Перевод ой мама шика дам таркан перевод

Что за загадочный «шикыдым» в песне Таркана? О звукоподражании в турецком языке

Ономатопея, или звукоподражание, есть во всех языках мира. Например в русском:

Интересно, что в каждом есть языке есть свои особенные слова, имитирующие разные звуки природы или животных. Не исключение в этом и турецкий. Итак, как же мяукают турецкие кошки?

Из звукоподражательных слов, как и в русском, в турецком образуются глаголы и существительные. Поэтому:

А что насчёт собак?

Не будем останавливаться на звуках животных, их слишком много. И если в начале я привела примеры русских «чих» и «буль», то посмотрим, как они звучат на турецком:

Fokur fokur ( фокур фокур )— звук кипения, что-то вроде нашего буль-буль. Про то, как кипит вода «буль-буль» рассказывает нам певица Хилал Джебеджи в песне «Fokur fokur»

Horul horul ( хорул хорул )— звук храпа. Не знаю, как на русском. Может так и будет: храп-храп?

В продолжении темы сна:

Mışıl mışıl ( мышыл мышыл )— так звучит тишина при крепком и здоровом сне. Про это есть песня Джема Белеви «Mışıl mışıl», то есть крепкий сон:

Заметили, как турки любят использовать подобные словечки-звукоподражатели в своих песнях? Ещё пример:

Bangır bangır ( бангыр бангыр )— большой грохот и шум. Вроде как «трам-тарарам!». Именно о таком звуке поёт в своей заводной песне обворожительная Гюльшен

А знаете как бьется турецкое сердце?

Küt küt ( кют кют )— тук, тук. Ещё так стучат в дверь. Но Барлас все-таки поёт о сердцебиении:

Şıkır şıkır ( шыкыр шыкыр )— звук монет, бряцание: «бряк-бряк». Более подробно об этом звуке вам расскажут Мустафа Сандал и Гюлбен Эрген

К тому же из этой песни вы узнаете ещё ряд интересных турецких слов: ışıl ışıl ( ышыл ышыл ) , kıpır kıpır ( кыпыр кыпыр ) и tıkır tıkır ( тыкыр тыкыр )

Ой, мама, шика дам?

Ну а что насчёт слова şıkıdım (шыкыдым)? Помните, как Киркоров пел:

Так вот, в «старой доброй» песне Таркана нет ни мамы, ни шика:

Попробуем перевести дословно:

Но нет, в песне не все так просто. Слово şıkıdım имеет под собой сексуальный подтекст. Во время чувственного танца живота девушки щёлкают пальцами в ритм барабанов, качая бёдрами, ну и другими частями тела. Поэтому чаще слова песни Таркана переводят так:

oynama şıkıdım şıkıdım — не играй так возбуждающе.

В повседневной жизни можно услышать выражение:

Остались ещё слова-звукоподражания без песен. Ну, по крайней мере, на них я песен ещё не нашла:

löpür löpür ( лёпюр лёпюр )— так чавкают турки. «Ням-ням» или «чавк-чавк»

mucuk mucuk ( муджук муджук )— чмок-чмок (звук поцелуя)

Думаю, что достаточно. А то этот список можно продолжать бесконечно.

Источник

Текст песни Таркан — ой мама шикидым

Оригинальный текст и слова песни ой мама шикидым:

Baskasi olma, kendin ol — Не будь другой, будь собой
Boyle cok daha guzelsin — Ты так еще красивее (лучше)
Ya gel bana sahici sahici — Или приди ко мне серъезно
Ya da anca gidersin — Или уйди насовсем

Oynama sikidim, sikidim — Не играй шикидым шикыдым
Ah yanar doner, a — acayipsin — Все крутится вертится, ты странная

Ne deli ne de divaneyim — Я не помешан и не безумен
Biliyorum sonunu — Знаю чем все закончится
Sanma ugruna viraneyim — Не думай, что я опустошен ради тебя
Begenmedim oyununu — Мне не понравилась твоя игра

Ne deli ne de divaneyim — Я не помешан и не безумен
Biliyorum sonunu — Знаю чем все закончится
Sanma ugruna viraneyim — Не думай, что я опустошен ради тебя
Begenmedim oyununu — Мне не понравилась игра твоя

Oynama sikidim, sikidim — Не играй шикидым шикыдым
Ah yanar doner, a — acayipsin — Все крутится вертится, ты странная

Oynama sikidim, sikidim — Не играй шикидым шикыдым
Ah yanar doner, a — acayipsin — Все крутится вертится, ты странная

Перевод на русский или английский язык текста песни — ой мама шикидым исполнителя Таркан:

Baskasi olma, kendin ol — Do not be different, be yourself
Boyle cok daha guzelsin — You are so beautiful even (better)
Ya gel bana sahici sahici — Or come to me serezno
Ya da anca gidersin — or go away for good

Anasinin kuzusu — mama’s daughter
Cigerimin kosesi — A part of my liver
Kiz bu neyin cakasi — The girl that you draw
Kiz hepsi senin mi? — Is everything really yours
Hepsi senin mi? — Are all yours, you are the best?

Oynama sikidim, sikidim — Do not play shikidym shikydym
Ah yanar doner, a — acayipsin — Everything revolves revolves, you strange

Ne deli ne de divaneyim — I’m not crazy or insane
Biliyorum sonunu — I know how it ends
Sanma ugruna viraneyim — Do not think I’m devastated for you
Begenmedim oyununu — I did not like your game

Ne deli ne de divaneyim — I’m not crazy or insane
Biliyorum sonunu — I know how it ends
Sanma ugruna viraneyim — Do not think I’m devastated for you
Begenmedim oyununu — I did not like your game

Oynama sikidim, sikidim — Do not play shikidym shikydym
Ah yanar doner, a — acayipsin — Everything revolves revolves, you strange

Anasinin kuzusu — mama’s daughter
Cigerimin kosesi — A part of my liver
Kiz bu neyin cakasi — The girl that you draw
Kiz hepsi senin mi? — Is everything really yours
Hepsi senin mi? — Are all yours, you are the best?
You are the best? — You’re my only weapon is the best?
You are the top? — You’re my only weapon is the most at the height?

Oynama sikidim, sikidim — Do not play shikidym shikydym
Ah yanar doner, a — acayipsin — Everything revolves revolves, you strange

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни ой мама шикидым, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

а что значит «ой мама шыкыдым шыкыдым»?это таркан поет а что поет то?

başkası olma kendin ol,
Не будь другой, будь собой
böyle çok daha güzelsin.
Так намного лучше
ya gel bana sahici sahici,
Ну, давай, прямиком ко мне
ya da anca gidersin.(2)
Моментально прийдёшь

anasının kuzusu,
Маменькина козочка
ciğerimin köşesi,
Уголок моего сердца
kız bu neyin cakası?
Девочка, что за понты?
kız hepsi senin mi?hepsi senin mi?
Это всё твоё? Это всё твоё?

oynama şıkıdım şıkıdım,
oynama şıkıdım şıkıdım,
oynama şıkıdım şıkıdım,
ah yanar döner a acayipsin!
Горячая, вертящаяся, ты изумительна!

ne deli ne de divaneyim,
Не сумасшедший, не рехнувшийся
biliyorum sonunu.
Знаю чем это закончится
sanma uğruna viraneyim,
Не думай, что для тебя в лепёшку расшибусь
beğenmedim oyununu.(2)
Я не одобряю твою игру

oynama şıkıdım şıkıdım,
не танцуй шикидым
oynama şıkıdım şıkıdım,
oynama şıkıdım şıkıdım,
ah yanar döner a acayipsin!!(2)

haydi kızım hadi hadi kapris yap,
Ладно, моя девочка, давай капризничай
hadi ben çekerim razıyım.
Я согласен это терпеть
hadi ben emrine amadeyim.
Я готов к твоим приказам

Могу я шланг прокусить, Кирпич разбить головой,
Если меня разозлить, То это мне легко,
Это я легко, это я легко

Ой, мама сейчас как дам, сейчас, как дам
Рука как барабан, барабан
Я как подъемный кран, емный кран
Ах, пойду тупой да в спецшколу.
Ой, мама чикитра, чикитра
Ой, мама я продам кадилак,
Ой, для своей любви просто так
Ах, пройдусь босой да по стеклам

Для нее для нее одной чугунный провод я согну
Обовью им твой стан дорогой и на шее затяну
Для нее для нее одной бабу снежную слеплю
Принесу эту бабу домой, будет лужа по утру.

Ой, мама шики дым шики дым, ой буду погибать молодым
Ой, был женатым, стал холостым, ах пойду босой да по миру

Ой, мама помоги, помоги, ой пожалей мои две ноги,
Ой, где-то потерял сапоги, ах хожу босой, ах где попало

Сяду по-турецки у метро, песню затяну про ши как дам,
Люди одинокий я как Бог, и раздетый как Адам

Смогу любого достать,
Вот этой песней одной
Мне б поесть да поспать,
И больше ничего
А я и не прошу, очень Вас прошу

Ой, люди тирли бом, тирли бом, ой не хватает мне на альбом,
Ой, помогите кто, чем силен, ах пройдусь в метро по вагонам,

Ой, мама миру мир, миру мир,
Ой, мама я кефир, я кефир
Ой, мама я кумир, я кумир
Отдаю подряд 100 концертов,
А кому легко, а кому легко, а кому легко

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии