Перевод песни Let her go (Passenger)
Let her go
Дал ей уйти
Well you only need the light
When it’s burning low
Only miss the sun
When it starts to snow
Only know you love
Her when you let her go
Only know you’ve been high
When you’re feeling low
Only hate the road
When you’re missin’ home
Only know you love her
When you let her go
And you let her go
Staring at the bottom of your glass
Hoping one day you’ll make a dream last
But dreams come slow and they go so fast
You see her when you close your eyes
Maybe one day you’ll understand why
Everything you touch surely dies
Well you only need the light
When it’s burning low
Only miss the sun
When it starts to snow
Only know you love
Her when you let her go
Only know you’ve been high
When you’re feeling low
Only hate the road
When you’re missin’ home
Only know you love her
When you let her go
Staring at the ceiling in the dark
Same old empty feeling in your heart
‘Cause love comes slow and it goes so fast
Well you see her when you fall asleep
But never to touch and never to keep
‘Cause you loved her too much
And you dived too deep.
Лишь тогда тебе нужен свет,
Когда костер гаснет,
Лишь тогда ты скучаешь о солнце,
Когда начинается снегопад.
Лишь тогда ты понимаешь, что любишь её,
Когда позволяешь ей уйти.
Лишь тогда ты понимаешь, что был счастлив,
Когда тебе становится грустно,
Лишь тогда начинаешь ненавидеть дорогу,
Когда начинаешь скучать по дому.
Лишь тогда ты понимаешь, что любишь ее,
Когда позволяешь ей уйти,
Но ты дал ей уйти.
Ты уставился на дно стакана,
И надеешься, что когда-нибудь продлишь этот сон,
Но сны приходят медленно, зато кончаются быстро.
Как только закрываешь глаза, сразу видишь её,
Возможно, однажды ты поймешь, почему всё,
Чего ты касаешься, неизбежно гибнет.
Лишь тогда тебе нужен свет,
Когда костер гаснет,
Лишь тогда ты скучаешь о солнце,
Когда начинается снегопад.
Лишь тогда ты понимаешь, что любишь её,
Когда позволяешь ей уйти.
Лишь тогда ты понимаешь, что был счастлив,
Когда тебе становится грустно,
Лишь тогда начинаешь ненавидеть дорогу,
Когда начинаешь скучать по дому.
Лишь тогда ты понимаешь, что любишь ее,
Когда позволяешь ей уйти
В темноте ты уставился в потолок,
В твоём сердце та же пустота, потому что
Любовь рождается медленно, но умирает быстро.
Как только ты засыпаешь, она стоит перед глазами,
Но тебе её не коснуться и не удержать, потому что
Ты любил слишком сильно,
И погрузился слишком глубоко.
Перевод песни The way that I love you (Passenger)
The way that I love you
То, как я люблю тебя
How many times can I tell you
You’re lovely just the way you are?
Don’t let the world come and change you
Don’t let life break your heart
Don’t put on their mask, don’t wear their disguise
Don’t let them dim the light
That shines in your eyes
If only you could love yourself the way,
That I love you
How many times can I say
You don’t have to change a thing?
Don’t let the tide wash you away
Don’t let worry ever clip your wings
Discard what is fake, keep what is real
Pursue what you love,
Embrace how you feel
If only you could love yourself the way,
That I love you
And if you ever choose a road
That leads nowhere
All alone
And you can’t see right from wrong
And if you ever lose yourself out there
Come on home
And I’ll sing you this song
So how many times can I tell you
You’re lovely just the way you are?
Don’t let the world come and change you
Don’t let life break your heart
Сколько раз мне говорить тебе,
Что ты прекрасна такой, какая ты есть?
Не позволяй миру прийти и поменять тебя,
Не позволяй жизни разбить твоё сердце,
Не надевай их маску, не носи их облачение,
Не позволяй им погасить свет,
Который сияет в твоих глазах.
Если бы ты только могла любить себя так,
Как я люблю тебя
Сколько раз мне говорить,
Что ты ничего не должна менять?
Не позволяй волне смыть себя,
Не позволяй волнению обрезать твои крылья,
Отбрось всё ложное, держись правды,
Гонись за тем, что любишь,
Откройся собственным чувствам.
Если бы ты только могла любить себя так,
Как я люблю тебя
И если ты когда-либо выберешь дорогу,
Которая ведёт в никуда,
Будешь в полном одиночестве
И не поймешь где истина, а где вымысел,
И если ты когда-либо потеряешь себя там,
Возвращайся домой,
И я спою тебе эту песню.
Так сколько раз мне говорить тебе,
Что ты прекрасна такой, какая ты есть?
Не позволяй миру прийти и поменять тебя,
Не позволяй жизни разбить твоё сердце.