Перевод песни 9 crimes (Damien Rice)

9 crimes


9 преступлений
Leave me out with the waste 
This is not what I do 
It’s the wrong kind of place to be thinking of you 
It’s the wrong time for somebody new 
It’s a small crime 
and I got no excuse 
And is that alright yeah? 
I give my gun away when it’s loaded 
Is that alright yeah? 
If you don’t shoot it how am I supposed to hold it? 
Is that alright yeah? 
I give my gun away when it’s loaded 
Is that alright yeah, with you?
Leave me out with the waste 
This is not what I do 
It’s the wrong kind of place to be cheating on you 
It’s the wrong time she’s pulling me through 
It’s a small crime 
and I got no excuse 
And is that alright yeah? 
If I give my gun away when it’s loaded 
Is that alright yeah? 
If you don’t shoot it how am I supposed to hold it? 
Is that alright yeah? 
I give my gun away when it’s loaded 
Is that alright? 
Is that alright with you?
Is that alright yeah? 
If I give my gun away when it’s loaded 
Is that alright yeah? 
If you don’t shoot it how am I supposed to hold it? 
Is that alright yeah? 
I give my gun away when it’s loaded 
Is that alright 
Is that alright with you 
And is that alright yeah? 
Is that alright 
Is that alright 
Is that alright with you? 
No? 
Дуэт с Lisa Hannigan
Клип к песне «9 crimes» очень напоминает короткометражный фильм «Красный шар» (фр. Le Ballon Rouge) 1956 года. 
По сюжету фильма главный герой, маленький мальчик, по дороге в школу находит большой красный воздушный шар, привязанный к столбу. Этот шар впоследствии становится другом мальчика и следует за ним по улицам. А в конце фильма за мальчиком и шаром охотится уличная банда хулиганов, которой удаётся захватить шар и расстрелять его из рогатки. 
Ссылка на клип к песне 
Перевод песни Delicate (Damien Rice)

Delicate


Нежно
We might kiss when we are alone 
When nobody’s watching 
We might take it home 
We might make out when nobody’s there 
It’s not that we’re scared 
It’s just that it’s delicate
So why do you fill my sorrow 
With the words you’ve borrowed 
From the only place you’ve known 
And why do you sing Hallelujah 
If it means nothing to you 
Why do you sing with me at all?
We might live like never before 
When there’s nothing to give 
Well how can we ask for more? 
We might make love in some sacred place 
The look on your face is delicate
So why do you fill my sorrow 
With the words you’ve borrowed 
From the only place you’ve known 
And why do you sing Hallelujah 
If it means nothing to you 
Why do you sing with me at all?
So why do you fill my sorrow 
With the words you’ve borrowed 
From the only place you’ve known 
And why do you sing Hallelujah 
If it means nothing to you 
Why do you sing with me at all? 
Мы можем целоваться, когда мы одни, 
Когда никто не смотрит. 
Мы могли бы сделать это дома, 
Мы могли бы справиться, когда никого нет. 
Не то, чтобы мы боимся, 
Просто это нежно.
Почему ты переполняешь мою печаль, 
Словами, которые взяла 
Из единственного места, которое знала. 
И почему ты поешь Аллилуйя, 
Если это ничего не значит для тебя? 
Зачем ты вообще поешь со мной?
Мы могли бы жить так, как никогда раньше, 
Когда не нужно ничего отдавать, 
О чем же ещё можно мечтать? 
Мы могли бы заняться любовью в каком-то святом месте. 
Твой взгляд такой нежный.
Почему ты переполняешь мою печаль, 
Словами, которые взяла 
Из единственного места, которое знала. 
И почему ты поешь Аллилуйя, 
Если это ничего не значит для тебя? 
Зачем ты вообще поешь со мной?
Почему ты переполняешь мою печаль, 
Словами, которые взяла 
Из единственного места, которое знала. 
И почему ты поешь Аллилуйя, 
Если это ничего не значит для тебя? 
Зачем ты вообще поешь со мной? 
Перевод песни The blower’s daughter (Damien Rice)

The blower’s daughter


Дочь трубача
And so it is 
Just like you said it would be 
Life goes easy on me 
Most of the time 
And so it is 
The shorter story 
No love, no glory 
No hero in her sky
I can’t take my eyes off you 
I can’t take my eyes off you 
I can’t take my eyes off you 
I can’t take my eyes off you 
I can’t take my eyes off you 
I can’t take my eyes.
And so it is 
Just like you said it should be 
We’ll both forget the breeze 
Most of the time 
And so it is 
The colder water 
The blower’s daughter 
The pupil in denial
I can’t take my eyes off you 
I can’t take my eyes off you 
I can’t take my eyes off you 
I can’t take my eyes off you 
I can’t take my eyes off you 
I can’t take my eyes.
Did I say that I loathe you? 
Did I say that I want to 
Leave it all behind?
I can’t take my mind off you 
I can’t take my mind off you 
I can’t take my mind off you 
I can’t take my mind off you 
I can’t take my mind off you 
I can’t take my mind. 
My mind. my mind. 
‘Til I find somebody new 
И все произошло 
Именно так, как ты сказала, 
Идти по жизни легко, 
В основном. 
И вот так вышло, 
Короткая история, 
Ни любви, ни славы, 
Нет героя в её небе.
Я не могу отвести от тебя глаз, 
Я не могу отвести от тебя глаз, 
Я не могу отвести от тебя глаз, 
Я не могу отвести от тебя глаз, 
Я не могу отвести от тебя глаз, 
Я не могу отвести глаз.
И все произошло 
Именно так, как ты сказала 
Мы оба забудем бриз. 
В основном 
Так и происходит. 
Холодная вода, 
Дочь трубача, 
Отвергнутый ученик.
Я не могу отвести от тебя глаз, 
Я не могу отвести от тебя глаз, 
Я не могу отвести от тебя глаз, 
Я не могу отвести от тебя глаз, 
Я не могу отвести от тебя глаз, 
Я не могу отвести глаз.
Говорила ли я, что ненавижу тебя? 
Говорила ли я, что хочу 
Оставить это все позади?
Я не могу перестать думать о тебе 
Я не могу перестать думать о тебе 
Я не могу перестать думать о тебе 
Я не могу перестать думать о тебе 
Я не могу перестать думать о тебе 
Я не могу перестать думать.. 
Думать. думать.. 
Пока не найду кого-нибудь нового. 


