Тексты песен Etta James
На ее записях учились Тина Тернер (Tina Turner), Дженис Джоплин (Janis Joplin) и Глэдис Найт (Gladys Knight). На примере ее личной судьбы, полной горьких и трагических страниц, могут учиться все, кого жизнь загоняет в угол и кому кажется, что сил для борьбы уже не осталось.
То, что родилась она для пения, стало очевидно очень скоро: уже в пятилетнем возрасте малышка солировала в церковном хоре лос-анжелесской баптистской церкви. Госпелы в исполнении 5-летней девочки в сопровождении хора звучали на местном радио. Вскоре она начала серьезно заниматься музыкой и вокалом, ее педагогом стал профессор Джеймс Эрл Хайнс (James Earle Hines). Когда в 1950 году 12-летняя Джемисетта приехала в Лос-Анджелес, сомнений в своем будущем у нее не оставалось. Через несколько месяцев она уже стояла во главе школьной вокальной группы, которую создала вместе с двумя такими же юными энтузиастками. Стенами школы дело не ограничилось. Трио приглашали на городские концерты, причем в их репертуаре имелись и песни собственного сочинения. На одном из таких шоу Джемисетту Хокинс заметил Джонни Отис (Johnny Otis), человек, которому американская музиндустрия обязана открытием многих имен, вошедших в звездный пантеон ритм-н-блюза и соула.
До конца 50-х Этта Джеймс оставалась в числе подопечных лейбла Modern Records, который не утруждал себя раскруткой молодой артистки. Она записала еще серию синглов, из которых успешным оказался только трек «Good Rockin’ Daddy», изданный в конце 1955 года и поднявшийся в первую пятерку «черных синглов». А такие заслуживающие внимания песни, как «W-O-M-A-N» или «Tough Lover», прошли совсем незамеченными. Между тем уже в то время живые выступления сумасбродной артистки пользовались большим успехом. В середине 60-х она становится самой популярной участницей живых шоу Джонни Отиса. Как и большинство блюзовых исполнителей, она была особенно хороша на сцене, и многие ее концертные альбомы принимались даже с большим интересом, чем студийные попытки.
Этот ранний, не изобилующий релизами период ее творческой биографии закончился в 1960 году, когда Этта Джеймс перешла на лейбл Argo, филиал известной чикагской компании Chess Records. Глава лейбла Леонард Чесс (Leonard Chess) всерьез взялся за певицу, рассмотрев в ней талантливую исполнительницу классических баллад с большим потенциалом, как творческим, так и коммерческим. Для разминки Джеймс записала пару очень удачных дуэтов со своим тогдашним близким другом, лид-вокалистом группы Moonglows. За ними последовала очень симпатичная баллада «All I Could Do Was Cry», песня из разряда душераздирающих. Публика не замедлила всплакнуть вместе с певицей и обеспечила синглу место в Тор 40 США.
Когда в 1961 году подоспело время взяться за полноформатный дебют Этты Джеймс, для усиления эффекта Леонард Чесс привлек струнный оркестр. Три лучших сингла, «At Last», «Don’t Cry, Baby» и «Trust in Me», звучали в роскошных струнных аранжировках. Все три песни финишировали в Тор 10 соул-чарта, а «Don’t Cry, Baby» отметилась в Тор 40 поп-синглов. Не только «черная» аудитория, но и самая широкая публика тепло приняла дебютную пластинку Этты Джеймс «At Last!».
Глава лейбла Chess Records со свойственной ему проницательностью оценил артистическую многогранность Джеймс. Делая ставку на ее привлекательность для поп-фанов, он не упускал из виду и более жесткие, резкие стороны ее таланта, и ее эффектность на сцене. Совсем другой, далекой от сладкоголосой печальницы, предстает она в госпеле «Something’s Got a Hold on Me», который вышел отдельным синглом в 1962 году (и стал еще одним хитом в Тор 40). С новой стороны открывается шальная Этта Джеймс на зажигательном живом альбоме 1963 года «Etta James Rocks the House», записанном в клубе «New Era» в Нэшвилле. Глубоким погружением в блюз отмечен ее дуэт с другом детства Sugar Pie De Santo «In the Basement», изданный в 1966 году.
При постоянной поддержке Леонарда Чесса певица почти ежегодно выпускала достаточно крепкие сольные альбомы, давшие путевку в жизнь многим хитам. По плодовитости и успешности ее релизов она уступала в этот период только таким звездам ритм-н-блюза, как Арета Франклин (Aretha Franklin) и Дионн Уорвик (Dionne Warwick).
Джеймс воспринималась как настоящее сокровище лейбла Chess Records, поэтому и после смерти Чесса она находила полное понимание у нового руководства, даже когда отошла от привычного амплуа и начала экспериментировать с рок-музыкой.
Во второй половине 70-х в жизни певицы наступил довольно мрачный период, длившийся несколько мучительных лет. О самых невеселых страницах своей артистической и женской судьбы артистка рассказала позднее в очень искренней автобиографии «Rage to Survive». Несколько раз она всерьез подсаживалась на наркотики, несколько раз пыталась преодолеть эту зависимость и срывалась по новой. Иногда она месяцами не могла работать. На целое десятилетие Джеймс фактически выпала из полноценной творческой жизни. В этот период по-прежнему выходят ее новые альбомы, сборники хитов, концертные записи, но они выглядят бледной копией ее лучших релизов конца 60-х. Она избегает далеких поездок и выступает в скромных клубах и на специальных концертах.
По-настоящему восстановиться Этта Джеймс смогла только к 1987 году, когда приступила к записи первого альбома для нового лейбла Island Records. Лонг-плей «Seven Year Itch» появился в 1988 году и реанимировал репутацию Джеймс как мастера южного соула. Изданный через два года диск «Sticking to My Guns» (1990) включал ритм-н-блюзовые номера самого современного покроя. А альбом 1992 года «The Right Time for Elektra», спродюсированный Джерри Векслером (Jerry Wexler), представлял собой блестящий образец красивой соул-музыки. В это же время артистка переживает глубокое увлечение джазом. Она использует первую же возможность отдать дань уважения и любви джазовой легенде Билли Холидэй (Billie Holiday), чья судьба и творчество вдохновляли и поддерживали Этту Джеймс в самые тяжелые периоды ее жизни. В 1994 году она записала коллекцию кавер-версий «Mystery Lady: Songs of Billie Holiday». Альбом произвел самое приятное впечатление на меломанов и профессионалов. В американском джазовом чарте диск отметился под вторым номером. А артистка получила свою первую премию Grammy за лучший джазовый вокал.
Возраст не придал Этте Джеймс важности, не выхолостил специфическое чувство юмора и не исправил озорной характер. На своих концертах, в которых ее обычно сопровождают сыновья Донто и Саметто Джеймс, певица хулиганит, как и в далекой молодости, не смущаясь почти непристойных намеков и позволяя себе такие экстравагантные выходки, которые на неподготовленных слушателей производят порой шокирующее впечатление.
И все-таки она остается национальным достоянием. С узаконенным местом в Зале славы блюза, почетной премией Grammy за заслуги на музыкальной поприще и собственной звездой на Аллее славы Голливуда.
Перевод песни I’d rather go blind (Etta James)
I’d rather go blind
Лучше б я ослепла
Something told me it was over
when I saw you and her talking,
Something deep down in my soul said, «Cry Girl»,
when I saw you and that girl, walking out.
I would rather, I would rather go blind boy,
Than to see you, walk away from me child, no
Ooh So you see, I love you so much
That I don’t want to watch you leave me baby,
Most of all, I just don’t, I just don’t want to be free no
Ooh Ooh
I was just, I was just, I was just sitting here thinking
Of your kiss and your warm embrace, yeah,
When the reflection in the glass that I held to my lips now baby,
Revealed the tears that was on my face, yeah.
And baby, baby, I rather, I rather be blind boy
Than to see you walk away, see you walk away from me, yeah
Baby, baby, baby, I’d rather be blind now
Что-то подсказало, что это конец,
Когда я увидела, как вы мило беседуете.
Что-то в глубине моей души сказало: «Плачь, детка»,
Когда я увидела, как вы гуляете.
Я бы лучше, я бы лучше ослепла, парень,
Чем увидела, как ты покидаешь меня, детка, нет.
О, ты же видешь, я люблю тебя, так сильно,
Что не могу видеть, как ты покидаешь меня, милый
Больше всего я просто, просто не хочу быть свободной, нет
О-о-о, о-о-о
Я всего лишь, всего лишь, всего лишь, сидела и думала
О твоём поцелуе и тёплых объятиях, да, когда отражение
В стакане, что я поднесла к моим губам, сейчас, милый,
Показало слёзы, которые были на моём лице, да.
И, детка, детка, я бы, я бы лучше ослепла, парень,
Чем увидела, как ты уходишь, как ты уходишь от меня,
Детка, детка, детка, лучше б я ослепла сейчас.
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Security
Security, yeah yeah
I want some security
I want security, yeah
Without it I’m at a great loss
Yes I am, now
Security, yeah, yeah
And I want it any cost, yes I do now
Oh, don’t want no money now
Don’t want no pay
But with security, yeah, yeah
I’ll have all these things
Yes, I will now
Security, yeah
That’s all I want from you
Yes, I do now
Talkin’ bout security, yeah, yeah
And a little love that’ll be true
Right now
Your sweet lips, you know
They tell me
That you’re the one for me
Darlin’, how can I forget now?
How can I forget? Yeah
Security is what I want right now
Your love is all right
But I need a little more honey
I can’t spend your love
At the grocery store
I need security, right now
Security, yeah
I tell you once again
Yes I will now
Talkin’ about security, yeah
And I want it to the end, yes I do
Your sweet tender lips, you know
They tell me
That you’re the one for me
Darling, how can I forget now?
How can I forget? Yeah
Security, yeah, security is what I want
Надежность
Надежность, да, да,
Мне нужна надежность
Я хочу надежности, да
Без нее я в большом уроне,
Да, сейчас,
Надежность, да, да,
И я хочу получить ее любой ценой, да я хочу, сейчас
Ох, мне нужны никакие деньги сейчас,
Не хочу ничего оплачивать,
Но с надежностью, да, да
Я буду иметь все это,
Да, я буду
Надежность, да,
Это все, что я хочу от тебя,
Да, я хочу сейчас,
Говоря о надежности, да, да
И немного любви, которая будет искренней,
Прямо сейчас
Твои сладкие губы, ты знаешь,
Говорят мне,
Что ты — единственный для меня,
Дорогой, как я могу сейчас забыть?
Как я могу забыть?Да
Надежность — то, чего я хочу сейчас,
Твою любовь, и все в порядке,
Но мне надо немного больше, милый,
Я не могу растрачивать твою любовь
В бакалейном магазине
Мне нужна надежность, прямо сейчас,
Надежность, да,
Я говорю тебе еще раз,
Да, я буду,
Говорить о надежности, да,
И я хочу ее до конца, да я хочу