Перевод песен дитер болен

Перевод песен дитер болен

Вот, подкорректировал ‘Sweet Little Sheila’

Oh, sad — watch good love go bad
Smoke from a distant fire burn in me
Oh, babe — the heaven can’t wait
I need the things.
I’m feeling my heart’s appealing

Sweet little Sheila
Do you, do you really want me,
sophisticated lady, want me?
Sweet little Sheila
Do you, do you really love me?
She’s a different baby to me

Oh, I only want Sheila, oh my Sheila
Oh, she’s precious like the sun
Oh, I only want Sheila, oh my Sheila
She’s young, she’s foolish and wants fun

Oh, babe — the promise you made
Be careful babe of stones that you throw.
Oh, babe, don’t say it’s too late
Words can’t express my feelings.
Begin believing

Sweet little Sheila
Do you, do you really want me,
sophisticated lady, want me?
Sweet little Sheila
Do you, do you really love me?
She’s a different baby to me.

А в целом, да, похоже на правду

‘The Angels Sing In New York City’

See all stars are fine tonight
And the old nightingale is flying tonight
To my dreams
Hear all the birds are quiet tonight
And titanic is calling an echo of love
To your dreams
And it hurts so much
But I have to go
Oh, it hurts so much
Cause you have to know

And the angel sings in New York city
Do what I wanna do
And the angels sing a song so pretty
Baby, I’m missing you

Find love a million miles from home
And the fire on mountains a’coming tonight
To my dreams
Don’t let the stars get in your eyes
And the lonely dreamer is crying tonight
In your dreams
And it hurts so much
But I have to go
Oh, it hurts so much
Cause you have to know

припев конечно вызывает сомнения

‘A Telegram To Your Heart’

Oh, reach out to my dream out of masquerade of loneliness.
к тому тексту что в группе, дальше там по моему всё окей.

Oh you stood in the light of an old café
Your flaming eyes breaking up my heart
And you danced in the night, in the magic light
And you gave my life a brand-new start
Oh you fed my love to your hungry soul
And I see an angel in your eyes
Won’t you take my hand to a wonderland?
I will take you to paradise.

Источник

Перевод песен дитер болен

Turn the music a little way down low.
Let me see you shining in the glow.
Oh, it’s the way I feel so good tonight.
Give me a feeling, oh, we’ll be alright.
And you’re the one (the one for me).
You’re my dream, my fantasy.

The way (you set my little heart on fire)
(baby) shows: you are my heart’s desire.
Now I live with a sense to be.
And you’re the one (the one for me).
You’re my dream, my fantasy.

DON’T STOP TO DANCE

Don’t stop to dance
Don’t stop to dance
Don’t stop to dance

Don’t stop to dance
Don’t stop to dance

Don’t stop to dance till the beat will turn you on.
Don’t stop to dance till your heart is beating strong.

Don’t stop to dance
Don’t stop to dance

Don’t stop to dance till the beat will turn you on (back to Babylon).
Don’t stop to dance till your heart is beating strong (back to Babylon).

Don’t stop to dance
Don’t stop to dance
Don’t stop to dance

Эти 6 пользователя(ей) сказали Спасибо Kyr за это полезное сообщение:

А вот как я вижу эту песню на русском языке:

Все, что есть – будет для тебя
Только дай мне понять, что ты моя
Боль внутри, сердце так болит
О, не дай мне забыть чувство нашей любви
О, ты словно мой ангел
О, ты вечно – любовь
Это больше чем чувство
Останься со мной!

Все равно – хочу я помнить
Все равно – хочу любить
Я живу лишь для тебя
Не могу тебя забыть
Все равно – я буду помнить
Все равно – я буду ждать
И пусть так пройдут столетья
Пусть так пролетят года

Моя любовь – лишь для тебя
И я буду с тобой до конца
Посмотри, ведь позади
Вся грусть и печаль
А любовь впереди
О, ты словно мой ангел
О, ты вечно – любовь
Это больше чем чувство
Останься со мной

Этот пользователь сказал Спасибо Kyr за это полезное сообщение:

Turn the music a little way down low.
Let me see you shining in the glow.
Oh, it’s the way I feel so good tonight.
Give me a feeling, oh, we’ll be alright.
And you’re the one (the one for me).
You’re my dream, my fantasy.

The way (you set my little heart on fire)
(baby) shows: you are my heart’s desire.
Now I live with a sense to be.
And you’re the one (the one for me).
You’re my dream, my fantasy.

А вот мой, собственно, перевод:
Я в тебя влюблён

Сделай музыку потише.
Позволь мне видеть тебя, сияющей в зареве.
О, вот почему я чувствую себя так хорошо сегодня.
Подари мне чувство, о, мы будем в порядке.
И ты единственная (единственная для меня).
Ты моя мечта, моя фантазия.

Припев:
Я в тебя влюблён – моё сердце действительно горит.
Я в тебя влюблён – нет пути назад.
Я в тебя влюблён – любовь заложила магию в мою жизнь.

