Перевод песен amy macdonald

Перевод песни This is the life (Amy Macdonald)

This is the life

Это жизнь

Oh the wind whistles down
The cold dark street tonight
And the people they were dancing to the music vibe
And the boys chase the girls with the curls in their hair
While the shy tormented youth sit way over there
And the songs they get louder
Each one better than before

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?
Where you gonna sleep tonight?

So you’re heading down the road in your taxi for four
And you’re waiting outside Jimmy’s front door
But nobody’s in and nobody’s home ’til four
So you’re sitting there with nothing to do
Talking about Robert Riger and his motley crew
And where you’re gonna go
And where you’re gonna sleep tonight

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?
Where you gonna sleep tonight?

Ветер дует
По холодной тёмной улице ночью,
Но люди танцуют под вибрации музыки,
И парни пристают к девушкам с кудряшками,
Пока робкая молодежь мучается сидя вдалеке.
Песни становятся всё громче,
Каждая следующая лучше предыдущей.

И ты поешь песни,
Думая, что это и есть жизнь,
И просыпаешься утром с двойной тяжестью в голове.
Куда ты собираешься идти? Куда ты собираешься идти?
Где ты заснёшь сегодня ночью?

И ты поешь песни,
Думая, что это и есть жизнь,
И просыпаешься утром с двойной тяжестью в голове.
Куда ты собираешься идти? Куда ты собираешься идти?
Где ты заснёшь сегодня ночью?
Где ты заснёшь сегодня ночью?

Итак, ты едешь по дороге в такси на четверых
И ждёшь у дверей Джимми,
Но никого нет внутри, никого не будет дома до четырех.
Так ты сидишь там, и тебе нечего делать.
Разговариваешь о Роберте Ригере и его пёстрой компании,
И куда ты собираешься идти?
И где ты заснёшь сегодня ночью?

И ты поешь песни,
Думая, что это и есть жизнь,
И просыпаешься утром с двойной тяжестью в голове.
Куда ты собираешься идти? Куда ты собираешься идти?
Где ты заснёшь сегодня ночью?

И ты поешь песни,
Думая, что это и есть жизнь,
И просыпаешься утром с двойной тяжестью в голове.
Куда ты собираешься идти? Куда ты собираешься идти?
Где ты заснёшь сегодня ночью?
Где ты заснёшь сегодня ночью?

Источник

Перевод песни Pride (Amy Macdonald)

Pride

Гордость

I never felt like this before
Try to hold it back and I feel it even more
Sweat drips down my spine and my knees are weak
I can not move, I can not speak

But then you came and I held it together again
I managed to stumble through
Fifty thousand voices singing in the rain
There’s nothing that I wouldn’t do

‘Cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me

‘Cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me

I never knew how proud I’d feel
Just standing in the rain.
These three words mean everything to me
And I’d sing it again and again.

‘Cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me

‘Cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me

Well the blue and the white of the flag shines bright
And it’s blowing there for me.
With my hand on my heart, the honest truth
There’s nowhere I’d rather be.

‘Cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me

‘Cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me

Я никогда не чувствовала себя прежде так, как сейчас,
Пробую сдержать это чувство, и ощущаю его все больше,
Капельки пота стекают по спине, и мои колени слабы,
Я не могу ни двигаться, ни говорить.

Но когда ты пришел, я снова собралась,
Я смогла пробиться сквозь
Пятьдесят тысяч голосов, звенящих в дожде,
Нет ничего, чего я не смогла бы сделать,

Ведь я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом.
Я переплыву семь морей,
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.

Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
Я переплыву семь морей,
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.

Я никогда не знала, какую гордость буду ощущать,
Просто стоя под дождем.
Эти три слова значат все для меня,
И я бы пела их снова и снова.

Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
Я переплыву семь морей,
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.

Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
Я переплыву семь морей,
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.

Ну что ж, сине-белый флаг 1 сияет ярко,
И ветер дует для меня. Говорю
Положа руку на сердце, это чистая правда,
Мне нигде не было бы так хорошо.

Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
Я переплыву семь морей,
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.

Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
Я переплыву семь морей,
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

This is the Life

Oh the wind whistles down
The cold dark street tonight
And the people they were dancing to the music vibe
And the boys chase the girls with the curls in their hair
While the shy tormented youth sit way over there
And the songs they get louder
Each one better than before

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and you’re head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and you’re head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?
Where you gonna sleep tonight?

So you’re heading down the road in your taxi for four
And you’re waiting outside Jimmy’s front door
But nobody’s in and nobody’s home ’til four
So you’re sitting there with nothing to do
Talking about Robert Riger and his motley crew
And where you’re gonna go and where you’re gonna sleep tonight

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and you’re head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and you’re head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?
Where you gonna sleep tonight?

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and you’re head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and you’re head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and you’re head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and you’re head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?

Where you gonna sleep tonight?

Это жизнь

Ветер дует
По холодно тёмной улице ночью,
Но люди танцуют под вибрации музыки,
И парни пристают к девушкам с кудряшками,
Пока робкая молодежь мучается сидя вдалеке.
Песни становятся всё громче,
Каждая следующая лучше предыдущей.

И ты поешь песню,
Думая, что это и есть жизнь,
И просыпаешься утром с двойной тяжестью в голове.
Куда ты собираешься идти? Куда ты собираешься идти?
Где ты заснёшь сегодня ночью?

И ты поешь песню,
Думая, что это и есть жизнь,
И просыпаешься утром с двойной тяжестью в голове.
Куда ты собираешься идти? Куда ты собираешься идти?
Где ты заснёшь сегодня ночью?
Где ты заснёшь сегодня ночью?

Итак, ты едешь по дороге в такси на четырех
И ждёшь у дверей Джимми,
Но никого нет внутри, никого не будет дома до четырех.
Так ты сидишь там, и тебе нечего делать.
Разговариваешь о Роберте Ригере и его пёстрой компании,
И куда ты собираешься идти?
И где ты заснёшь сегодня ночью?

И ты поешь песню,
Думая, что это и есть жизнь,
И просыпаешься утром с двойной тяжестью в голове.
Куда ты собираешься идти? Куда ты собираешься идти?
Где ты заснёшь сегодня ночью?
Где ты заснёшь сегодня ночью?

И ты поешь песню,
Думая, что это и есть жизнь,
И просыпаешься утром с двойной тяжестью в голове.
Куда ты собираешься идти? Куда ты собираешься идти?
Где ты заснёшь сегодня ночью?

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии