Перевод песни Here (Alessia Cara)
Здесь
I guess right now you’ve got the last laugh
I’m sorry if I seem uninterested
Or I’m not listenin’, or I’m indifferent
Truly I ain’t got no business here
But since my friends are here, I just came to kick it
But really I would rather be at home all by myself
Not in this room
With people who don’t even care about my well-being
I don’t dance, don’t ask, I don’t need a boyfriend
So you can, go back, please enjoy your party
I’ll be here
Somewhere in the corner
Under clouds of marijuana
With this boy who’s hollering
I can hardly hear
Over this music I don’t listen to
And I don’t wanna get with you
So tell my friends that I’ll be over here
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Oh I ask myself, what am I doin’ here?
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
And I can’t wait ’til
We can break up out of here
Excuse me if I seem a little unimpressed with this
An anti-social pessimist, but usually
I don’t mess with this
And I know you mean only the best
And your intentions aren’t to bother me
But honestly I’d rather be
Somewhere with my people
We can kick it and just listen to
Some music with a message,
Like we usually do
And we’ll discuss our big dreams
How we plan to take over the planet
So pardon my manners
I hope you’ll understand that I’ll be here
Not there in the kitchen
With the girl who’s always gossiping about her friends
So tell them I’ll be here
Right next to the boy who’s throwin’ up
Cause he can’t take what’s in his cup no more
Oh God why am I here?
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Oh I ask myself, what am I doin’ here?
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
And I can’t wait ’til
We can break up out of here
Hours later congregatin’
Next to the refrigerator
Some girl talkin’ ’bout her haters,
She ain’t got none
How did it ever come to this? I shoulda never come to this
So holla at me,
I’ll be in the car when you’re done
I’m stand-offish,
Don’t want what you’re offerin’
And I’m done talkin’, awfully sad it had to be that way
So tell my people
When they’re ready that I’m ready
And I’m standin’ by the TV
With my beanie low
Yo I’ll be over here
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Oh I ask myself, what am I doin’ here?
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
And I can’t wait ’til
We can break up out of here
Думаю, в этот раз ты — тот, кто смеётся последним
Прости, если я кажусь тебе совсем незаинтересованной
Или если я не слушаю тебя, или мне просто всё равно
На самом деле мне здесь вообще нечего делать,
Но, так как мои друзья здесь, я пришла за компанию,
Хотя лучше бы осталась дома, в полном одиночестве,
Но не в этой комнате
С людьми, которых даже не заботит моё состояние
Я не танцую, даже не приглашай, мне не нужен парень,
Так что можешь разворачиваться и идти тусить дальше
Я буду здесь
Где-то в углу
Под дымом марихуаны,
С парнишей, что орёт что-то,
Что я почти не слышу
Из-за этой громкой музыки, которую я даже не слушаю
И я не хочу с тобой знакомиться,
Так что просто скажи моим друзьям, что я буду здесь
Оу-оу-оу здесь, оу-оу-оу здесь
Ох, я всё спрашиваю себя, что я здесь делаю?
Оу-оу-оу здесь, оу-оу-оу здесь
И я уже просто не могу дождаться,
Когда мы выберемся отсюда
Уж прости, если я кажусь немного не поражённой всем этим
Антисоциальным пессимистом, ведь обычно
Я с таким не сталкиваюсь
И я знаю, что у тебя на уме нет ничего дурного,
И твои намерения не причинят мне вреда,
Но, если честно, я бы лучше
Была где-то со своими друзьями
Мы бы просто зависали где-то, слушая
Какую-то музыку с глубоким смыслом,
Как мы и делаем всегда
Мы бы обсудили наши большие мечты,
Как мы планируем захватить всю планету,
Так что прости мои манеры,
Я надеюсь, что ты понимаешь, что я буду здесь
Не в кухне,
С девчонкой, что постоянно сплетничает о своих друзьях,
Так что скажи им, что я буду здесь
Рядом с парнем, которого тошнит,
Ибо он уже не может допить то, что у него в стакане
Ох, Боже, почему я здесь?
Оу-оу-оу здесь, оу-оу-оу здесь
Ох, я всё спрашиваю себя, что я здесь делаю?
Оу-оу-оу здесь, оу-оу-оу здесь
И я уже просто не могу дождаться,
Когда мы выберемся отсюда
Часы спустя, я всё ещё в каком-то скоплении
Рядом с холодильником
Какая-то девушка говорит о своих хейтерах,
Но у неё их совсем нет
Как я до такого докатилась? Мне не стоило сюда приходить
Так что просто позови меня, когда всё закончится,
Я буду в машине
Я веду себя очень сдержанно,
Мне не нужны твои предложения
С меня хватит разговоров, очень жаль, что так вышло
Просто скажи моим друзьям,
Когда они будут готовы, я буду тоже
Я просто постою тут рядом с теликом,
Закрывая шапкой лицо
Йоу, я буду здесь
Оу-оу-оу здесь, оу-оу-оу здесь
Ох, я всё спрашиваю себя, что я здесь делаю?
