Перевод песен эмили осмент

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Marisol

She held her face while she cried
And she told herself, girl you’ll be just fine
She doesn’t know just where she belongs
But for now she’s got to run
She kept her dreams inside
For so long, for so long
There’s nowhere left to hide
She’s held on for so long and

She picks up all the scattered pieces of her life
She lifts up Marisol, Marisol, Marisol take flight
She finds that all she needs is in her heart
She lifts up Marisol, Marisol, Marisol take flight
And all the world is hers tonight
Marisol, it’ll all be alright

With nothing but her pocket change
She makes her move, she heads to the train
She’s staring at her shoes and
Fighting off negative thoughts in her brain
Counting to ten inside she discovers another
Way to put it out of her mind and recover, recover

She picks up all the scattered pieces of her life
She lifts up Marisol, Marisol, Marisol take flight
She finds that all she needs is in her heart
She lifts up Marisol, Marisol, Marisol take flight
And all the world is hers tonight
Marisol, it’ll all be alright

Marisol got away, got away
Marisol got it her way, her way
And she’s searching through
The faces of the crowded street
She’s doesn’t know a single soul
But she feels so free
And her spirit and her courage are all she needs
And she flies, and she flies, oh oh oh and

She picks up all the scattered pieces of her life
She lifts up Marisol, Marisol, Marisol take flight
She finds that all she needs is in her heart
She lifts up Marisol, Marisol, Marisol take flight
And all the world is hers tonight
Marisol, it’ll all be alright

Марисоль

Она прячет лицо, когда плачет,
И она говорит себе: «Милая, всё будет хорошо».
Она точно не знает, где ее место в этом мире,
Но она точно знает, что должна бежать.
Она держала в себе мечты,
Так долго, так долго.
И некуда спрятаться,
Она держалась так долго и

Она собирает кусочки своей разбитой жизни.
Она встаёт, Марисоль, Марисоль, Марисоль взлетает.
Она понимает, что всё, что ей нужно, — в её сердце.
Она встаёт, Марисоль, Марисоль, Марисоль взлетает.
И всё в мире принадлежит ей.
Марисоль, всё будет хорошо.

У неё нет ничего, кроме мелочи в кармане.
Она идёт по направлению к поезду.
Она пялится на свои ботинки и
Борется с дурными мыслями в голове,
Считая до десяти, она открывает в себе новый
Способ избавиться от этого всего и исцелиться.

Она собирает кусочки своей разбитой жизни.
Она встаёт, Марисоль, Марисоль, Марисоль взлетает.
Она понимает, что всё, что ей нужно, — в её сердце.
Она встаёт, Марисоль, Марисоль, Марисоль взлетает.
И всё в мире принадлежит ей.
Марисоль, всё будет хорошо.

Марисоль уехала, уехала.
Марисоль нашла свой путь, свой путь.
И она ищет среди лиц
В толпе людей.
Она не знает тут никого,
Но только здесь она чувствует свободу,
Ее сила и могущество — это все, что ей нужно,
И она летит, и летит, и.

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

You are the only one

Forever is a long time, I’m not gonna lie
Is that a promise you can make?
Are we in the right place at the wrong time?
Right now I really
Need some space

Together on the front line
Look me in the eye and tell it straight to my face
Are we gonna work it out or pack it in?
I guess this is the chance we take

‘Cause you are the only one that gets me
Knows me, feels me, has me
And you are the only one
Who’s close enough to drive me crazy

Frustrate me, complicate me
Make it harder than it needs to be
But the things that you do and the things that you say
Make me wanna stay

Everything is alright some of the time
Are we going through a phase?
Are we moving too fast, going too slow?
Am I just afraid to make mistakes?

I wanna keep it real now and don’t make a sound
I wanna see it in your eyes
Are we gonna shake it up or knock it down?
But deep inside I know that we’ll survive

‘Cause you are the only one that gets me
Knows me, feels me, has me
And you are the only one
Who’s close enough to drive me crazy

Frustrate me, complicate me
Make it harder than it needs to be
But the things that you do and the things that you say
Make me wanna stay

Through the up and downs I do
I just wanna be with you
We’re through

‘Cause you are the only one that gets me
Knows me, feels me, has me
And you are the only one
Who’s close enough to drive me crazy

‘Cause you are the only one that gets me
Knows me, feels me, has me
And you are the only one
Who’s close enough to drive me crazy

Frustrate me, complicate me
Make it harder than it needs to be
But the things that you do and the things that you say
Make me wanna stay

But the things that you do and the things that you say
Make me wanna stay

Ты — единственный

Навечно — это надолго, я не собираюсь врать.
Это обещание, которое ты можешь выполнить?
Мы оказались в правильном месте в неправильное время?
Прямо сейчас мне действительно нужно
Немного свободного пространства.

Вместе на передовой,
Посмотри в мои глаза и скажи мне это прямо в лицо.
Мы собираемся устранить это или оставить таким как есть?
Я думаю, это шанс которым мы должны воспользоваться.

Потому что ты — единственный, который понимает меня,
Знает меня, чувствует меня, владеет мной.
И ты единственный,
Который способный свести меня с ума.

Расстрой меня, усложни меня.
Сделай это труднее, чем должно быть.
Но вещи, которые ты делаешь, и вещи которые ты говоришь,
Заставляют меня остаться.

Всё хорошо в определённое время.
Мы проходим эту фазу?
Мы двигаемся чересчур быстро, идём чересчур медленно?
Я просто боюсь сделать ошибку?

Я хочу сохранить реальное сейчас
И я не издам ни звука.
Я хочу увидеть это в твоих глазах.
Мы собираемся встряхнуть это или разрушить?
Но глубоко внутри я знаю, что мы переживём это.

Потому что ты — единственный, который понимает меня,
Знает меня, чувствует меня, владеет мной.
И ты единственный,
Который способный свести меня с ума.

Расстрой меня, усложни меня.
Сделай это труднее, чем должно быть.
Но вещи которые ты делаешь и вещи которые ты говоришь
Заставляют меня остаться.

Сквозь успехи и ошибки, которые я делаю
Я просто хочу быть с тобой
Мы беспрепятственны.

Потому что ты — единственный, который понимает меня,
Знает меня, чувствует меня, владеет мной.
И ты единственный,
Который способный свести меня с ума.

Потому что ты — единственный, который понимает меня,
Знает меня, чувствует меня, владеет мной.
И ты единственный,
Который способный свести меня с ума.

Расстрой меня, усложни меня.
Сделай это труднее, чем должно быть.
Но вещи которые ты делаешь и вещи которые ты говоришь
Заставляют меня остаться.

Источник

Перевод песни Lovesick (Emily Osment)

Lovesick

Заболеть любовью

You’re so mono
Together we can be stereo
St-st-st- stereo, LOVE
You look so low, low
Together we could get high, high-five
St-st-st-stereo

Boom boom, super sonic, Boom super sonic, Boom
You make my heart go ( You make my heart go)
Boom boom, super sonic, boom super sonic, boom
You make my heart go ( Super sonic boom, super sonic boom)

You got me high.
You got me low.
You make make me go go out of control,
I like the way we flow
Now, let’s go! go!
Go get me that sensory overload

Got me, got me love, got me Love Sick!
Got me, got me love, got me love, YOU got me Love Sick!

Turn it up!
You turn it up!

You’re the needle scratching on my vinyl
C-C-Chamberlain, with that delicious thing
It takes two to dance
Fours on the floor

Hot like an 808 ( Hot like an 808)
Hot like an 808 ( Hot like an 808)

Boom boom, super sonic, boom super sonic, boom
You make my heart go ( You make my heart go)
Boom boom, super sonic, boom super sonic, boom
You make my heart go (Super sonic boom, super sonic boom)

You got me high.
You got me low.
You make make me go go out of control
I like the way we flow
Now, let’s go! go!
Go get me that sensory overload

Got me, got me love, got me Love Sick!
Got me, got me love, got me love, YOU got me Love Sick!

Turn it up!
You turn it up!

Radioactive, now you can’t stop it
We’re gonna party all night,
Radioactive, you know we’ve got it
We’re gonna party all night

Radioactive, super hypnotic
We’re gonna party all night,
Radioactive, now you can’t stop it
We’re gonna, we’re gonna gonna.

Boom boom, super sonic
Boom super sonic boom
Boom boom, super sonic
Boom boom boom boom boom boom.

You got me high.
You got me low.
You make make me go go out of control
I like the way we flow
Now, let’s go! go!
Go get me that sensory overload

Got me, got me love, got me Love Sick!
Got me, got me love, got me love, YOU got me Love Sick!

Turn it up!
You turn it up!

Без меня ты – моно,
А вместе мы – стерео,
Сте-сте-сте-стерео, ЛЮБОВЬ,
Ты так низко, низко,
А вместе мы будем выше, выше облаков
Сте-сте-сте-стерео

Лети, лети, сверхзвуковой, лети, сверхзвуковой, лети,
Заставляешь моё сердце биться чаще,
Лети, лети, сверхзвуковой, лети, сверхзвуковой, лети,
Заставляешь моё сердце биться чаще (лети, сверхзвуковой, лети)

Ты возносишь меня до небес.
А потом вниз.
Ты заставляешь меня потерять контроль,
Мне нравиться, как мы мчимся,
Сейчас, давай! Понеслись!
Вперёд, заставь меня ощутить перегрузку

Заставляешь меня, заставляешь заболеть любовью!
Заставляешь, ТЫ заставляешь меня заболеть любовью!

Громче!
Давай на всю!

Ты игла, скользящая по моему винилу,
Ч-Ч-Чемберлен*, это вкусная вещь,
Чтобы танцевать, нужны двое людей,
Полностью отдающихся танцполу**

Лети, лети, сверхзвуковой, лети, сверхзвуковой, лети,
Заставляешь моё сердце биться чаще,
Лети, лети, сверхзвуковой, лети, сверхзвуковой, лети,
Заставляешь моё сердце биться чаще (лети, сверхзвуковой, лети)

Ты возносишь меня до небес.
А потом вниз.
Ты заставляешь меня потерять контроль,
Мне нравиться, как мы мчимся,
Сейчас, давай! Понеслись!
Вперёд, заставь меня ощутить перегрузку

Заставляешь меня, заставляешь заболеть любовью!
Заставляешь, ТЫ заставляешь меня заболеть любовью!

Громче!
Давай на всю!

Радиоактивный, теперь не остановиться,
Мы будем веселиться всю ночь,
Радиоактивный, ты знаешь, мы достигли этого,
Мы будем веселиться всю ночь

Радиоактивный, супер завораживающий,
Мы будем веселиться всю ночь,
Радиоактивный, теперь не остановиться,
Мы будем, мы будем будем.

Лети, лети, сверхзвуковой
Лети, сверхзвуковой
Лети, лети, сверхзвуковой
Лети, лети, лети, лети, лети, лети

Ты возносишь меня до небес.
А потом вниз.
Ты заставляешь меня потерять контроль,
Мне нравиться, как мы мчимся,
Сейчас, давай! Понеслись!
Вперёд, заставь меня ощутить перегрузку

Заставляешь меня, заставляешь заболеть любовью!
Заставляешь, ТЫ заставляешь меня заболеть любовью!

Громче!
Давай на всю!

Лети, лети, сверхзвуковой, лети, сверхзвуковой, лети,
Заставляешь моё сердце биться чаще,
Лети, лети, сверхзвуковой, лети, сверхзвуковой, лети,
Заставляешь моё сердце биться чаще (лети, сверхзвуковой, лети)

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии