Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The ones
Would you believe me if I told the reasons why 
You can’t rest, 
and drink yourself to sleep at night? 
Not like it matters, 
you can’t escape, don’t even try 
We speak what no one knows
(Oh, I’ve got to get to sleep)
You lie awake 
and you hope it’s all in your head 
You’re counting teeth with your tongue, are they all there? 
There’s no relief in the dark from what isn’t there 
But you don’t feel alone
We are the ones you should be fearing 
Come in the night and take your teeth away 
Now sew up your mouth, and go to sleep, ’cause 
We’ll be there soon to break your heart 
and spite your face
Now they’re finally here and you know what they’re looking for 
With their empty grins 
they proceed in taking what you owe 
And you move your lips, 
but the words, they just fall to the floor 
So this is how it ends
Crawl to the mirror and see all that you’ve become 
A grim reflection of all the things that you have done 
You try to weep, 
but no tears have or will ever come 
So this is who you are
We are the ones you should be fearing 
Come in the night and take your teeth away 
Now sew up your mouth and go to sleep, ’cause 
We’ll be there soon to break your heart 
and spite your face
All the stars will burn out sometime 
We hang by our own rope 
All the stars will burn out sometime 
We suffer from inward growth 
Единственные
Ты поверишь мне, если я скажу, почему 
ты не можешь найти покой 
и напиваешься по ночам, чтобы уснуть? 
Не то чтобы это имело какое-то значение, 
тебе не сбежать, даже не пытайся, 
мы говорим то, о чем никто не знает.
(О, мне нужно поспать)
Ты лежишь, не смыкая глаз, 
и надеешься, что это все в твоей голове, 
пересчитываешь зубы языком, все ли они на месте? 
Во тьме нет спасения от того, чего там нет, 
но ты чувствуешь, что ты не один.
Мы единственные, кого тебе следует опасаться, 
приходим в ночи и забираем твои зубы. 
Теперь зашей свой рот и иди спать, ведь 
мы вскоре будем здесь, чтобы сломить твое сердце 
и надругаться над твоим лицом.
Вот они наконец здесь, и ты знаешь, что они ищут, 
со своими пустыми ухмылками 
они собираются забрать то, что ты задолжал. 
Ты шевелишь губами, 
но слова просто падают на пол – 
так все и кончается.
Подползи к зеркалу и посмотри на то, чем ты стал: 
мрачное отражение всего, что сделал. 
Ты пытаешься заплакать, 
но слез никогда не было и не будет – 
тем ты и являешься.
Мы единственные, кого тебе следует опасаться, 
приходим в ночи и забираем твои зубы. 
Теперь зашей свой рот и иди спать, ведь 
мы вскоре будем здесь, чтобы сломить твое сердце 
и надругаться над твоим лицом.
Перевод песни The ones (Aesthetic Perfection)

The ones


Единственные
Would you believe me if I told the reasons why 
You can’t rest, 
and drink yourself to sleep at night? 
Not like it matters, 
you can’t escape, don’t even try 
We speak what no one knows
(Oh, I’ve got to get to sleep)
You lie awake 
and you hope it’s all in your head 
You’re counting teeth with your tongue, are they all there? 
There’s no relief in the dark from what isn’t there 
But you don’t feel alone
We are the ones you should be fearing 
Come in the night and take your teeth away 
Now sew up your mouth, and go to sleep, ’cause 
We’ll be there soon to break your heart 
and spite your face
Now they’re finally here and you know what they’re looking for 
With their empty grins 
they proceed in taking what you owe 
And you move your lips, 
but the words, they just fall to the floor 
So this is how it ends
Crawl to the mirror and see all that you’ve become 
A grim reflection of all the things that you have done 
You try to weep, 
but no tears have or will ever come 
So this is who you are
We are the ones you should be fearing 
Come in the night and take your teeth away 
Now sew up your mouth and go to sleep, ’cause 
We’ll be there soon to break your heart 
and spite your face
All the stars will burn out sometime 
We hang by our own rope 
All the stars will burn out sometime 
We suffer from inward growth 
Ты поверишь мне, если я скажу, почему 
ты не можешь найти покой 
и напиваешься по ночам, чтобы уснуть? 
