Перевод песни Bad woman blues (Beth Hart)

Bad woman blues


Блюз плохой женщины
Got the lips, got the legs 
I was born to drive a man insane 
I don’t worry and I don’t shame 
Put it on me, I’m the queen of pain
I’ve been bad, I’ve been cruel 
I’m not sorry, baby, sorry for you 
It’s my party and I don’t dance 
Just want your liquor and your cheap romance
I’m not your mama, I’m not your wife 
I’m not the one who’ll make it right 
Good girls always lose 
I got the bad woman blues
(Bad woman blues) 
I got the bad woman, bad woman 
Bad, bad, bad woman blues 
I got the bad woman blues 
(Bad woman blues) 
I got the bad woman, bad woman 
Bad, bad, bad woman blues
Got the hips, got the shake 
I put the cherry on your chocolate cake 
Don’t need roses or your pink champagne 
I’ll be the sugar rush in your veins
I’m not your mama, I’m not your wife 
I’m not the one who’ll make it right 
Them good girls always lose 
I got the bad woman blues
(Bad woman blues) 
I got the bad woman, bad woman 
Bad, bad, bad woman blues 
I got the bad woman blues 
(Bad woman blues) 
I got the bad woman, bad woman 
Bad, bad, bad woman blues
Sad as I am (Whoa) 
It feels so good to be bad (Whoa) 
Sad as I am (Whoa) 
It feels so good to be bad (Whoa)
There ain’t no love, there ain’t no crime 
That’s a rap, that’s a rhyme
I’m not your mama, I’m not your wife 
I’m not the one who’ll make it right 
Them good girls always lose 
I don’t pray to angels dressed in white 
I’m not the one who’ll save your life 
Them good girls always lose 
I got the bad woman blues
(Bad woman blues) 
I got the bad woman, bad woman 
Bad, bad, bad woman blues 
I got the bad woman blues 
(Bad woman blues) 
I got the bad woman, bad woman 
Bad, bad, bad woman blues
Sad as I am (Whoa) 
It feels so good to be bad (Whoa) 
Sad as I am (Whoa) 
It feels so good to be bad (Whoa) 
Sad as I am (Whoa) 
It feels so good to be bad (Whoa) 
I got the bad woman, bad woman 
Bad, bad, bad woman blues 
Есть и губки, есть и ножки, 
Я родилась чтобы сводить мужчин с ума, 
Я не переживаю и не стыжусь, 
Вали всё на меня, я — королева боли.
Была плохой, была жестокой, 
И мне не жаль, детка, не жаль тебя, 
Это мой праздник, и я не танцую, 
Нужна лишь твоя выпивка и дешевый роман.
Я тебе не мамка и не жена, 
Я не та, что делает всё правильно, 
Хорошие девочки всегда в пролёте, 
А у меня есть блюз плохой женщины.
(Блюз плохой женщины) 
У меня есть блюз, блюз, блюз, 
Плохой женщины блюз, 
У меня есть блюз плохой женщины, 
(Блюз плохой женщины) 
У меня есть блюз, блюз, блюз, 
Плохой женщины блюз.
Есть и бедра, могу потрясти, 
Я — вишенка на твоем шоколадном торте, 
Не нужны мне розы или твоё розовое шампанское, 
Я стану сахаром, бушующим в твоих венах.
Я тебе не мамка и не жена, 
Я не та, что делает всё правильно, 
Эти хорошие девочки всегда в пролёте, 
А у меня есть блюз плохой женщины.
(Блюз плохой женщины) 
У меня есть блюз, блюз, блюз, 
Плохой женщины блюз, 
У меня есть блюз плохой женщины, 
(Блюз плохой женщины) 
У меня есть блюз, блюз, блюз, 
Плохой женщины блюз.
Мне так грустно (О-о-о), 
Так хорошо быть плохой (О-о-о), 
Мне так грустно (О-о-о), 
Так хорошо быть плохой (О-о-о).
В этом нет любви, и нет преступления, 
Только рифма, и только ритм.
Я тебе не мамка и не жена, 
Я не та, что делает всё правильно, 
Эти хорошие девочки всегда в пролёте, 
Я не молюсь ангелам в белом, 
Я не та, что спасет твою жизнь, 
Эти хорошие девочки всегда в пролёте, 
А у меня есть блюз плохой женщины.
(Блюз плохой женщины), 
У меня есть блюз, блюз, блюз, 
Плохой женщины блюз, 
У меня есть блюз плохой женщины, 
(Блюз плохой женщины), 
У меня есть блюз, блюз, блюз, 
Плохой женщины блюз.
Мне так грустно (О-о-о), 
Так хорошо быть плохой (О-о-о), 
Мне так грустно (О-о-о), 
Так хорошо быть плохой (О-о-о), 
Мне так грустно (О-о-о), 
Так хорошо быть плохой (О-о-о), 
У меня есть блюз, блюз, блюз, 
Плохой женщины блюз. 
Перевод песни Baddest blues (Beth Hart)

Baddest blues


Хуже тоски
My love has come along 
My dreams become a song 
My days are bright and sunny 
Funny why all so blue
The man is like a drug 
Humiliating and I can’t get enough 
Love in all its splendor 
Surrender its every blow
Baddest blues that I know
If this is love, what was I thinking? 
If this is love, what the hell am I, am I gonna do? 
And that man, he’s got me sinking 
To the bottom of the blue
It’s what I choose 
Love is the baddest blues
The joy versus the pain 
No, my joy, it ain’t the same 
So I put it plain and simple 
Just like front page news
Love is the baddest blues 
Love is the baddest blues
If this is love, what was I thinking? 
If this is love, what the hell am I, am I gonna do? 
And that man, he got me sinking 
To the bottom of the blue
Guess that I, I’ll lose 
Love is the baddest blues 
Ко мне пришла любовь, 
Мои сны стали песней, 
Мои дни теплы и солнечны. 
И забавно — почему же вдруг тоскливо?
Хуже тоски я не знаю.
Если это любовь, о чем я думала? 
Если это любовь, как мне быть, черт возьми? 
Ах этот парень. он топит меня 
В любовной печали.
Это то, что я теперь знаю: 
Любовь — хуже тоски.
Наслаждение стоит против боли. 
Но моё наслаждение не такое, увы. 
И я говорю прямо и жестко, 
Как передовица газеты:
Любовь — хуже тоски, 
Любовь — хуже тоски.
Если это любовь, о чем я думала? 
Если это любовь, как мне быть, черт возьми? 
Ах этот парень. он топит меня 
В любовной печали.
Что ж, я погибну, 
Ведь любовь — хуже тоски. 
Fire On The Floor
Love is a fever 
And is burning me alive 
It can’t be tamed or satisfied 
There is no mercy 
For the fallen or for the weak 
Love is a nasty word to speak
I don’t wanna love him anymore 
He’s nothing like the man I loved before 
But the pain gets real comfortable 
When it’s all ya got
Ashes and smoke they can’t compete 
Not even hell can take the heat 
And I be sliding off of my seat 
For his flame
His love is like fire on the floor 
It’s got me running for the door 
But I’ll be crawling back for more 
Of his fire on the floor 
It don’t matter what ya say 
You can’t survive it, there ain’t no way 
So tonight I’m gonna stay 
And play with his fire 
On the floor 
Wanna play with his fire 
On the floor child, child
This kinda love 
Don’t need no bed or satin sheets 
Nothing soft, nothing soft or sweet to drink 
Love is a lesson, you were born to never learn 
And your soul will beg to burn
I don’t wanna love him anymore 
He’s nothing like the man I loved before 
And there’s a sign above the door 
Saying no way out
Ashes and smoke they can’t compete 
Not even hell can take the heat 
And I be sliding off of my seat 
For his flame
His love is like fire on the floor 
It’s got me running for the door 
But I keep crawling back for more 
Of his fire on the floor 
It don’t matter what ya say 
You can’t survive it, there ain’t no way 
So tonight I’m gonna stay 
And play with his fire 
On the floor 
I’m gonna stay and play with his fire 
On the floor 
I’m gonna play with his fire 
On the floor
Любовь – это жар, 
И он сжигает меня живьём. 
И любовь нельзя укротить или удовлетворить. 
Нет пощады 
Павшим и слабым. 
Любовь – это грязное слово.
Я больше не хочу любить его, 
Он совсем не такой человек, которого я любила раньше. 
Но боль становится действительно более спокойной, 
Когда она – это всё, что у тебя остаётся.
Дым и пепел, они не могут соперничать, 
Нельзя мириться ни с чем, 
И я буду сползать со своего кресла 
Ради его пламени.
Его любовь словно пожар на этаже, 
Он заставляет меня бежать к двери, 
Но я буду возвращаться ползком снова, мне будет нужно 
Больше его огня на этаже. 
Бестолку что-либо говорить, 
Ни за что ты не сможешь пережить его, 
Так что сегодня я останусь 
И буду играть с его огнём 
На этаже. 
Я хочу поиграть с его огнём 
На этаже, детка, детка.
Этому виду любви 
Не нужно ни постели, ни атласных простыней, 
Безалкогольные напитки и сладкие коктейли – ничего из этого. 
Любовь – это урок, ты родился, чтобы так его и не уяснить, 
И твоя душа будет умолять, чтобы сгореть.
Я больше не хочу любить его, 
Он совсем не такой человек, которого я любила раньше. 
И на двери табличка, 
На которой написано: «Выхода нет».
Дым и пепел, они не могут соперничать, 
Нельзя мириться ни с чем, 
И я буду сползать со своего кресла 
Ради его пламени.
Его любовь словно пожар на этаже, 
Он заставляет меня бежать к двери, 
Но я буду возвращаться ползком снова, мне будет нужно 
Больше его огня на этаже. 
Бестолку что-либо говорить, 
Ни за что ты не сможешь пережить его. 
Так что сегодня я останусь 
И буду играть с его огнём 
На этаже. 
Я останусь, и буду играть с его огнём 
На этаже. 
Я буду играть с его огнём 
На этаже.


