И теперь я не могу поверить (эй) ни единому вашему слову. (Слову)
Секреты скрывали неубедительный обман, пустые угрозы полны лжи. (Эй)
Делайте, что хотите! Теперь вы только усугубляете своё положение.
[Распевка 2:]
Так скажите же мне, что правильно?
Я не вижу свет истины.
[Припев:]
Всё, что мы имеем, просто ускользает от нас,
И я не верю, что всё будет хорошо.
Вы не можете остановить это кровотечение, скоро будет слишком поздно.
Вы оставляете всех нас с большими неприятностями.
(Неприятностями, неприятностями, неприятностями)
[Переход:]
Здесь тишина, они не слышат ваш крик.
Вы падаете всё ниже,
И их вообще нет рядом,
Ведь они уже исчезли.
[Распевка 3:]
Так скажите же мне, что реально?
Я не знаю, могу ли я это почувствовать.
Так скажите же мне, что правильно?
Я не вижу свет истины.
[Припев:]
Всё, что мы имеем, просто ускользает от нас,
И я не верю, что всё будет хорошо.
Вы не можете остановить это кровотечение, скоро будет слишком поздно.
Вы оставляете всех нас с большими неприятностями.
p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>
1 – В данном куплете, как и во всей песне, речь идёт об отсутствии политических лидеров, которые должны решать мировые проблемы, а многие политики современности делают лишь громкие заявления, лгут людям и думают только о себе.
2 – Дословно: “Страдания сделали нас безнадёжно неверующими”.
3 – Дословно: “Теперь вы просто увеличиваете сумму своего счёта”. Речь идёт, скорее всего, о современных политиках и их заявлениях. Чем больше они будут лгать, тем хуже для них всё обернётся.
Out for blood: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
- saw out — выпили
- wash (out) — промывать (выходить)
- falter out — проговорить заикаясь
- acting out — разыгрывать
- pullling out — pullling из
- spawned out — порождал из
- somewhere out — где-то
- fills out — заполняет
- dough out — тесто
- get out and stay out — выйти и остаться
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
- agreement for the establishment of a general fisheries council for the mediterranean sea — Соглашение об учреждении Генерального совета по рыболовству в Средиземном море
- constituted for — созданный для
- for commercial — для коммерческого
- for maintenance — для поддержания
- aspiration for — стремление к
- backdrop for — фон для
- occur for — встречаются для
- nostalgic for — ностальгия по
- for boiling — для кипячения
- for easing — для облегчения
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
- blood sedimentation rate — скорость оседания эритроцитов
- circulating blood volume — объем циркулирующей крови
- blood pressure temperature pulse — Температура импульс кровяного давления
- red blood cells — красные кровяные тельца
- animal blood — кровь животных
- true blood — настоящая кровь
- blood cortisol — кортизол крови
- get blood out of a stone — получить кровь из камня
- my blood brother — мой брат крови
- blood and serum — крови и сыворотки
Предложения с «out for blood»
I am telling you, he is out for blood. | Говорю тебе, он жаждет крови. |
So Mr. Butter Mills is out for blood. | Мистер Butter Mills Жаждет крови. |
The aching cold, the suffocating darkness, the burn of my veins crying out for blood, and the long agony of waiting. | Ноющий холод, удушливый мрак, пламя в моей крови, просящее крови, и долгое, томительное ожидание. |
And gave Lash a good reason to be out for blood. | И вот хорошая причина для Лаша жаждать крови |
I’ll sniff out for blood and then strike from the depths. | Буду вынюхивать кровь, и бить из глубины. |
That we were attacked again. and then they’re gonna cry out for blood. | Что на нас снова напали. и они захотят крови. |
Those child-stealing liberal bastards are out for blood. | Эти либеральные ублюдки, ворующие детей, жаждут крови. |
So now his spirit is awakened and out for blood. | Значит, теперь его дух проснулся и требует крови. |
I wasn’t out for justice, I was out for blood. | Мне не нужна была справедливость. Я жаждала крови. |
Given the interview I just had, I believe the man is out for blood. | После состоявшегося разговора я понял, что человек жаждет крови. |
These people are out for blood. | Такие люди жаждут крови. |