Не то чтобы это имело какое-то значение, 
тебе не сбежать, даже не пытайся, 
мы говорим то, о чем никто не знает.
(О, мне нужно поспать)
Ты лежишь, не смыкая глаз, 
и надеешься, что это все в твоей голове, 
пересчитываешь зубы языком, все ли они на месте? 
Во тьме нет спасения от того, чего там нет, 
но ты чувствуешь, что ты не один.
Мы единственные, кого тебе следует опасаться, 
приходим в ночи и забираем твои зубы. 
Теперь зашей свой рот и иди спать, ведь 
мы вскоре будем здесь, чтобы сломить твое сердце 
и надругаться над твоим лицом.
Вот они наконец здесь, и ты знаешь, что они ищут, 
со своими пустыми ухмылками 
они собираются забрать то, что ты задолжал. 
Ты шевелишь губами, 
но слова просто падают на пол – 
так все и кончается.
Подползи к зеркалу и посмотри на то, чем ты стал: 
мрачное отражение всего, что сделал. 
Ты пытаешься заплакать, 
но слез никогда не было и не будет – 
тем ты и являешься.
Мы единственные, кого тебе следует опасаться, 
приходим в ночи и забираем твои зубы. 
Теперь зашей свой рот и иди спать, ведь 
мы вскоре будем здесь, чтобы сломить твое сердце 
и надругаться над твоим лицом.
Все звезды когда-нибудь погаснут 
Мы висим на собственной веревке 
Все звезды когда-нибудь погаснут 
Мы страдаем от внутреннего роста 
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
So fake, your comments false and lucid 
Cautious of words 
that rarely leave your mouth 
Rethink the choices you made in emotion 
What you do just might destroy 
The lives of those you call friends 
Did you lose sight in my absence? 
In your pursuit, you left us all behind 
The face you always look to for answers 
Becomes an anthem, a fit, a rage
When you lost your mind, I lost the will 
I can’t change anything for anyone but me 
Sometimes I think I can’t go on 
Well, these wounds are mine 
Don’t try to say that this was just about you 
Ignore the impulse to break down the process enough 
To just sit back and watch me drown
It’s true we all want to be alone 
You’ve got no right to walk away 
Seems you who never had a choice 
Is now the one with no remorse 
Sad to see such irony is lost on you 
Because those who forget where they came from 
Soon fall back to where they used to be 
I’ll keep my eyes open 
to watch you hit the ground 
You deserve your wretched past 
Трудная ситуация
Так, подожди – это и есть мое заблуждение? 
Меня покинул единственный друг. 
Скажи мне честно, просто дай ответ: 
ты понимаешь, что наделал? 
Иди в сраку и запихни туда же свою жизнь. 
Я спрашиваю себя, что же делать дальше. 
Здесь точно нечего, так что оставь объяснения 
для кого-нибудь, 
кому действительно может быть интересно послушать 
жалкую историю о тебе.
Такой фальшивый, твои замечания лживы и ясны, 
ты осторожен со словами, 
которые редко слетают с твоих губ. 
Обдумай решения, что ты принимал в порыве эмоций; 
то, что ты делаешь, может просто разрушить 
жизни тех, кого ты называешь друзьями. 
Ты упустил это из виду в мое отсутствие? 
В своих стремлениях ты оставил нас всех позади. 
Лицо, к которому ты всегда обращаешься за ответами, 
становится гимном, припадком, яростью.
Когда ты потерял рассудок, я лишился воли, 
я не могу изменить ничего ни для кого, кроме себя. 
Иногда мне кажется, что я не смогу двигаться дальше, 
так или иначе, эти раны мои. 
Не смей говорить, что речь шла только о тебе, 
даже не думай разделять происходящее настолько, 
чтобы просто откинуться назад и смотреть, как я тону.


