Перевод pearl jam sad перевод

Перевод текста песни Pearl Jam — Sad

All the photographs are peeling
And colors turn to gray.
He stayed in his room with memories for days,
He faced an undertow of future’s laid to waste,
Embraced by the loss of one he could not replace.

p, blockquote 1,0,1,0,0 —>

And there’s no reason that she’d passed,
And there is no god with a plan, it’s sad,
And his loneliness is proof, it’s sad,
He could only love you, it’s sad.

p, blockquote 2,1,0,0,0 —>

The door swings through a passing fable,
A fate we may delay, we say,
“Holding on, live within our embrace”.
He lit a match, he laid in bed
Hoping their dreams will bring her back, it’s sad,
And his loneliness is cruel, it’s sad,
He could only love you, it’s sad.

p, blockquote 3,0,0,1,0 —>

Holding his last breath, believing
He’ll make his way
If she’s not forgotten,
He’s haunted,
He’s searching for escape.

p, blockquote 4,0,0,0,0 —> p, blockquote 5,0,0,0,1 —>

If just one wish could bring her back, it’s sent,
And his loneliness is proof, it’s sad,
He will always love you, he said.

Печально

Все фотографии облупились,
И цвета превратились в серый.
Он днями сидел в своей комнате наедине с воспоминаниями,
Он видел отлив будущего, которое будет прожито впустую,
Он был в объятиях утраты того, кому он не cмог найти замену.

p, blockquote 1,0,1,0,0 —>

А причины для ее ухода не было,
И в голову не приходит никакой план – печально,
И его одиночество непреодолимо – печально,
Он мог любить только тебя – печально.

p, blockquote 2,1,0,0,0 —>

Дверь качается, рассказывая преходящую басню,
Про участь, которую мы можем отсрочить; мы говорим:
“Держись, живи с нашей крепкой поддержкой”.
Он зажег спичку, лег на кровать
В надежде, что в его снах она вернется – печально,
И его одиночество жестоко – печально,
Он мог любить только тебя – печально.

p, blockquote 3,0,0,1,0 —>

Делая свой последний вдох и веря,
Что он пройдет этот путь,
Если не забудет о ней,
Он испуган,
Он ищет выход.

p, blockquote 4,0,0,0,0 —> p, blockquote 5,0,0,0,1 —>

Если бы только одно желание могло вернуть ее, то было бы тотчас загадано,
И его одиночество непреодолимо – печально,
Он всегда будет любить тебя – так он сказал.

Источник

Перевод песни
Pearl Jam — Sirens

Hear the sirens, hear the sirens

Слышу сирен, слышу сирен,

Hear the sirens, hear the circus so profound

Слышу сирен, расходящиеся плотные круги звуков.

I hear the sirens more and more in this here town

Я слышу сирен в этом городе все чаще.

Let me catch my breath to breathe then reach across the bend

Дай восстановить дыхание и спрятаться за поворотом.

Just to know we’re safe, I am a grateful man

Мы в безопасности, и я уже счастливый человек.

This light is pit, alive and I can see you clear

Этот маяк — западня, но мы живы, и я тебя ясно вижу.

Oh, I could take your hand, and feel your breath

О, я могу взять тебя за руку и почувствовать, как ты дышишь.

For feel that someday will be over

В иной день, достаточно бы было нежностей,

I pull you close, so much to lose

Но я обнимаю тебя, не желая терять.

Knowing that nothing lasts forever

Я знал, что ничто не длится вечно,

I didn’t care, before you were here

Но не придавал этому значения, пока ты была рядом.

A distant laughter, with the ever after

По прошествии времени, над этим можно только посмеяться,

But all things change, let this remain

Но пусть хоть все изменится, а это останется неприкосновенным.

Hear the sirens covering distance in the night

Слышишь, сирены преодолевают расстояние в ночь

The sound, echoing closer, will they come for me, next time?

С помощью звука, и он раздается все ближе. Они доберутся до меня в следующий раз?

For every choice, mistake I made, is not my plan

Принимая все эти решения и совершая ошибки, я не планировал

To see you in the arms of another man

Однажды увидеть, как тебя обнимает другой.

And if you choose to stay, I’ll wait, I’ll understand

Так что, если ты решишь остаться здесь — я буду ждать и все пойму.

Oh, it’s a fragile thing, this life we lead,

О, тонкая нить — жизнь, по которой мы ступаем.

If I think too much, I can get overwhelmed by the grace,

Если я серьёзно задумываюсь над этим, на меня снисходит благодать,

By which we live our lives with death over our shoulders

Которой мы и живём, находясь на волоске от смерти.

Want you to know, that should I go,

Хочу, чтобы ты знала: я должен уйти,

I always loved you, held you high above too

Но я всегда любил тебя, носил на руках.

I studied your face, the fear goes away.

Я изучил твое лицо, чтобы страх отступал.

It’s a fragile thing, this life we lead,

О, тонкая нить — жизнь, по которой мы ступаем.

If I think too much, I can get overwhelmed by the grace,

Если я серьёзно задумываюсь над этим, на меня снисходит благодать,

By which we live our lives with death over our shoulders

Которой мы и живём, находясь на волоске от смерти.

Want you to know, that should I go,

Хочу, чтобы ты знала: я должен уйти,

I always loved you, held you high above too

Но я всегда любил тебя, носил на руках.

I studied your face, the fear goes away, the fear goes away, the fear goes away.

Я изучил твое лицо, чтобы страх отступал.

Видео песни Pearl Jam — Sirens

Источник

Перевод песни
Pearl Jam — Dissident

She nursed him there, ooh, over a night.

Она нянчилась с ним там, о. всю ночь.

I wasn’t so sure she wanted him to stay.

Я вообще не уверен, что она хотела, чтобы он остался.

What to say? What to say?

Что сказать? Что сказать?

But soon she was down. Soon he was low.

Вскоре она устала, а он стал настойчивым.

At a quarter past. A holy no.

Через четверть часа. о нет!

She had to turn around.

Ей уже пора была возвращаться.

When she couldn’t hold, oh, she folded. A dissident is here.

Когда она не могла сдерживаться, то набиралась. Ведь здесь же диссидент.

Escape is never the safest path.

Побег никогда не был самым безопасным занятием.

Oh, a dissidence. A dissident is here.

О, разногласие. Ведь здесь же диссидент.

And to this day she’s glided on.

И до этого дня она проскальзывала

Always home but so far away.

Всегда в тот дом, но оставалась где-то далеко.

Like a word misplaced. Nothing said, what a waste.

Как неуместное слово, когда ничего не сказано, но многое потеряно.

But when she had contact with the conflict.

И когда она нарвалась на конфликт,

There was meaning but she sold him to the state.

В нем был смысл. Но она сдала его государству.

She had to turn around.

Ведь ей надо было возвращаться.

When she couldn’t hold she folded. A dissident is here.

Когда она не могла сдерживаться, то набиралась. Ведь здесь же диссидент.

Escape is never the safest path.

Побег никогда не был самым безопасным занятием.

Oh, a dissidence. A dissident is here. Oh.

О, разногласие. Ведь здесь же диссидент. О.

She gave him away when she couldn’t hold. No, she folded.

Она выдала его, когда не смогла больше сдерживаться. Нет. И набралась.

A dissident is here.

Ведь здесь же диссидент.

Escape is never the safest path.

Побег никогда не был самым безопасным занятием.

Oh, a dissident, a dissident is here.

О, диссидент. Ведь здесь же диссидент.

Oh, couldn’t hold on. She couldn’t hold.

О, не смогла выдержать, она не смогла сдержаться.

No, she folded. A dissident is here.

Нет. И набралась. Ведь здесь же диссидент.

Escape is never the safest place.

Побег никогда не был самым безопасным занятием.

Oh, a dissident is here.

О, ведь здесь же диссидент.

Видео песни Pearl Jam — Dissident

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии