Перевод песен bones на русский

BONES•перевод песен•

BONES•перевод песен• запись закреплена

BONES — Rotten (2014)

Бывало, что ты, возвращаясь к перепискам трех-четырёхлетней давности, находил их постыдными? Наверняка. Или случалось, что, например, рылся ты в шкафу и находил свои древние каляки-поделки и умилялся их чрезмерной наивности? Мол, как я, умудрённый вахлак, мог раньше такой пошлятиной заниматься.
Показать полностью. Если да, то прошу беречь и дальше это чувство, оно – движок прогресса. Раннее, смешное должно служить напоминанием о собственных истоках, оно питает «взрослые» идеи, и лучше его все-таки хранить подальше от посторонних глаз. Недаром говорят, что публикации в достойных изданиях в юном возрасте слишком балуют авторов, отучают от дисциплины работы над написанным. С музыкой – та же ситуация, как мне кажется. Сквозь тонны неумелых микстэйпов и ипих артист неумолимо, сам того не замечая движется к зрелости, с вершины которой уже окидывает взглядом проделанный путь и ухмыляется. Романтику сменяет реализм, музыканту становится тесно в рамках ранних трехаккордовых песен. И про вас его «зрелость» или нет – тема уже другого разговора.

Элмо Кеннеди, более известный как BONES, к моменту выпуска Rotten уже имел приличный ворох предыдущих +-10-ти релизов, состоящий из довольно слабого материала. Тэйпы, выпущенные с 2011-го под псевдонимом Th@ Kid, сладко рассказывают нам о крутости, тачках и баловстве с веществами под лёгкий, воздушный минус. В целом – интересного мало. Однако, в 2013-м с выходом тэйпа Scumbag Кэннэди полностью меняет траекторию развития себя как музыканта; на смену нежного исполнителя таких характерных треков, как CADILLAC, Famous, CA$HED и др. приходит натуральный Христос из полотна Гэ с потусторонней лирикой и жуткими, клаудовыми мотивами, что достали из пробуренной скважины подземелья. Подросток умирает с приходом Dead Boy’а, с одним из властелинов андеграунда, что восседает на престоле по сей день.

Рефлективные куртки 3M, вечные бэквудсы, отрицание лейблов и желание двигаться обособленно чисто со своим крю – вот секрет Костлявого, хотя все плоды его трудов всегда перед нашими глазами. Оставаясь последовательным работягой, Элмо и сегодня швыряет по несколько релизов в год, иногда топчась на месте, а иногда залезая в джазец, митол, скримы. Скоро вообще обещает джентовый альбом. Не скажу, что он стагнирует – просто применяет ранние действенные рецепты к новой форме. Даже «Гнилого» нужно рассматривать с такой оптикой; в 2013-2017 Элмо выстраивает каркас своего облачного, депрессивного звучания, широко представленного на альбоме. Это смесь гитарных надрывов Грифера, интерлюдий из «Умницы Уилла Хантинга» и мажущего приходом по сердцу битла.

И приход уж, само собой, для каждого свой – подставляйте своё слагаемое.

Источник

Bones: RedRover — перевод песни

RedRover — третий трек на альбоме UnderTheWillowTree (да, клавиатуру с пробелом музыкант еще не приобрел). BONES выложил альбом 3 мая 2019 года, а 25 мая дополнил трек RedRover визуализацией.

В ролике мы можем видеть привычного Элмо, одну локацию и привычное VHS качество от которого душа заполняется приятной ностальгической грустью.

Давайте посмотрим на текст и перевод на русский язык песни RedRover. Но сначала, как обычно, пару слов о переводе названия. RedRover — детский игровой термин, обозначающий целый тип игр, по типу «казаков-разбойников»… Перевод «красный разбойник» подходит по сути, но не отражает смысла. Как это часто бывает, термин теряет свое буквальное значение и используется по разному, в зависимости от ситуации и по большому счету, именно для рифмы.

Например, во время игры в прятки стишок: «Red Rover, Red Rover, let Charlie come over!» — мы переводим как «Пила, пила, лети как стрела», а строчка, которую в песне употребляет BONES: «Red Rover, Red Rover, call your bitch on over» использованная в игре переводится как «Бояре, а мы к вам пришли, бояре, мы за вашей сучкой пришли». После этого, согласно игре, «вышеозначенная сучка» должна пробежать сквозь цепь играющих, разорвав сцепленные руки игроков в самом слабом месте.

RedRover Кованые цепи
SESH SESH
Punk motherfuckers, duck motherfuckers Чертов ублюдок, грязный засранец
Play with Bones, and I promise you’ll get fucked motherfuckers Кто вздумает играть с Bones, сделает себе херово, обещаю
I’ll put you on something, I don’t fuck with no suckers Насажу тебя на что-нибудь, мне нет дела до чмошников
Kick rap, smoke dope, then I ride like buster Читаю рэп, курю дурь, затем гоняю как ошпаренный
I’m the motherfucking Scumbag, never forget Я чертов подонок, никогда не забывай об этом [1]
I’m comprised of bad days, and subtle regrets Я весь состою из плохих дней и тонких сожалений
I got the, hand on the Tec, and the clip, and the Nine Моя рука лежит на заряженном полуавтомате [2]
Say another word like Pinky, get popped your a clown Скажи одно слово и получишь пулю, жалкий клоун
I lay yo ass back, just like a La-Z-Boy Уложу тебя, как на La-Z-Boy [3]
Too much woods been smoked, still hazy boy Скурил слишком много травы, до сих пор как в тумане
White paint, black seats, old fashion my rover Белая краска, черные сиденья, мой Ровер такой старомодный
Red rover, red rover, call your bitch on over Кованые цепи, кованые цепи, вызываем твою сучку на сцену [4]
Used to want a Benz Jeep, with the flash like Hova Раньше хотел себе Гелик с флагами, как ездит Hova [5]
‘Till I turned a certain age, and saw he popped like soda Но прошло несколько лет, и я увидел, что он лопнул, как мыльный пузырь
So out of tune with what’s cool, like just a old man Я не признаю общепризнанных крутых штук, как старпер
But I’m still magic somehow, poof, Alakazam Но я по-прежнему, волшебник — «Пуф, Абракадабра»
All metal my spot, then honeycomb my base Весь в металле, моя база в строгом порядке
The rifle off safety just to ensure I’m safe Винтовка снята с предохранителя, хочу убедиться, что я в безопасности
I will bang Я буду биться
All your boys give a fuck, what you claim Всем твоим парням похеру, что ты утверждаешь.
It’s TeamSesh ’till I lay Это TeamSesh, пока я не слягу
What Что?
Feeling something like Black Dynamite Чувствую что-то вроде Черного Динамита [6]
But I’m white like lightning, when it finally strikes Но я бледен, как молния в момент удара
I crack road, smash homes, and break the foundation Я ломаю дороги, разрушаю дома и разбиваю фундаменты
I was high for so long, I’m on a permanent vacation Я был под кайфом слишком долго, я в постоянном отпуске
Had, dope in my nails, burn marks on the floor У меня были следы наркотиков под ногтями, прожженные пятна на полу
Got skeleton soldiers, if you want to go to war Принимай воинов — скелетонов, если хочешь войну
Heard your shit one time, to say the least I was bored Услышал твое дерьмо по случаю, мягко говоря, мне было скучно
You act tough on the surface, but you’re soft to the core Внешне ты жесткий, но на самом деле мягок
SESH SESH

Несколько комментариев по тексту, позволяющих лучше понять о чем рассказывает Bones в этой песне.

1. Здесь он дает отсылочку к собственному альбому 2013 года, вышедшего под названием Scumbag.

2. Заслуживающая внимания строчка. Прежде всего потому, что во многих предыдущих песнях Bones прохладно высказывался в адрес вооруженных людей. Его позицию пусть и нельзя было отнести к пацифистской, но и воинственные мотивы редко звучали в его текстах. в частности на треке «Branches» он читает:

Мне не нужно сжимать TEC, мне не нужна чашка TECH

Простейшая интерпретация этого заключается в том, что времена меняются, и Bones намекает своим слушателям, что он меняется тоже.

3. Здесь упоминается известная мебельная компания. Bones уточняет, что не просто «уложит» своих противников, а уложит их с комфортом.

4. Это прямая цитата из фильма «The Burbs»

5. Benz G с флагами, как ездит HOVA — ссылка на Гелик, показанный в музыкальном видео Izzo, которое Jay-Z записал 10 с небольшим лет назад.

6. Здесь, разумеется, отсылка о одноименному фильму про крутых парней.

А вот и трек. Ждет вашего внимания…

Еще одна отличная работа от мастера…

Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉

Источник

Bones: BluntGutSonata — перевод

Песня BluntGutSonata — со свежего альбома от Bones, TheManInTheRadiator должна понравится русскоязычному слушателю прежде всего потому, что в тексте песни Bones выражает респект русским фанатам. Не секрет, что количество русских поклонников творчества музыканта находится на уровне (а по другим сведениям даже значительно превышает) его американскую аудиторию.

Честно говоря, я почти подпрыгнул на стуле, когда услышал как Bones говорит по-русски «СПАСИБО» — это настолько трогательно… 🙂 Сердце наполняется гордостью за отчизну, понимая, что музыкант, уровня Bones знает и ценит своих слушателей из далекой, заснеженной России!

Бит для трека создал Vegard Veslelia и любители живой виолончели именно ему могут сказать слова благодарности за это (знаю, есть люди, у которых звук этого божественного инструмента вызывает мурашки по коже).

Что касается названия песни BluntGutSonata (Соната Потрошителя Блантов), тут объяснение такое (даже два противоположных объяснения). Блант — это по сути, косяк, сделанный из сигары. В то время, как бедные слои населения крутят себе косяки из газетной бумаги, обеспеченные «любители дунуть», в том числе, почти все современные рэперы, долгое время крутили себе джоинты из сигарных листьев. Для этого брали сигару, и «потрошили ее», после чего, набивали листьями марихуаны. В этом контексте — потрошитель блантов это обеспеченный чувак, достигший успеха, который может позволить себе роскошь. Хотя листья для блантов, а точнее, нарезанные заготовки для них, уже давно продаются многими табачными компаниями и сигары, как таковые, уже давно никто не потрошит.

Другое значение — прямо противоположное. Опустившийся человек, у которого нет денег даже на сигареты подбирает окурки, потрошит их сворачивает себе самокрутки. Найти окурок от бланта, т.е. набитый не обычным табаком, а «ганджубасом», выпотрошить его и приобщиться к миру богатых — большая удача для каждого нищего. В этом контексте можно предположить, что потрошителями блантов Bones называет своих неудачливых завистников, которые вместо того, чтобы заняться делом и заработать деньги, живут за счет паразитирования на чужой славе и успехе.

Ну а мы переходим к тексту и переводу на русский песни BluntGutSonata

BluntGutSonata Соната Потрошителя Блантов
Before the sun rise Еще до восхода солнца
I am already up and at ’em it’s the corpse Я уже поднялся и ощущаю себя трупом
With a plan manual labor Который хочет поработать руками
I got the world in my hands Ведь весь мир в моих руках
They see me out in public hit me with the audible glance Я появляюсь на людях, которые кидают на меня злобные взгляды
Two left blades, do not invite me to dance Два клинка в руках, не приглашай меня на танец
‘Cuz I will cut the rug up and go rob your advance Ведь я зарежу тебя и ограблю вдобавок
Y’all so typical with your obvious rants Вы все слишком обычные с вашими скучными речами
Me I stay unorthodox Я остаюсь белой вороной
That’s how I enhance the life I’m livin’ now Так я улучшаю свою жизнь, которой живу сейчас
Wasn’t possible then Которая была невозможной
Still I picked my little dreams up took ’em and ran Пока я не решил воплощать свои мечты, и не побежал прочь
Small town too small for me to advance Этот крошечный городок слишком мал для меня
Took ’em to the extreme I saw the limit and passed Я дошел до края, увидел предел, но пошел дальше
Now I’m on the dash runnin’ away from my past И вот я делаю рывок, убегая от своего прошлого
From a place where nobody pitched in for the gas Из места, где никто не хотел напрягаться
No words of encouragement had to give ’em to myself Они не услышат от меня слов одобрения
Talkin’ in the mirror like you’ll have to do it yourself Обращаюсь к зеркалу, как будто разговариваю с самим собой
When I did, cold shoulders got so frozen Когда я сделал это, озноб сковал мои плечи
MisterTenBelow drop ’em all in the ocean MisterTenBelow выбросил их в океан
Change my phone number so now they all holdin’ Я сменил номер телефона, теперь меня не достанут
I knew they’d come around pussies always foldin’ Я знал, что люди, как кошки, любят тереться рядом
Askin’ how I did it hit ’em with the «I don’t know» shit Спрашивая, как я добился всего, и обижаясь на честный ответ «не знаю»
Everybody has their preconceived notions У всех свои предвзятые понятия
’bout the dead man ‘fore words are even spoken Но о покойниках плохих слов не говорят
Hopeless, don’t involve me in your showbiz, bitch Бесполезно пытаться втянуть меня в свой шоубизнес, сука
Who do it better I’m fed up Я сыт по горло разговорами, кто лучше в игре
I got the medicine for those seekin’ У меня есть лекарство для тех, кто его ищет
Asylum I’m bout to let you in Я собираюсь открыть вам это знание
Dropped out at 15, what the fuck’s a letterman? «Ты бросил школу в 15 лет, что за херню ты можешь нам сказать?»
Do not ask me shit about graduation day Не спрашивайте меня какого хрена я бросил учебу
I just do this shit that you see when dreams flashin’ Я просто делаю дерьмо, которое вы видите, когда мечты вспыхивают
At the international terminal checkin’ bags in На международном рейсе сдаю багаж в терминале
Long flight to Moscow, wake me when we land Долгий перелет до Москвы, разбуди меня, когда приземлимся
Shit, my lady, my brother, 14 hours and then we landin’ Черт, мои ребята, целых 14 часов лететь до приземления
Spasibo to the real fans, just know you got me this far SPASIBO моим настоящим фанатам, знайте, что только ради вас я лечу так далеко
I short circuit pressin’ talk, just like a discord Я произвожу резонанс, как короткое замыкание
I’m a flashdrive with a hundred billion terabytes Я флешка на сто миллиардов терабайт
Never runnin’ out of shit that’s why they runnin’ for their life Никогда не бегаю от трудностей, чтобы не прожить свою жизнь в бегах
Lights out for any competition, though Любая конкуренция зажигает меня
Yet to see one, though, within my peripheral Я не слежу за конкурентами, но поглядываю на них переферийным зрением
Hold on, here we go, send ’em off, cheerio «Погоди-ка, это мы, как дела, привет!»
Good day, chaps and now relax I am imperial Здравствуйте, ребята, расслабьтесь, я лучший
Feet up just like a king should Поднимайтесь сюда, король сидит, где ему и положено
Who the fuck else done as much as I done? Кто еще, черт возьми, сделал столько же, сколько я?
«Lord Bones, do you ever take a break?» «Господин Bones, ты хоть когда нибудь отдыхаешь?»
Every day’s a vacation, where you become the wave Когда находишься в потоке, отдыхаешь каждый день
What? Что?
SESH, Bones SESH, Bones

А вот и сам трек. Хочется в очередной раз высказать слова благодарности в адрес Bones и TeamSESH за выкладываемую в свободный доступ музыку!

Ну как, проняло вас звучание виолончели? Не правда ли, божественно?

Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии