Pentatonix – Coldest Winter Слова и перевод песни
Дата публикации: 21 октября, 2016
Слова
Coldest Winter
[Verse 1]
On lonely nights, I start to fade
Her love’s a thousand miles away
[Hook]
Memories made in the coldest winter
Goodbye, my friend, will I ever love again?
Memories made in the coldest winter
[Verse 2]
It’s 4 am and I can’t sleep
Her love is all that I can see
[Hook]
Memories made in the coldest winter
Goodbye my friend, will I ever love again?
Memories made in the coldest winter
[Transition]
Goodbye, my friend, will I ever love again?
[Verse 3]
If spring can take the snow away
(If spring can take the snow away)
Can it melt away all of our mistakes?
(Can it melt away all of our mistakes?)
[Hook]
Memories made in the coldest winter
Goodbye, my friend (Goodbye, my friend)
Will I ever love again?
Memories made in the coldest winter
[Outro]
Goodbye, my friend, I won’t ever love again
Memories made in the coldest winter
Перевод
Самая холодная зима
[Куплет 1]
В одинокие ночи я начинаю исчезать
Ее любовь за тысячу миль отсюда
[Припев]
Воспоминания, оставленные самой холодной зимой
Прощай, мой друг, полюблю ли я когда-нибудь снова?
Воспоминания, оставленные самой холодной зимой
[Стих 2]
4 часа ночи и я не могу спать
Ее любовь — это все, что я вижу
[Припев]
Воспоминания, оставленные самой холодной зимой
Прощай, мой друг, полюблю ли я когда-нибудь снова?
Воспоминания, оставленные самой холодной зимой
[Переход]
Прощай, мой друг, полюблю ли я когда-нибудь снова?
[Куплет 3]
Если весна может унести снег
(Если весна может унести снег)
Может ли он растопить все наши ошибки?
(Может ли он растопить все наши ошибки?)
[Припев]
Воспоминания, оставленные самой холодной зимой
Прощай, мой друг (Прощай, мой друг)
Смогу ли я когда-нибудь снова полюбить?
Воспоминания, оставленные самой холодной зимой
[Outro]
Прощай, мой друг, я больше никогда не буду любить
Воспоминания, оставленные самой холодной зимой
Видео
Pentatonix – Coldest Winter видеоклип.
Другие песни Pentatonix
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
Перевод песни Coldest winter (Pentatonix)
Coldest winter
Самая холодная зима
On lonely nights I start to fade
Her love’s a thousand miles away
Memories made in the coldest winter
Goodbye my friend will I ever love again?
Memories made in the coldest winter
It’s 4 AM and I can’t sleep
Her love is all that I can see
Memories made in the coldest winter
Goodbye my friend will I ever love again?
Memories made in the coldest winter (winter)
Goodbye my friend will I ever love again?
If spring can take the snow away
(If spring can take the snow away)
Can it melt away all of our mistakes
(Can it melt away all of our mistakes)
Memories made in the coldest winter
Goodbye my friend (goodbye my friend)
Will I ever love again
Memories made in the coldest winter
Goodbye my friend I won’t ever love again
Memories made in the coldest winter
Одинокими вечерами я начинаю угасать.
Ее любовь — за тысячу миль.
Воспоминания, созданные в самую холодную зиму.
Прощай, мой друг, полюблю ли я когда-нибудь вновь?
Воспоминания, созданные в самую холодную зиму.
Четыре утра и я не могу уснуть.
Её любовь — всё, что я вижу.
Воспоминания, созданные в самую холодную зиму.
Прощай, мой друг, полюблю ли я когда-нибудь вновь?
Воспоминания, созданные в самую холодную зиму (зима)
Прощай, мой друг! Полюблю ли я когда-нибудь вновь?
Если весна может растопить этот снег,
(Если весна может растопить этот снег)
Сможет ли она растопить наши ошибки?
(Сможет ли она растопить наши ошибки?)
Воспоминания, созданные в самую холодную зиму.
Прощай, мой друг! (прощай, мой друг!)
Полюблю ли я когда-нибудь вновь?
Воспоминания, созданные в самую холодную зиму.
Прощай, мой друг, я больше никогда не полюблю вновь.
Воспоминания, созданные в самую холодную зиму.
Перевод песни Making Christmas (Pentatonix)
Making Christmas
Создавать Рождество
This time, this time
Making Christmas
Making Christmas (Ooh)
Making Christmas, making Christmas
Is so fine
It’s ours this time
And won’t the children be surprised
It’s ours this time
Making Christmas
Making Christmas
Making Christmas
Time to give them something fun
They’ll talk about for years to come
Let’s have a cheer from everyone
Snakes and mice get wrapped up so nice
With spider legs and pretty bows
It’s ours this time
All together, that and this
With all our tricks we’re making Christmas time
Ha ha ha
I don’t believe what’s happening to me
My hopes, my dreams, my fantasies
Ha ha ha
Won’t they be impressed, I am a genius
See how I transform this old rat
Into a most delightful hat
Hmm, my compliments from me to you
On this your most intriguing hat
Consider though this substitute
A bat in place of this old rat
Huh! No, no, no, now that’s all wrong
This thing will never make a present
It’s been dead for much too long
Try something fresher, something pleasant
All together, that and this
With all our tricks we’re making Christmas time
‘Cause when the full moon starts to climb
We’ll all sing out
It’s Christmas time
В этот раз, в этот раз
Создавать Рождество,
Создавать Рождество,
Создавать Рождество, Создавать Рождество,
Будет так здорово!
Оно наше в этот раз
И детишки будут очень удивлены.
Оно наше в этот раз,
Создавать Рождество,
Создавать Рождество,
Создавать Рождество.
Пришло время подарить им веселье.
Об этом будут говорить годами.
Давайте радоваться вместе.
Змей и мышей можно так красиво упаковать
С паучьими лапками и милыми бантиками.
Оно наше в этот раз.
Все вместе, этим и вот тем,
Используя наши фишки мы создадим Рождество.
Ха-ха-ха!
Я не верю тому, что происходит со мной,
Мои надежды, мои мечты, мои фантазии.
Ха-ха-ха!
Они будут поражены, я же гений.
Смотрите, как я превращу эту старую крысу
В абсолютно очаровательную шляпу.
Хм, позволь мне сделать тебе комплимент
Насчет твоей захватывающей шляпки.
Однако попробуй заменить
Старую крысу летучей мышью.
Ха! Нет, нет, нет, так не пойдет.
Это нельзя дарить,
Эта штука слишком давно мертва,
Попробуй что-то посвежее, что-то милое.
Все вместе, этим и вот тем,
Используя наши фишки мы создадим Рождество.
Ведь когда восходит полная луна,
Мы поем в полный голос.
Пришло Рождество