Перевод песни No hope in sight (Paradise Lost)
No hope in sight
Куда ни глянь, надежды не увидишь
No hope in sight
Daylight before them dies
Enshrined the horrified
No hope in sight
Have I prayed
As a slave of lasting cry’s
To obey
To sedate as humour dies
Cold embrace
Is the saviour in disguise
Through old age
Only danger never dies
Never dies
It’s a battle
As the years start to fade
It’s a battle
As the years start to fade
No hope in sight
A light before us dies
Alligned the horrified
No hope in sight
You’ll face your fears
Through faded years
It’s a battle
As the years start to fade
It’s a battle
As the years start to fade
No hope in sight
Daylight before them dies
Enshrined the horrified
No hope in sight
Куда ни глянь, надежды не увидишь.
Смотри, как перед ними меркнет свет,
Они сплотились в ужасе своём.
Куда ни глянь, надежды не увидишь.
А я? Я разве не молился?
Как раб кричал, и долгим был тот крик.
Чтобы с судьбой хоть как-то примириться,
Чтоб успокоиться, хотя душой поник.
Объятья холода
Нас, может, и спасают. В конце времён,
На возраст несмотря,
Опасность никогда не умирает.
Никогда.
Подобна битве жизнь,
Когда уходят годы.
Подобна битве жизнь,
Когда уходят годы.
Куда ни глянь, надежды нет внутри.
Пред нами угасает свет дневной,
Мы в ужасе, стоим в одном ряду.
Куда ни глянь, надежды не увидишь.
И страхи встретишь ты свои
В грядущем, ускользнувшем от тебя.
Подобна битве жизнь,
Когда уходят годы.
Подобна битве жизнь,
Когда уходят годы.
Куда ни глянь, надежды не увидишь.
Смотри, как перед ними меркнет свет,
Они сплотились в ужасе своём.
Куда ни глянь, надежды не увидишь.
Перевод песни Darker thoughts (Paradise Lost)
Darker thoughts
Мрачные мысли
Drifting through loss
We escape from the cost of the pain
The healing through years
So obscured by the tears and the strain
But this one-way street you’re on
You’ll never be fulfilled
And this one-way street you’re on
Is gonna get you killed
Healing. The lost
So delusional hollow and vague
Ascending through fear
As emotionless dreams of the grave
But this one-way street you’re on
You’ll never be fulfilled
And this one-way street you’re on
Is gonna get you killed
Onto a higher ground,
A youthful lie, no warning, death
Hiding is truth in all us
Another fired down
Do or die it’s just despair
Hiding the truth in all us
God asks not to kill
God asks not to kill
God asks not
Godless sworn to kill
Godless sworn to kill
God asks not
With inner peace gone, you pray
All those darker thoughts
Are coming back to stay
With inner peace gone you’ve paid
All those darker thoughts
Are coming back to stay
Godless sworn to kill
Annihilation
Godless sworn to kill
(Godless sworn to kill)
Annihilation
God asks not to kill
God asks not to kill
God asks not
Godless sworn to kill
Godless sworn to kill
God asks not
Снова и снова переживая горечь поражения,
Мы притупляем чувство невыносимой боли.
Годами ищем исцеления,
Оно за пеленою слёз, надрывом чувств.
Но на дороге этой, что ведёт в один конец,
Ты не добьёшься ничего.
Эта дорога, что ведёт в один конец,
Просто убьёт тебя.
Исцеление. Потерянное,
Такое призрачное, мнимое, туманное.
Идёшь к вершине, сквозь страх,
Как отрешённые грёзы о смерти.
Но на дороге этой, что ведёт в один конец,
Ты не добьёшься ничего.
Эта дорога, что ведёт в один конец,
Просто убьёт тебя.
Нужно забраться выше,
Юношеская ложь, скоропостижная кончина.
Правда скрывается в каждом из нас.
Ещё один спустил курок!
Победа или смерть — просто отчаяние.
Каждый из нас скрывает правду.
Господь велит не убивать,
Господь велит не убивать,
Господь велит не делать этого.
Безбожник поклялся убивать,
Безбожник поклялся убивать,
Господь велит не делать этого.
Лишившись душевного покоя, ты молишься.
Все эти мрачные мысли
Вновь возвращаются, чтобы уже не покидать тебя.
Лишившись душевного покоя, ты заплатил уже сполна.
Все эти мрачные мысли
Вновь возвращаются, чтобы уже не покидать тебя.
Безбожник поклялся убивать.
До полного уничтожения!
Безбожник поклялся убивать
(Безбожник поклялся убивать).
До полного уничтожения!
Господь велит не убивать,
Господь велит не убивать,
Господь велит не делать этого.
Безбожник поклялся убивать,
Безбожник поклялся убивать,
Господь велит не делать этого.