Перевод песни Pearl Jam — Alive
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Alive
Son, she said, have I got a little story for you
What you thought was your daddy was nothin’ but a.
While you were sittin’ home alone at age thirteen
Your real daddy was dyin’,
sorry you didn’t see him,
But I’m glad we talked.
Oh I, oh, I’m still alive
Hey, I, I, oh, I’m still alive
Hey I, oh, I’m still alive
Hey. oh.
Oh, she walks slowly, across a young man’s room
She said I’m ready. for you
I can’t remember anything to this very day
‘Cept the look, the look.
Oh, you know where, now I can’t see, I just stare.
I, I’m still alive
Hey I, but, I’m still alive
Hey I, boy, I’m still alive
Hey I, I, I, I’m still alive, yeah
Ooh yeah. yeah yeah yeah. oh.. .oh.
Is something wrong, she said
Well of course there is
You’re still alive, she said
Oh, and do I deserve to be
Is that the question
And if so. if so. who answers. who answers.
I, oh, I’m still alive
Hey I, oh, I’m still alive
Hey I, but, I’m still alive
Yeah I, ooh, I’m still alive
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Она сказала: «Сынок, я хочу тебе кое-что сказать.
Тот, кого ты считал своим отцом, им вовсе не был.
В общем, когда тебе было тринадцать,
Твой настоящий папа умер.
Ты прости, что ты его так и не увидел,
Но, знаешь, мне даже легче от того, что мы поговорили».
О, я ещё жив.
Я всё ещё жив..
Эй, я всё ещё жив!
Эй! О.
Она медленно прошла по его комнате,
Она сказала: «Я готова. для тебя. »
Но я больше ничего не помню из того дня,
Кроме вида, вида того, что сами знаете где.
Я ничего не замечаю больше — я просто смотрю в никуда.
О, я ещё жив!
Эй, там, я всё ещё жив!
Эй, я живой!
Эй, там, я всё ещё жив!
Эй, я живой!
Она сказала: «Что-то не так. »
Конечно, не так!
«Ты ещё жив,» — сказала она.
Заслуживаю ли я того, чтобы жить?
В это ли вопрос?
И если да. если да. то кто ответит, кто ответит.
Перевод песни Alive (Pearl Jam)
Alive
Son, she said, have I got a little story for you
What you thought was your daddy was nothin’ but a.
While you were sittin’ home alone at age thirteen
Your real daddy was dyin’,
sorry you didn’t see him,
But I’m glad we talked.
Oh I, oh, I’m still alive
Hey, I, I, oh, I’m still alive
Hey I, oh, I’m still alive
Hey. oh.
Oh, she walks slowly, across a young man’s room
She said I’m ready. for you
I can’t remember anything to this very day
‘Cept the look, the look.
Oh, you know where, now I can’t see, I just stare.
I, I’m still alive
Hey I, but, I’m still alive
Hey I, boy, I’m still alive
Hey I, I, I, I’m still alive, yeah
Ooh yeah. yeah yeah yeah. oh.. .oh.
Is something wrong, she said
Well of course there is
You’re still alive, she said
Oh, and do I deserve to be
Is that the question
And if so. if so. who answers. who answers.
I, oh, I’m still alive
Hey I, oh, I’m still alive
Hey I, but, I’m still alive
Yeah I, ooh, I’m still alive
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Она сказала: «Сынок, я хочу тебе кое-что сказать.
Тот, кого ты считал своим отцом, им вовсе не был.
В общем, когда тебе было тринадцать,
Твой настоящий папа умер.
Ты прости, что ты его так и не увидел,
Но, знаешь, мне даже легче от того, что мы поговорили».
О, я ещё жив.
Я всё ещё жив..
Эй, я всё ещё жив!
Эй! О.
Она медленно прошла по его комнате,
Она сказала: «Я готова. для тебя. »
Но я больше ничего не помню из того дня,
Кроме вида, вида того, что сами знаете где.
Я ничего не замечаю больше — я просто смотрю в никуда.
О, я ещё жив!
Эй, там, я всё ещё жив!
Эй, я живой!
Эй, там, я всё ещё жив!
Эй, я живой!
Она сказала: «Что-то не так. »
Конечно, не так!
«Ты ещё жив,» — сказала она.
Заслуживаю ли я того, чтобы жить?
В это ли вопрос?
И если да. если да. то кто ответит, кто ответит.
Я, о, я всё ещё жив!
Эй! Я всё ещё жив!
Эй! Я всё ещё жив!
Да, я всё равно жив!
Эй! О.
Перевод текста песни Pearl Jam — Alive
Alive
Son, she said, have I got a little story for you
What you thought was your daddy was nothin’ but a…
While you were sittin’ home alone at age thirteen
Your real daddy was dyin’, sorry you didn’t see him, but I’m glad we talked…
p, blockquote 1,0,1,0,0 —>
Oh I, oh, I’m still alive
Hey, I, I, oh, I’m still alive
Hey I, oh, I’m still alive
Hey…oh…
p, blockquote 2,0,0,0,0 —>
Oh, she walks slowly, across a young man’s room
She said I’m ready…for you
I can’t remember anything to this very day
‘Cept the look, the look…
Oh, you know where, now I can’t see, I just stare…
p, blockquote 3,1,0,0,0 —>
I, I’m still alive
Hey I, but, I’m still alive
Hey I, boy, I’m still alive
Hey I, I, I, I’m still alive, yeah
Ooh yeah…yeah yeah yeah…oh…oh…
p, blockquote 4,0,0,1,0 —>
Is something wrong, she said
Well of course there is
You’re still alive, she said
p, blockquote 5,0,0,0,0 —> p, blockquote 6,0,0,0,1 —>
Oh, and do I deserve to be
Is that the question
And if so…if so…who answers…who answers…
I, oh, I’m still alive
Hey I, oh, I’m still alive
Hey I, but, I’m still alive
Yeah I, ooh, I’m still alive
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Сынок, сказала она, у меня есть небольшая история для тебя
На самом деле тот, кого ты считал своим отцом, не твой отец…
Пока ты сидел дома один в тринадцать лет
Твой настоящий отец умер, жаль ты не видел его, но я рада, что мы поговорили…
p, blockquote 1,0,1,0,0 —>
О я, я всё ещё жив
Эй, я, я, я всё ещё жив
Эй я, я всё ещё жив
Эй… о…
p, blockquote 2,0,0,0,0 —>
О, она медленно вошла в комнату молодого человека
И сказала – я готова рассказать тебе ещё кое-что
Я ничего не помню и по сей день
Кроме взгляда, взгляда…
О, ты знаешь, теперь я не могу видеть, я просто смотрю…
p, blockquote 3,1,0,0,0 —>
Я, я всё ещё жив
Эй я, но, я всё ещё жив
Эй я, сынок, я всё ещё жив
Эй я, я, я, я всё ещё жив, да
О да… да да да… о… о…
p, blockquote 4,0,0,1,0 —>
Что-то не так, – сказала она
Ну, конечно,
Ты всё ещё жив, сказала она
p, blockquote 5,0,0,0,0 —> p, blockquote 6,0,0,0,1 —>
О, я заслуживаю того
Чтобы он узнал правду
И раз так… раз так…то кто расскажет…, кто расскажет ему что…
Я, я всё ещё жив
Эй я, я всё ещё жив
Эй я, но, я всё ещё жив
Да я, я всё ещё жив
Да да да да да да