Перевод киргизского паспорта
Услуги перевода паспорта и других документов граждан Киргизии
Россия и Киргизия являются дипломатическими партнёрами уже более 25 лет. Не удивительно, что за столь продолжительное время сфера их сотрудничества значительно расширилась, а число визитов между собой только увеличивается.
Многие жители Киргизии активно посещают нашу страну как с целью отдыха, так и для решения деловых вопросов (работа, бизнес, образование). Нередки случаи, когда для решения некоторых вопросов становится необходим перевод киргизского паспорта.
Специалисты нашего переводческого агентства предлагают профессиональные услуги перевода паспорта граждан Киргизии на русский и другие языки. При необходимости можем сразу провести и заверение перевода печатью бюро или у нотариуса.
Подробнее о том, когда возникает необходимость сделать перевод на русский паспорта гражданина Узбекистана?
Перевод паспорта гражданам Киргизии может понадобиться при нахождении за рубежом во многих ситуациях. В первую очередь, при обращении в банки и любые государственные учреждения.
Особенности перевода киргизских паспортов
При переводе паспортов граждан Киргизии часто встает вопрос о корректной интерпретации наименования органа, который выдал документ.
На документах старого образца обычно указывался ИИМ и числовой код. В результате перевода паспорта с киргизского на русский, подобное сокращение следует интерпретировать, как МВД с кодом подразделения.
В современных паспортах прописаны органы выдачи:
Их следует переводить на русский, как ГРС или ПКР. Расшифровывается аббревиатура, как Государственная регистрационная служба при Правительстве Киргизской Республики.
В ряде заграничных паспортах Киргизии можно встретить аббревиатуру SART. На русский ее следует интерпретировать, как ГАИРТ при ПКР (Государственное агентство информационных ресурсов и технологий при правительстве Киргизской Республики.
Как определить правильно ли сделан перевод?
Экономить при переводе документов мы крайне не рекомендуем. Лучше обратиться в проверенное, опытное и надежное агентство. В таком случае, сомнений в корректности перевода не возникнет.
Также следует учитывать, что при нотариальном переводе транслитерацию лучше делать непосредственно в той стране, где требуется заверение у нотариуса. Уполномоченное лицо не станет заверять тот перевод, который сделан иностранным специалистом.
Грамотный перевод киргизского паспорта соответствует ряду требований:
В грамотном переводе отсутствуют неточности, двоякий смысл терминов, исправления, ошибки и опечатку. С целью обеспечения максимального качества перевода в нашем агентстве существует система контроля качества. Представлена она в виде группы редакторов, которые проверяют все поступающие документы от переводчиков и подготавливают их к заверению.
Как заказать услуги перевода киргизского паспорта?
Уважаемые заказчики!
Наши офисы расположены в Москве и Челябинске.
Если вы находитесь в другом городе, мы сможем выполнить нотариально заверенный перевод по сканам/фото документов. Оригинал документа не потребуется.
Готовый заказ мы отправим заказным письмом или курьерской службой на указанный вами адрес из Москвы.
Сделайте запрос на услугу по e-mail: zakazmsk@primavista.ru, по форме обратной связи или по телефону. Укажите четко, сколько документов нужно перевести, требуется ли печать нотариуса..
Менеджер расскажет вам, как лучше передать и забрать документ, уточнит сроки и стоимость. Вы оплачиваете заказ, мы отправляем перевод. Получаете перевод украинского паспорта лично или с курьером.
Рекомендации специалистов нашего переводческого агентства
Мы настоятельно рекомендуем не обращаться к частным специалистам для перевода документов. Это весьма ответственная задача. Она в обязательном порядке требует дополнительного контроля и проверки качества корректором. Особенно, если речь идет о нотариальном переводе.
Помимо этого, следует понимать, что перевод паспорта должен быть выполнен на территории той страны, в которой он заверяется. Мы знаем все тонкости перевода киргизского паспорта на русский для его заверения у нотариуса.
С уважением, специалист отдела переводов документов
Вопросы о переводе паспорта Киргизии
Добрый день. Могу ли я сделать перевод паспорта в Киргизии, а заверить его у нотариуса или в бюро уже на территории России?
Добрый день. Следует понимать, что транслитерация в подобных условиях будет произведена по правилам той страны, в которой вы осуществляете перевод. Подобные условия могут не устроить многие принимающие инстанции Российской Федерации. К тому же, нотариус не сможет заверить перевод, сделанный иностранным специалистом.
Здравствуйте. Могу ли я у вас сделать перевод только основных страниц, а не всего паспорта?
Добрый день. Да, это возможно. Главное рекомендуем уточнить у принимающего органа достаточно ли им будет перевода основных страниц.
Остались вопросы, хотите сделать заказ? Мы на связи!
Если у вас остались вопросы, свяжитесь с нашими специалистами и мы ответим на них в ходе бесплатной консультации.
Киргизский
Перевод киргизского паспорта в марте 2020 г. за 800 руб (1 стр)
по коду «МАРТ20»
Киргизия (Республика Кыргызстан) является бывшей республикой некогда огромной страны под названием СССР. Нас объединяло 70 лет общей истории, войн, великих побед, радостей и трудностей.
С распадом СССР все бывшие республики получили независимость и стали суверенными государствами со своей Конституцией, экономикой, укладом жизни. Нас по-прежнему объединяло общее наследие. Между нашими странами был заключен двусторонний договор правовой взаимопомощи, который позволял свести до минимума легализацию документооборота.
В 2015 году Киргизия вступила в Таможенный союз ЕАЭС и сразу вырос поток мигрантов, желающих работать в России. Такое партнерство в Союзе упрощает жизнь простых граждан, работающих на территории РФ. Не нужно получать разрешение на работу (патент). Но следует помнить, что в случае пребывания гражданина КР на территории РФ свыше 30 дней гражданин КР обязан зарегистрироваться (встать на учет по месту пребывания) в компетентных органах РФ (МВД РФ).
Постановка на учет граждан осуществляется на срок действия заключенного трудового или гражданско-правового договора.
Постановка на учет граждан Киргизской Республики, прибывших на территорию РФ по иным целям, производится на срок не более 90 дней с даты въезда гражданина КР на территорию РФ. При себе обязательно нужно иметь перевод паспорта с киргизского языка с нотариальным заверением. Такой перевод необходим не только для постановки на учет, но и для совершения других гражданско-правовых действий (устройстве на работу, для органов ЗАГС, ГАИ, банков, нотариальных действий, судебных дел и так далее). Перевод киргизского паспорта потребуется везде, где положено предъявление паспорта, как подтверждение личности гражданина.
Наша компания занимается переводами именно таких документов уже больше 15 лет.
Сколько стоит перевод паспорта с кыргызского на русский?
Перевод паспорта с киргизского на русский язык | Цена за 1 паспорт |
800 руб. | |
Повторное заверение перевода паспорта гражданина Киргизии (перевод из архива бюро) | 700 руб. |
Перевод внутреннего паспорта гражданина Кыргыстана (пластиковая карточка) | 1000 |