Оу-оу-оу здесь, оу-оу-оу здесь
И я уже просто не могу дождаться,
Когда мы выберемся отсюда
I’m sorry if I seem uninterested
Or I’m not listenin’, or I’m indifferent
Truly I ain’t got no business here
But since my friends are here, I just came to kick it
But really I would rather be at home all by myself
Not in this room with people who don’t even care about my well-being
I don’t dance, don’t ask, I don’t need a boyfriend
So you can go back, please enjoy your party
I’ll be here
Somewhere in the corner under clouds of marijuana
With this boy who’s hollering I can hardly hear
Over this music I don’t listen to
And I don’t wanna get with you
So tell my friends that I’ll be over here
Oh oh oh here, oh oh oh here
Oh oh oh I ask myself what am I doing here?
Oh oh oh here, oh oh oh here
And I can’t wait till we can break up outta here
Excuse me if I seem a little unimpressed with this
An anti-social pessimist
But usually I don’t mess with this
And I know you mean only the best
And your intentions aren’t to bother me
But honestly I’d rather be
Somewhere with my people
We can kick it and just listen to
Some music with a message, like we usually do
And we’ll discuss our big dreams
How we plan to take over the planet
So pardon my manners
I hope you’ll understand that I’ll be here
Not there in the kitchen
With the girl who’s always gossiping about her friends
So tell them I’ll be here
Right next to the boy who’s throwing up
Cause he can’t take what’s in his cup no more
Oh God why am I here?
Oh oh oh here, oh oh oh here
Oh oh oh I ask myself what am I doing here?
Oh oh oh here, oh oh oh here
And I can’t wait till we can break up outta here
Hours later congregating next to the refrigerator
Some girl talking ’bout her haters, she ain’t got none
How did it ever come to this? I shoulda never come to this
So holla at me, I’ll be in the car when you’re done
I’m standoffish, don’t want what you’re offering
And I’m done talking, awfully sad it had to be that way
So tell my people when they’re ready that I’m ready
And I’m standing by the TV with my beanie low
Yo I’ll be over here
Oh oh oh here, oh oh oh here
Oh oh oh I ask myself what am I doing here?
Oh oh oh here, oh oh oh here
And I can’t wait till we can break up outta here
Здесь
Извини, если я кажусь незаинтересованной,
Или не слушаю, или выгляжу равнодушно.
У меня точно нет здесь никаких дел,
Но раз мои друзья здесь, я пришла, чтобы завязать с этим.
Хотя, по правде говоря, я бы лучше посидела одна у себя дома,
А не в этой комнате с людьми, которым наплевать на меня.
Я не танцую, даже не спрашивай, мне не нужен парень,
Так что можешь идти обратно, пожалуйста, наслаждайся вечеринкой.
Я останусь здесь,
Где-нибудь в уголке, под клубами марихуаны,
С этим парнем, чьи крики я почти не слышу
За шумом музыки, которую не слушаю.
И я не хочу узнать тебя поближе,
Так что скажи моим друзьям, что я буду здесь.
О-о-о, здесь, о-о-о, здесь.
О-о-о, я задаюсь вопросом: что я здесь делаю?
О-о-о, здесь, о-о-о, здесь.
Я не могу дождаться, когда мы отсюда свалим.
Извини, если я не впечатлена
Этим асоциальным пессимистом,
Но обычно я с такими не связываюсь.
Я знаю, что ты хотел как лучше,
И твои намерения не должны меня беспокоить,
Но, честно говоря, я бы лучше
Затусила где-нибудь с моими друзьями.
Мы можем бросить это и просто послушать
Музыку со смыслом, как мы обычно делаем,
И обсудить наши великие мечты
По завоеванию планеты.
Так что прошу прощения за мои манеры,
Надеюсь, ты поймёшь, что я буду здесь,
Не на кухне
С девчонкой, которая постоянно сплетничает о своих друзьях.
Скажи им, что я буду здесь,
Рядом с парнем, которого тошнит,
Потому что он больше не может пить то, что в его стакане.
О боже, почему я здесь?!
О-о-о, здесь, о-о-о, здесь.
О-о-о, я задаюсь вопросом: что я здесь делаю?
О-о-о, здесь, о-о-о, здесь.
Я не могу дождаться, когда мы отсюда свалим.
Несколько часов спустя все собираются около холодильника.
Какая-то девушка говорит о недоброжелателях, которых у неё нет.
Как вообще до этого дошло? Я не должна была опускаться до такого.
Так что кричи на меня, я буду уже в машине, когда ты закончишь.
Я неприветлива, мне не интересно твоё предложение.
Мне надоело трепаться, ужасно жаль, что всё вот так обернулось.
Так что скажи моим друзьям, когда они будут готовы, что я тоже готова
И стою около телевизора в надвинутой на глаза шапке.
Я буду здесь.
О-о-о, здесь, о-о-о, здесь.
О-о-о, я задаюсь вопросом: что я здесь делаю?
О-о-о, здесь, о-о-о, здесь.
Я не могу дождаться, когда мы отсюда свалим.
I’m sorry if I seem uninterested
Извини, если я кажусь незаинтересованной,
Or I’m not listenin’, or I’m indifferent
Или не слушаю, или выгляжу равнодушно.
Truly I ain’t got no business here
У меня точно нет здесь никаких дел,
But since my friends are here, I just came to kick it
Но раз мои друзья здесь, я пришла, чтобы завязать с этим.
But really I would rather be at home all by myself
Хотя, по правде говоря, я бы лучше посидела одна у себя дома,
Not in this room with people who don’t even care about my well-being
А не в этой комнате с людьми, которым наплевать на меня.
I don’t dance, don’t ask, I don’t need a boyfriend
Я не танцую, даже не спрашивай, мне не нужен парень,
So you can go back, please enjoy your party
Так что можешь идти обратно, пожалуйста, наслаждайся вечеринкой.
Somewhere in the corner under clouds of marijuana
Где-нибудь в уголке, под клубами марихуаны,
With this boy who’s hollering I can hardly hear
С этим парнем, чьи крики я почти не слышу
Over this music I don’t listen to
За шумом музыки, которую не слушаю.
And I don’t wanna get with you
И я не хочу узнать тебя поближе,
So tell my friends that I’ll be over here
Так что скажи моим друзьям, что я буду здесь.
Oh oh oh here, oh oh oh here
О-о-о, здесь, о-о-о, здесь.
Oh oh oh I ask myself what am I doing here?
О-о-о, я задаюсь вопросом: что я здесь делаю?
Oh oh oh here, oh oh oh here
О-о-о, здесь, о-о-о, здесь.
And I can’t wait till we can break up outta here
Я не могу дождаться, когда мы отсюда свалим.
Excuse me if I seem a little unimpressed with this
Извини, если я не впечатлена
An anti-social pessimist
Этим асоциальным пессимистом,
But usually I don’t mess with this
Но обычно я с такими не связываюсь.
And I know you mean only the best
Я знаю, что ты хотел как лучше,
And your intentions aren’t to bother me
И твои намерения не должны меня беспокоить,
But honestly I’d rather be
Но, честно говоря, я бы лучше
Somewhere with my people
Затусила где-нибудь с моими друзьями.
We can kick it and just listen to
Мы можем бросить это и просто послушать
Some music with a message, like we usually do
Музыку со смыслом, как мы обычно делаем,
And we’ll discuss our big dreams
И обсудить наши великие мечты
How we plan to take over the planet
По завоеванию планеты.
So pardon my manners
Так что прошу прощения за мои манеры,
I hope you’ll understand that I’ll be here
Надеюсь, ты поймёшь, что я буду здесь,
Not there in the kitchen
With the girl who’s always gossiping about her friends
С девчонкой, которая постоянно сплетничает о своих друзьях.
So tell them I’ll be here
Скажи им, что я буду здесь,
Right next to the boy who’s throwing up
Рядом с парнем, которого тошнит,
Cause he can’t take what’s in his cup no more
Потому что он больше не может пить то, что в его стакане.
Oh God why am I here?
О боже, почему я здесь?!
Oh oh oh here, oh oh oh here
О-о-о, здесь, о-о-о, здесь.
Oh oh oh I ask myself what am I doing here?
О-о-о, я задаюсь вопросом: что я здесь делаю?
Oh oh oh here, oh oh oh here
О-о-о, здесь, о-о-о, здесь.
And I can’t wait till we can break up outta here
Я не могу дождаться, когда мы отсюда свалим.
Hours later congregating next to the refrigerator
Несколько часов спустя все собираются около холодильника.
Some girl talking ’bout her haters, she ain’t got none
Какая-то девушка говорит о недоброжелателях, которых у неё нет.
How did it ever come to this? I shoulda never come to this
Как вообще до этого дошло? Я не должна была опускаться до такого.
So holla at me, I’ll be in the car when you’re done
Так что кричи на меня, я буду уже в машине, когда ты закончишь.
I’m standoffish, don’t want what you’re offering
Я неприветлива, мне не интересно твоё предложение.
And I’m done talking, awfully sad it had to be that way
Мне надоело трепаться, ужасно жаль, что всё вот так обернулось.
So tell my people when they’re ready that I’m ready
Так что скажи моим друзьям, когда они будут готовы, что я тоже готова
And I’m standing by the TV with my beanie low
И стою около телевизора в надвинутой на глаза шапке.