Catherine, if Gabe is a beast, he’s gonna be out for blood, my blood, and I’m the only one who can stop him, right? | Кэтрин, если Гейб чудовище, он будет жаждать крови, моей крови и я единственный, кто может остановить его, так? |
No, I’d much rather Maroni be alive, and out for blood. | Лучше уж, чтобы Марони был жив и жаждал мести. |
Malcolm Black will be out for blood. | Малькольм Блэк здесь, и он жаждет крови. |
I guess now she’ll be out for blood. | Думаю, сейчас она жаждет крови. |
This is a war ceremony, and these braves is out for blood. | Это военный обряд, и эти храбрецы прольют кровь. |
He’s been out for blood, for all of us! | Он стремится к крови, к нашей крови! |
Looks like Christine’s out for blood. | Похоже, Кристин жаждет расправы. |
Другие результаты | |
We know this, for example, in stressful situations, when there are transmitters from the brain that are being sensed by our gut, so the gut will try to lower all the work, and not be working and taking away blood and energy to save energy for problem-solving. | Мы знаем это, например, по стрессовым ситуациям, когда определённые мозговые нейромедиаторы передают команду кишечнику, из-за чего кишечник будет стараться приостановить всю работу, чтобы не забирать кровь и энергию и сохранить ресурсы для решения проблемы. |
One of the stories she told was that if you eat a lot of salt, all of the blood rushes up your legs, through your body, and shoots out the top of your head, killing you instantly. | Однажды она рассказала о том, что если есть много соли, вся кровь устремится вверх, пройдя от ног через всё тело, и попадёт прямо в голову, что моментально приведёт к смерти. |
We now know that these receptors are found all over the body, including in some pretty unexpected places — in muscle, in kidneys, lungs and blood vessels. | Мы теперь знаем, что такие рецепторы можно найти по всему телу, в том числе и в совершенно неожиданных местах — в мышцах, в почках, в лёгких и в кровеносных сосудах. |
Even more surprisingly, a recent study found that the light receptors in our eyes also play a role in our blood vessels. | Что ещё удивительнее, недавнее исследование показало, что световые рецепторы в глазах тоже немаловажны и в кровеносных сосудах. |
When this receptor is deleted in mice, their blood pressure is low. | Если этот рецептор удалить в мышах, то их кровяное давление понижается. |
After being produced by your gut microbiota, these chemicals are absorbed into your bloodstream where they can then interact with receptors like olfactory receptor 78, meaning that the changes in metabolism of your gut microbiota may influence your blood pressure. | После производства микробиотой те химические вещества впитываются в ваш поток крови, где они могут взаимодействовать с рецепторами как обонятельный рецептор 78, что означает, что изменения в метаболизме вашей микробиоты пищеварительного канала могут повлиять на ваше кровяное давление. |
Central to our technology is a simple blood test. | В её основе — простой анализ крови. |
The blood circulatory system, while seemingly mundane, is essential for you to survive, providing oxygen and nutrients to your cells, and removing waste and carbon dioxide. | Известно, что кровеносная система жизненно важна для обеспечения клеток кислородом и питательными веществами и удаления отходов и углекислого газа. |
Here’s a key biological insight: Cancer cells grow and die faster than normal cells, and when they die, DNA is shed into the blood system. | С биологической точки зрения, раковые клетки делятся и отмирают быстрее, чем нормальные клетки, и после гибели их ДНК попадает в кровеносную систему. |
Since we know the signatures of these cancer cells from all the different cancer genome sequencing projects, we can look for those signals in the blood to be able to detect these cancers early. | Поскольку мы знаем молекулярные характеристики раковых клеток благодаря исследованиям по расшифровке генома, мы можем обнаруживать их в крови и диагностировать рак на ранней стадии. |
So instead of waiting for cancers to be large enough to cause symptoms, or for them to be dense enough to show up on imaging, or for them to be prominent enough for you to be able to visualize on medical procedures, we can start looking for cancers while they are relatively pretty small, by looking for these small amounts of DNA in the blood. | То есть вместо того, чтобы дожидаться стадии появления симптомов или отклонений, заметных при диагностической визуализации и достаточно выраженных, чтобы увидеть их при медицинских манипуляциях, мы можем обнаруживать рак, пока опухоль ещё относительно мала, отслеживая минимальные количества ДНК с мутациями в крови. |
First, like I said, we start off with a simple blood test . | Мы начинаем с обычного анализа крови. |
No radiation, no complicated equipment — a simple blood test. | Ни радиации, ни сложного оборудования, просто анализ крови. |
Then the blood is shipped to us, and what we do is extract the DNA out of it. | Нам отправляют образец крови, и мы выделяем из него ДНК. |
We then apply statistical and computational methods to be able to find the small signal that’s present, indicative of the small amount of cancer DNA in the blood. | Затем мы применяем статистические и вычислительные методы, чтобы обнаружить слабый сигнал, указывающий на наличие в крови небольшого количества опухолевой ДНК. |
During this whole time, we’ve been collecting blood serially to be able to measure the amount of ctDNA in the blood. | Всё это время мы регулярно брали кровь на анализ и следили за количеством циркулирующей в крови опухолевой ДНК. |
So at the initial time point, as expected, there’s a high level of cancer DNA in the blood. | На начальном этапе, как и ожидалось, наблюдался высокий уровень опухолевой ДНК в крови. |
However, around day 340, we see the rise of cancer DNA in the blood, and eventually, it goes up higher for days 400 and 450. | Но на 340 день мы видим повышение уровня опухолевой ДНК в крови, и на 400 и 450 день он ещё больше возрос. |
Here’s the key, if you’ve missed it: At day 340, we see the rise in the cancer DNA in the blood. | Вот главное, если вы упустили: мы видим повышение уровня опухолевой ДНК в крови на 340 день. |
Ultimately, I have a dream, a dream of two vials of blood, and that, in the future, as part of all of our standard physical exams, we’ll have two vials of blood drawn. | Недавно у меня появилась мечта, чтобы две пробирки с кровью в будущем стали обязательной частью стандартной процедуры медицинского обследования. |
And from these two vials of blood we will be able to compare the DNA from all known signatures of cancer, and hopefully then detect cancers months to even years earlier. | Эти пробирки помогут нам проверить наличие в ДНК всех известных мутаций, связанных с раком, и диагностировать рак на несколько месяцев или даже лет раньше. |
And sensory signals coming from the inside of the body are continually telling the brain about the state of the internal organs, how the heart is doing, what the blood pressure is like, lots of things. | Сенсорные сигналы, поступающие изнутри тела, постоянно сообщают мозгу о состоянии внутренних органов: как работает сердце, какое у вас кровяное давление и многое другое. |
We are biological, flesh-and-blood animals whose conscious experiences are shaped at all levels by the biological mechanisms that keep us alive. | Мы живые создания из плоти и крови, чей сознательный опыт формируется на всех уровнях биологическими механизмами, сохраняющими нам жизнь. |
You separate components of blood or body fluids to be able to detect and identify pathogens. | Они разделяют компоненты крови или физиологических жидкостей, чтобы найти и определить патогены. |
And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge. | И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги. |
This is me launching a drone in Rwanda that delivers blood anywhere in the country in less than an hour. | Тут я запускаю дрон в Руанде, который доставляет кровь в любое место в стране меньше чем за час. |
She bites to get a blood meal to feed her offspring. | Она кусает, чтобы высосать кровь и покормить своё потомство. |
You all know this feeling, when you’ve got too much to do, or when you’ve put off breaking for lunch and your blood sugar takes a dive. | Вам всем знакомо чувство, когда нужно сделать слишком много дел или когда вы откладываете перерыв на обед, и уровень сахара в крови падает. |
Change-making, it’s in my blood. | Перемены, это у меня в крови. |
Studies have shown that getting five hours or less of sleep per night is the equivalent of driving with a blood alcohol content above the legal limit. | Согласно исследованиям, вождение после максимум пятичасового ночного сна равнозначно вождению в нетрезвом виде. |
Where regardless of your sex, if you have elevated testosterone levels in your blood, you’re more likely to think a face with a neutral expression is instead looking threatening. | Не важно, какого вы пола, если в крови повышен уровень тестостерона, вы с большей вероятностью ошибочно воспримите безобидного человека как угрозу. |
High blood pressure, diabetes, obesity, smoking, high cholesterol, have all been shown to increase our risk of developing Alzheimer’s. | Повышенное давление, диабет, ожирение, курение, высокий холестерин — всё это тоже увеличивает риск развития болезни Альцгеймера. |
The reality was that I was growing up in the strongest financial nation in the world, the United States of America, while I watched my mother stand in line at a blood bank to sell her blood for 40 dollars just to try to feed her kids. | Действительность была такова: я рос в самой великой финансовой державе в мире, в Соединённых Штатах Америки, в то время как моя мама стояла в очередях на сдачу крови, чтобы получить 40 долларов в попытках прокормить своих детей. |
Everybody there was doing what they were doing to take what they wanted, the drug dealers, the robbers, the blood bank. | Все делали, что могли, чтобы получит желаемое, наркодилерство, кражи, донорство крови. |
Everybody was taking blood money. | Все получали кровавые деньги. |
The women said they would rather deliver on a floor than on a plastic sheet that smeared blood all over. | Женщины сказали, что они бы предпочли рожать на полу, чем на полиэтиленовой подстилке, по которой размазывается кровь. |
Janma, meaning birth, contained a blood-absorbing sheet for the woman to give birth on, a surgical scalpel, a cord clamp, a bar of soap, a pair of gloves and the first cloth to wipe the baby clean. | Джанма означает рождение, в комплект входит впитывающая кровь простыня для рожениц, хирургический скальпель, зажим для шнура, кусок мыла, пара перчаток и ткань, чтобы вытереть ребёнка. |
In 2010, at the age of 62, Clyde died from a blood clot in his lung. | В 2010 году в возрасте 62 лет Клайд скончался от разрыва тромба в лёгком. |
Research has found that higher levels of discrimination are associated with an elevated risk of a broad range of diseases from blood pressure to abdominal obesity to breast cancer to heart disease and even premature mortality. | Исследования выявили, что высокий уровень неравенства связан с высоким риском заболеваний широкого спектра: от высокого давления до ожирения, от рака груди до болезней сердца, и даже преждевременной смерти. |
For example, a study of black teens found that those who reported higher levels of discrimination as teenagers had higher levels of stress hormones, of blood pressure and of weight at age 20. | Исследование о чернокожих подростках выявило, что те, кто чаще подвергался дискриминации в подростковом возрасте, имеют высокий уровень гормонов стресса, высокого давления, ожирения уже в возрасте 20 лет. |
Her heart rate is going up, her blood pressure is going down, she’s breathing very, very fast. | Пульс ускоряется, давление уменьшается, слишком учащённое дыхание. |
We put her to sleep, we make a tiny little incision in the neck, we place catheters into the major vessels of the neck — and I can tell you that these vessels are about the size of a pen, the tip of a pen — and then we have blood drawn from the body, we bring it through a machine, it gets oxygenated, and it goes back into the body. | Проводим анестезию, делаем крошечный надрез на шее, помещаем катетеры в крупные сосуды шеи, и могу вам сказать, что эти сосуды размером с шариковую ручку, точнее с остриё стержня, затем мы выпускаем кровь из её тела, пропускаем через аппарат, где она насыщается кислородом, а затем опять поступает в тело. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.