Перевод песни Let her go (Passenger)

Let her go


Дал ей уйти
Well you only need the light 
When it’s burning low 
Only miss the sun 
When it starts to snow 
Only know you love 
Her when you let her go
Only know you’ve been high 
When you’re feeling low 
Only hate the road 
When you’re missin’ home 
Only know you love her 
When you let her go 
And you let her go
Staring at the bottom of your glass 
Hoping one day you’ll make a dream last 
But dreams come slow and they go so fast
You see her when you close your eyes 
Maybe one day you’ll understand why 
Everything you touch surely dies
Well you only need the light 
When it’s burning low 
Only miss the sun 
When it starts to snow 
Only know you love 
Her when you let her go
Only know you’ve been high 
When you’re feeling low 
Only hate the road 
When you’re missin’ home 
Only know you love her 
When you let her go
Staring at the ceiling in the dark 
Same old empty feeling in your heart 
‘Cause love comes slow and it goes so fast
Well you see her when you fall asleep 
But never to touch and never to keep 
‘Cause you loved her too much 
And you dived too deep. 
Лишь тогда тебе нужен свет, 
Когда костер гаснет, 
Лишь тогда ты скучаешь о солнце, 
Когда начинается снегопад. 
Лишь тогда ты понимаешь, что любишь её, 
Когда позволяешь ей уйти.
Лишь тогда ты понимаешь, что был счастлив, 
Когда тебе становится грустно, 
Лишь тогда начинаешь ненавидеть дорогу, 
Когда начинаешь скучать по дому. 
Лишь тогда ты понимаешь, что любишь ее, 
Когда позволяешь ей уйти, 
Но ты дал ей уйти.
Ты уставился на дно стакана, 
И надеешься, что когда-нибудь продлишь этот сон, 
Но сны приходят медленно, зато кончаются быстро.
Как только закрываешь глаза, сразу видишь её, 
Возможно, однажды ты поймешь, почему всё, 
Чего ты касаешься, неизбежно гибнет.
Лишь тогда тебе нужен свет, 
Когда костер гаснет, 
Лишь тогда ты скучаешь о солнце, 
Когда начинается снегопад. 
Лишь тогда ты понимаешь, что любишь её, 
Когда позволяешь ей уйти.
Лишь тогда ты понимаешь, что был счастлив, 
Когда тебе становится грустно, 
Лишь тогда начинаешь ненавидеть дорогу, 
Когда начинаешь скучать по дому. 
Лишь тогда ты понимаешь, что любишь ее, 
Когда позволяешь ей уйти
В темноте ты уставился в потолок, 
В твоём сердце та же пустота, потому что 
Любовь рождается медленно, но умирает быстро.
Как только ты засыпаешь, она стоит перед глазами, 
Но тебе её не коснуться и не удержать, потому что 
Ты любил слишком сильно, 
И погрузился слишком глубоко. 
Перевод песни The way that I love you (Passenger)

The way that I love you


То, как я люблю тебя
How many times can I tell you 
You’re lovely just the way you are? 
Don’t let the world come and change you 
Don’t let life break your heart 
Don’t put on their mask, don’t wear their disguise 
Don’t let them dim the light 
That shines in your eyes
If only you could love yourself the way, 
That I love you
How many times can I say 
You don’t have to change a thing? 
Don’t let the tide wash you away 
Don’t let worry ever clip your wings 
Discard what is fake, keep what is real 
Pursue what you love, 
Embrace how you feel
If only you could love yourself the way, 
That I love you
And if you ever choose a road 
That leads nowhere 
All alone 
And you can’t see right from wrong 
And if you ever lose yourself out there 
Come on home 
And I’ll sing you this song
So how many times can I tell you 
You’re lovely just the way you are? 
Don’t let the world come and change you 
Don’t let life break your heart 
Сколько раз мне говорить тебе, 
Что ты прекрасна такой, какая ты есть? 
Не позволяй миру прийти и поменять тебя, 
Не позволяй жизни разбить твоё сердце, 
Не надевай их маску, не носи их облачение, 
Не позволяй им погасить свет, 
Который сияет в твоих глазах.
Если бы ты только могла любить себя так, 
Как я люблю тебя
Сколько раз мне говорить, 
Что ты ничего не должна менять? 
Не позволяй волне смыть себя, 
Не позволяй волнению обрезать твои крылья, 
Отбрось всё ложное, держись правды, 
Гонись за тем, что любишь, 
Откройся собственным чувствам.
Если бы ты только могла любить себя так, 
Как я люблю тебя
И если ты когда-либо выберешь дорогу, 
Которая ведёт в никуда, 
Будешь в полном одиночестве 
И не поймешь где истина, а где вымысел, 
И если ты когда-либо потеряешь себя там, 
Возвращайся домой, 
И я спою тебе эту песню.
Так сколько раз мне говорить тебе, 
Что ты прекрасна такой, какая ты есть? 
Не позволяй миру прийти и поменять тебя, 
Не позволяй жизни разбить твоё сердце. 


