Перевод песен emil bulls

перевод, текст песни Emil Bulls – Survivor

Текст:

Now that you’re out of my life, I’m so much better
You thought that I’d be weak without you, but I’m stronger
You thought that I’d be broke without you, but I’m richer
You thought that I’d be sad without you, I laugh harder
You thought I wouldn’t grow without you, now I’m wiser
Thought that I’d be helpless without you, but I’m smarter
You thought that I’d be stressed without you, but I’m chillin’
You thought I wouldn’t sell without you, sold 9 million

I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)

Thought I couldn’t breathe without you, I’m inhaling
You thought I couldn’t see without you, perfect vision
You thought I couldn’t last without you, but I’m lastin’
You thought that I would die without you, but I’m livin’
Thought that I would fail without you, but I’m on top
Thought it would be over by now, but it won’t stop
Thought that I would self destruct, but I’m still here
Even in my years to come, I’m still gon’ be here

I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)

I’m wishing you the best
Pray that you are blessed
Bring much success, no stress, and lots of happiness
(I’m better than that)
I’m not gon’ blast you on the radio
(I’m better than that)
I’m not gon’ lie on you and your family
(I’m better than that)
I’m not gon’ hate on you in the magazines
(‘m better than that)
I’m not gon’ compromise my Christianity
(I’m better than that)
You know I’m not gon’ diss you on the internet
Cause my mama taught me better than that

I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)

After of all of the darkness and sadness
Soon comes happiness
If I surround my self with positive things
I’ll gain prosperity

I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m not gon’ give up (What?)
I’m not gon’ stop (What?)
I’m gon’ work harder (What?)
I’m a survivor (What?)
I’m gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivin’ (What?)

Перевод:

Теперь, когда вы вышли из моей жизни, я намного лучше
Вы думали, что я был бы слаб без тебя, но я сильнее
Вы думали, что я разорюсь без тебя, но я богаче
Вы думали, что я буду грустить без тебя, я смеюсь сильнее
Ты думал, что я не буду расти без тебя, теперь я мудрее
Думал, что без тебя я буду беспомощен, но я умнее
Вы думали, что я был бы без тебя, но я расслабляюсь
Вы думали, что я не продам без вас, продал 9 миллионов

Я выживший (что?)
Я не собираюсь сдаваться (Что?)
Я не собираюсь останавливаться (Что?)
Я собираюсь работать усерднее (Что?)
Я выживший (что?)
Я сделаю это (что?)
Я выживу (Что?)
Продолжай выживать (Что?)
Я выживший (что?)
Я не собираюсь сдаваться (Что?)
Я не собираюсь останавливаться (Что?)
Я собираюсь работать усерднее (Что?)
Я выживший (что?)
Я сделаю это (что?)
Я выживу (Что?)
Продолжай выживать (Что?)

Я не могу дышать без тебя, я вдыхаю
Вы думали, что я не могу видеть без тебя, идеальное зрение
Ты думал, что я не смогу без тебя, но я последний
Вы думали, что я умру без тебя, но я живу
Думал, что без тебя не получится, но я на вершине
Думал, что это уже закончится, но это не остановит
Думал, что сам себя уничтожу, но я все еще здесь
Даже в последующие годы я все еще буду здесь

Я выживший (что?)
Я не собираюсь сдаваться (Что?)
Я не собираюсь останавливаться (Что?)
Я собираюсь работать усерднее (Что?)
Я выживший (что?)
Я сделаю это (что?)
Я выживу (Что?)
Продолжай выживать (Что?)
Я выживший (что?)
Я не собираюсь сдаваться (Что?)
Я не собираюсь останавливаться (Что?)
Я собираюсь работать усерднее (Что?)
Я выживший (что?)
Я сделаю это (что?)
Я выживу (Что?)
Продолжай выживать (Что?)

Я выживший (что?)
Я не собираюсь сдаваться (Что?)
Я не собираюсь останавливаться (Что?)
Я собираюсь работать усерднее (Что?)
Я выживший (что?)
Я сделаю это (что?)
Я выживу (Что?)
Продолжай выживать (Что?)
Я выживший (что?)
Я не собираюсь сдаваться (Что?)
Я не собираюсь останавливаться (Что?)
Я собираюсь работать усерднее (Что?)
Я выживший (что?)
Я сделаю это (что?)
Я выживу (Что?)
Продолжай выживать (Что?)

После всей тьмы и грусти
Скоро приходит счастье
Если я окружу себя позитивными вещами
Я обрету процветание

Я выживший (что?)
Я не собираюсь сдаваться (Что?)
Я не собираюсь останавливаться (Что?)
Я собираюсь работать усерднее (Что?)
Я выживший (что?)
Я сделаю это (что?)
Я выживу (Что?)
Продолжай выживать (Что?)
Я выживший (что?)
Я не собираюсь сдаваться (Что?)
Я не собираюсь останавливаться (Что?)
Я собираюсь работать усерднее (Что?)
Я выживший (что?)
Я сделаю это (что?)
Я выживу (Что?)
Продолжай выживать (Что?)
Я выживший (что?)
Я не собираюсь сдаваться (Что?)
Я не собираюсь останавливаться (Что?)
Я собираюсь работать усерднее (Что?)
Я выживший (что?)
Я сделаю это (что?)
Я выживу (Что?)
Продолжай выживать (Что?)
Я выживший (что?)
Я не собираюсь сдаваться (Что?)
Я не собираюсь останавливаться (Что?)
Я собираюсь работать усерднее (Что?)
Я выживший (что?)
Я сделаю это (что?)
Я выживу (Что?)
Продолжай выживать (Что?)

Источник

I don’t know what time it is,

Я не знаю, сколько сейчас времени,

I don’t care what day we have,

Мне все равно, какой сегодня день.

Don’t give a fuck about my age,

Мне наплевать сколько мне лет,

Shall the seasons change.

Пусть времена года так и сменяют друг друга.

Summer, winter, autumn, spring,

Лето, зима, осень, весна,

March, april, may, don’t meen a thing.

Март, апрель, май — это ничего не значит.

Let it rain, let the sun smile,

Пусть будет хоть дождь, хоть ласково светящее солнце —

You will never change my way.

Ты никогда не собьешь меня с пути.

A crusade against the slavery of time,

Крестовый поход против рабства времени,

This in an example of transcendent liberty.

Это пример необыкновенной свободы.

You try to tell me what to eat,

Ты пытаешься указывать мне что есть,

Try to tell me when to sleep,

Пытаешься указывать мне когда спать.

Wanna dictate my routine,

Хочешь диктовать мне мой распорядок дня,

You try to hijack my mind.

Ты пытаешься захватить мой разум.

You will pull the shortest straw

In the futile fight against the fugacity of life.

В бесполезной борьбе с мимолетностью жизни.

You will never change my way.

Ты никогда не собьешь меня с пути.

A crusade against the slavery of time,

Крестовый поход против рабства времени,

This is an example of transcendent liberty.

Это пример необыкновенной свободы.

Like eternity I’ll break through time,

Как сама вечность, я пробьюсь сквозь время,

While this world drowns in it’s greed.

Пока мир тонет в собственной жадности.

I’ll do it on my own,

Like no one’s done it before.

Как никто не делал раньше.

I don’t know what time it is,

Я не знаю, сколько сейчас времени,

I don’t care what day we have,

Мне все равно какой сегодня день.

Don’t give a fuck about my age,

Мне наплевать сколько мне лет,

Shall the seasons change.

Пусть времена года так и сменяют друг друга.

Summer, winter, autumn, spring,

Лето, зима, осень, весна,

March, april, may, don’t meen a thing.

Март, апрель, май — это ничего не значит.

Let it rain, let the sun smile,

You will never change my way.

Ты никогда не собьешь меня с пути.

Like eternity I’ll break trough time,

Как сама вечность, я пробьюсь сквозь время,

You will never change my way.

Ты никогда не собьешь меня с пути.

I’m on a transboundary crusade,

Я участник всемирного крестового похода против тебя,

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии