Belle Epoque Sorry! Сожалею! перевод песни
Сожалею! 
Сожалею! 
Сожалею о моих словах!
Сожалею! 
Сожалею! 
Сожалею о моих словах!
Сожалею о моих словах! 
Сожалею о моей гордости! 
Сожалею, что это причиняет боль! 
Сожалею, что нельзя скрыть!
Сожалею, что я пьянствую! 
Сожалею, что я курю! 
Сожалею, что не слушаю тебя! 
Во время разговора.
Сожалею, что я глуха! 
Сожалею, что я падаю духом! 
Сожалею, что я теряю себя 
В этом блюзе!
О, если тебе нужно знать 
Молись, и ты узнаешь 
Где найти. 
О, я желала бы, чтобы я смогла 
стереть мою память
Сожалею, что я не добра! 
О, я не знаю, что значит моя жизнь
Сожалею, но мне надо выбраться! 
Потому что я сломлена! 
Сожалею, но мне надо выбраться! 
Потому что я сломлена!
Сожалею, но мне надо быть иногда собой 
Сожалею, но я просто больна и полна 
одиночеством.
Сожалею! 
Я сожалею, что я сломлена! 
Сожалею, что я сломлена! 
Да, я сломлена! 
(И так этот куплет до конца. ) 
*** 
Оригинал: 
Belle Epoque 
«Sorry» 
——————— 
Sorry 
Sorry 
Sorry ’bout my words
Sorry 
Sorry 
Sorry ’bout my words
Sorry ’bout my words 
Sorry ’bout my pride 
Sorry that it hurts 
Sorry I can’t hide
Sorry that I’m nervous 
The fault is mine 
Sorry that I’m leaving 
A waste of time
Sorry that I drink 
Oh sorry that I smoke 
Sorry I’m not listening to you 
Anytime you talk
Sorry that I’m deaf 
Sorry I break down 
Sorry that I lose myself 
In the blues
Oh If you want to know 
Pray you know where to find 
Oh I wish that I could brush away my mind
Sorry I’m unkind 
Ooh I don’t know what means all my life
Sorry but I’m excited 
Cause I’m breaking down 
Sorry but I’m excited 
Cause I’m breaking down
Sorry but I need 
Sometime on my own 
Sorry I’m just sick and full 
Of being left alone
Don’t ask me to phone 
I need to understand 
Where the hell I stand
Maybe I just want to find 
Just find piece of mind 
Your presence is a violence I can’t take
Please give me a break 
Living on my own
Sorry 
I’m sorry I’m breaking down 
Sorry 
that I’m breaking down 
Yeah, I’m breaking down 
etc.
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Miss Broadway
Well, I’m gonna get a job 
’cause I need the bread 
But somehow I know 
It’s gonna affect my head 
Wanna buy fine dresses 
And a fancy car 
So I better go out looking 
For my lucky star
Money buys 
Money buys
Hey, Miss Broadway, you’re walking up and down 
You got caught in the next by the underground 
For fame and fortune you gave your body away 
And you were forced into action 
The next day
Money buys 
Money buys
If we’re all in together won’t you realize 
If we want to break down 
We’d better compromize 
Don’t let days of 
Small kind get loose 
By makin’ him the offer 
He can’t refuse
Hey, Miss Broadway 
Hey, Miss Broadway 
Hey, Miss Broadway 
Hey, Miss Broadway
Money buys 
Money buys
Buy your ticket for a square yard in the sun 
Buy your right of living far from a gun 
Watch out ’cause if you 
make a wrong deal you’ll see how it feels 
You may miss out on your next meal
Money buys 
Money buys
Aha, I like it, aha, I like it 
Aha, I like it, aha, I like it 
Aha, I like it, aha, I like it 
Aha, I like it, aha, I like it
The gambler won’t get out before he’s lost it all 
The junkie always knows where to call 
Hey, Miss Broadway, 
Is your lover’s money clean 
You know what I mean? 
Where is his connection with the underground scene?
So, so, so, money buys 
Money buys
Hey, Miss Broadway 
Hey, Miss Broadway 
Hey, Miss Broadway 
Hey, Miss Broadway
Money buys 
Money buys
Hey, Miss Broadway, you’re walking up and down 
You got caught in the next by the underground 
For fame and fortune you gave your body away 
And you were forced into action 
The next day
Money buys 
Money buys
Aha, I like it, aha, I like it 
Aha, I like it, aha, I like it 
Aha, I like it, aha, I like it 
Aha, I like it, aha, I like it 
Мисс Бродвей
Ну, я хочу получить работу, 
Потому что мне нужно есть. 
Но я знаю, что каким-то образом 
Это окажет влияние на мою голову. 
Я хочу купить красивые платья 
И модную машину. 
Поэтому я лучше пойду поищу 
Свою счастливую звезду.
За деньги покупают 
За деньги покупают
Эй, Мисс Бродвей, ты ходишь туда-сюда. 
Ты тайно подцепила следующего. 
Ради славы и удачи ты продаешь свое тело. 
И тебя заставили работать 
И на следующий день.
За деньги покупают 
За деньги покупают
Если мы все не хотим тебя понять, 
Если мы хотим расстроить твои планы, 
Нам бы лучше прийти к компромиссу. 
Не позволяй маленьким дням 
Убежать от тебя 
Делая ему предложение, 
От которого он не сможет отказаться.
Эй, Мисс Бродвей. 
Эй, Мисс Бродвей. 
Эй, Мисс Бродвей. 
Эй, Мисс Бродвей.
За деньги покупают 
За деньги покупают
За деньги покупают 
За деньги покупают
Ага, я люблю их. Ага, я люблю их. 
Ага, я люблю их. Ага, я люблю их. 
Ага, я люблю их. Ага, я люблю их. 
Ага, я люблю их. Ага, я люблю их.
Игрок не уйдет, пока не проиграет все. 
Наркоман всегда знает куда звонить. 
Эй, Мисс Бродвей, 
Деньги твоего любовника чистые? 
Ты понимаешь что я имею ввиду? 
Где его связь с подпольной сценой?
Итак, итак, итак, за деньги покупают. 
За деньги покупают.
Эй, Мисс Бродвей. 
Эй, Мисс Бродвей. 
Эй, Мисс Бродвей. 
Эй, Мисс Бродвей.
За деньги покупают 
За деньги покупают
Эй, Мисс Бродвей, ты ходишь туда-сюда. 
Ты тайно подцепила следующего. 
Ради славы и удачи ты продаешь свое тело. 
И тебя заставили работать 
И на следующий день.
За деньги покупают 
За деньги покупают
Перевод песен belle epoque
Ну, я хочу получить работу, 
Потому что мне нужно есть. 
Но я знаю, что каким-то образом 
Это окажет влияние на мою голову. 
Я хочу купить красивые платья 
И модную машину. 
Поэтому я лучше пойду поищу 
Свою счастливую звезду.
За деньги покупают 
За деньги покупают
Эй, Мисс Бродвей, ты ходишь туда-сюда. 
Ты тайно подцепила следующего. 
Ради славы и удачи ты продаешь свое тело. 
И тебя заставили работать 
И на следующий день.
За деньги покупают 
За деньги покупают
Если мы все не хотим тебя понять, 
Если мы хотим расстроить твои планы, 
Нам бы лучше прийти к компромиссу. 
Не позволяй маленьким дням 
Убежать от тебя 
Делая ему предложение, 
От которого он не сможет отказаться.
Эй, Мисс Бродвей. 
Эй, Мисс Бродвей. 
Эй, Мисс Бродвей. 
Эй, Мисс Бродвей.
За деньги покупают 
За деньги покупают
За деньги покупают 
За деньги покупают
Ага, я люблю их. Ага, я люблю их. 
Ага, я люблю их. Ага, я люблю их. 
Ага, я люблю их. Ага, я люблю их. 
Ага, я люблю их. Ага, я люблю их.
Игрок не уйдет, пока не проиграет все. 
Наркоман всегда знает куда звонить. 
Эй, Мисс Бродвей, 
Деньги твоего любовника чистые? 
Ты понимаешь что я имею ввиду? 
Где его связь с подпольной сценой?
Итак, итак, итак, за деньги покупают. 
За деньги покупают.
Эй, Мисс Бродвей. 
Эй, Мисс Бродвей. 
Эй, Мисс Бродвей. 
Эй, Мисс Бродвей.
За деньги покупают 
За деньги покупают
Эй, Мисс Бродвей, ты ходишь туда-сюда. 
Ты тайно подцепила следующего. 
Ради славы и удачи ты продаешь свое тело. 
И тебя заставили работать 
И на следующий день.
За деньги покупают 
За деньги покупают
Ага, я люблю их. Ага, я люблю их. 
Ага, я люблю их. Ага, я люблю их. 
Ага, я люблю их. Ага, я люблю их. 
Ага, я люблю их. Ага, я люблю их.
Black Is Black
Черное – это черное 
Я хочу, чтобы моя детка вернулась 
Все серое, серое, 
С тех пор как она ушла 
О-о-о что я могу сделать? 
Когда мне грустно 
Если бы моя воля 
Она была бы со мной сегодня 
Но она не собирается 
Видеть меня снова 
О-о-о что я могу сделать? 
Когда мне грустно
Я не могу выбирать 
Это слишком большая потеря 
Моя любовь слишком сильна 
Может, если бы она вернулась 
Все было бы хорошо
Я не могу выбирать 
Это слишком большая потеря 
Моя любовь слишком сильна 
Может, если бы она вернулась 
Все было бы хорошо
Для некоторых песен также доступны переводы, переделки, смешные пародии, 
аккорды, табулатуры (табы), ноты, миди-файлы 
и прочие сопутствующие материалы.