Закрой дверь и поверни маленький ключ.
Раскрой своё любящее сердце мне.
Я закрываю глаза затем зову тебя по имени,
Потому что, только ты – только ты сейчас участвуешь в нашей игре.
И ты единственная (единственная для меня).
Ты моя мечта, моя фантазия.

Способ, которым ты поставила моё маленькое сердце под огонь,
Показывает: ты желание моего сердца.
Сейчас я живу с чувством бытия.
И ты единственная (единственная для меня).
Ты моя мечта, моя фантазия.

И ещё несколько в рифму:
Мария-Елена

Детка, ты сильна и дика
Как иудейское дитя.
О, подарила мне любовь ты,
Затем произнесла,
Прошли любви-то времена,
И ты не так уже сильна.
Только ранишь ты меня.

Припев:
Мария-Елена,
Вернись, говорю я моля.
Я скучающий глупец, теряющий тебя.
Мария-Елена,
Чувствовать желаю того же мысленного плена.
О, Обними меня Елена.

Вот ускользает любви твоей тень,
Понемногу каждый день,
И ты отбросила сомнения.
Если любовь игра для неразумных –
Я не создаю этих правил безумных.
Только ты разбиваешь сердца пленения.

Теперь Мария ушла навсегда –
Но я надеюсь вернётся однажды она.
Её любовь внесла магию в мою жизнь на века.

Ты можешь ходить и говорить как Мэрлин.
И твоя улыбка возвышает меня как Мэрлин.
Образ Мэрлин дала ты мне.
Экранная королева Мэрлин ты в мечте.
Я беседую с тобой 10 раз на дню
И ещё один затем впустую.

Девушка – телефонная ночь.

Дорогая, будешь ли ты любить меня вечно?

Девушка – телефонная ночь.

Дорогая, будешь ли ты любить меня вечно?

Телефон, телефон
Ты для меня телефонная ночь
Телефон, телефон
Ты для меня телефонная ночь
Телефон, телефон
Ты для меня телефонная ночь
Телефон, телефон
Ты для меня телефонная ночь.

Источник

Перевод песни Bizarre bizarre (Dieter Bohlen)

Bizarre bizarre

Странная, странная

Baby blue
Is flirting with a man
Oh no
Cherry coke
She’ll never understand
Yeah, yeah
In Mozart dream, Beethoven smile
Oh, her dream is running wild
And you feel, is what you get
Oh your smile, will drive me mad

Doh, doh, doh, doh
I’m missing you
Doh, doh, doh, doh, (Yeah, Yeah, Yeah)
Red, green or blue
I miss you, I kiss you
Oh my sweet, sweet baby blue
(Bizarre, bizarre)
I feel it, I can see it
Oh my sweet, sweet baby blue,
(Bizarre, bizarre)

Marylin
With John F. Kennedy
Oh no
But I want
Only my sweet Marie (Yeah, Yeah, Yeah)
Oh, Yeah
But she said, I drive her mad
Take me where, the clouds are blue
But I can’t, I can’t fly
Baby that’s, I’m telling you

Doh, doh, doh, doh
I’m missing you
Doh, doh, doh, doh, (Yeah, Yeah, Yeah)
Red, green or blue
I miss you, I kiss you
Oh my sweet, sweet baby blue
(Bizarre, bizarre)
I feel it, I can see it
Oh my sweet, sweet baby blue,
(Bizarre, bizarre)

Прекрасные глаза 1
Заигрывают с мужчиной
О, нет
Вишневая кола
Ей никогда не понять
Да, да
Во сне Моцарта, улыбка Бетховена
О, она мечтает столь дико
И что ты чувствуешь, то и получаешь
О, её улыбка сводит меня с ума

Дуу, дуу, дуу, дуу
Я скучаю по тебя
Дуу, дуу, дуу, дуу (да, да, да)
Красный, зеленый или синий
Я скачаю по тебя, целую тебя
О, моя милая, милая голубоглазая малышка
(Странная, странная)
Я чувствую это, я вижу это
О, моя милая, милая голубоглазая малышка
(Странная, странная)

Мэрилин
С Джоном Фицджеральдом Кеннеди 2
О, нет
Но, я хочу
Только мою милую Мари (да, да, да)
О, да
Но, она говорит, что я свожу её с ума
Забери меня туда, где облака синие
Но я не могу, не могу летать
Так вот, что я тебе скажу милая

Дуу, дуу, дуу, дуу
Я скучаю по тебя
Дуу, дуу, дуу, дуу (да, да, да)
Красный, зеленый или синий
Я скачаю по тебя, целую тебя
О, моя милая, милая голубоглазая малышка
(Странная, странная)
Я чувствую это, я вижу это
О, моя милая, милая голубоглазая малышка
(Странная, странная)

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Эти 9 пользователя(ей) сказали Спасибо moderntony за это полезное сообщение: