Перевод песни Remedy (Frank Iero)

Remedy


Лекарство
You can find me always 
Getting lost in my head 
You can tell me most anything 
I promise I won’t understand
It was a rarity that I felt emotions 
Now they radiate down my extremities and it sets me on fire 
It was a malady without a solution 
You were my remedy 
Yeah you ruined me
You can find me, always 
Hanging on by a thread 
You can confide in me about everything 
I promise I’m not listening, yeah
It was a rarity that I sensed emotions 
I feel them radiate 
Gave me stomachaches, you set me on fire 
It was a malady without a solution 
But you were my remedy 
Now you’ve ruined me
Because now I got so much love to lose 
And now it’s never enough 
Yeah, yeah, yeah
It’s a rarity, I feel moved without motion 
I felt it satiate my sincerity 
Without misery thought I had nothing to offer 
It was my way of carrying that weight
Until you came through, until you came through 
Until you came through, until you came through 
And made me believe, I was worth being saved 
Ты всегда можешь найти меня, 
Потерявшимся в собственной голове. 
Ты можешь рассказать мне почти все, что угодно. 
Я обещаю, я не пойму.
Я так редко испытывал эмоции, 
Теперь их излучают мои конечности, и это поджигает меня. 
Это была неизлечимая болезнь, 
Ты была моим лекарством, 
Ты уничтожила меня.
Ты всегда можешь найти меня, 
Подвешенным на нитке. 
Ты можешь довериться мне во всем, 
Я обещаю, я не слушаю.
Я так редко ощущал эмоции, 
Теперь я излучаю их. 
У меня болит живот, ты поджигаешь меня. 
Это была неизлечимая болезнь, 
Ты была моим лекарством, 
Теперь ты уничтожила меня.
Потому что теперь у меня так много любви, 
которую я могу потерять, 
И теперь мне ее недостаточно.
Это редкость — чувствовать, что я двигаюсь без движения. 
Я чувствовал, что это насыщало мою искренность. 
Не страдая, я думал, что нечего предложить. 
Это был мой способ нести это бремя.
Пока ты не прошла через это, пока ты не прошла через это, 
Пока ты не прошла через это, пока ты не прошла через это 
И заставила поверить, что я стою спасения. 
Перевод песни Oceans (Frank Iero)

Oceans


Океаны
There’s still a part of me that needs to look the same way 
Into your eyes 
The world may fall apart 
I hate everything that waits outside my door 
But locked inside 
I’ll be alright 
Alright, alright, alright.
Honestly, I’m convinced 
The best of me is the worst of me 
Believe me, I’ve tried but I just can’t seem to fight 
Against the tides and undertow that drag me down 
So low beneath the foam 
I can’t feel the sun burn my eyes
You’re still a part of me, 
The only part I enjoy, 
And I wish I 
I still had a hold on you like you do, 
Until you’re blue, around my throat 
Things don’t feel the same like they did back then 
But I, I don’t mind 
The past don’t mean shit to me, 
Shit to me, shit to me, shit to me. 
(Now that’s a lie)
Honestly, I’m convinced 
The best of me is the worst of me 
Believe me, I’ve tried but I just can’t seem to fight 
Against the tides and undertow that drag me down 
So low beneath the foam I can’t feel the sun burn
I sank to the bottom 
I sank to the bottom like a stone
Oh, the things I’ve done to me
Honestly, I’m convinced 
The best of me is the worst of me 
Believe me, I’ve tried but I just can’t seem to fight 
Against the tides and undertow that drag me down 
So low beneath the foam I can’t feel the sun
I sank to the bottom 
I sank to the bottom of the ocean like a stone
Wish I was good enough 
I wish I was good enough 
I’ve never been good enough for your love 
Есть еще часть меня, которой нужно по-прежнему смотреть 
В твои глаза. 
Мир может развалиться. 
Я ненавижу все, что ждет за моей дверью, 
Но, запертый внутри, 
Я буду в порядке, 
В порядке, в порядке, в порядке.
Честно говоря, я убежден, 
Что лучшее во мне одновременно худшее. 
Поверь мне, я пытался, но я просто не могу бороться 
Против приливов и отливов, что тащат меня вниз. 
Так низко под пеной, 
Я не могу чувствовать солнце, выжигающее мои глаза.
Ты все еще часть меня, 
Единственная часть, которой я наслаждаюсь, 
И я желал бы 
Все еще держать тебя, как ты меня, 
До посинения, вокруг моего горла. 
Вещи не чувствуются так же, как тогда, 
Но я, я не возражаю. 
Прошлое ничего не значит для меня, 
Не значит для меня, не значит для меня, не значит для меня. 
(Теперь это ложь)
Честно говоря, я убежден, 
Что лучшее во мне одновременно худшее. 
Поверь мне, я пытался, но я просто не могу бороться 
Против приливов и отливов, что тащат меня вниз. 
Так низко под пеной я не могу чувствовать жжение солнца.
Я опустился на дно. 
Я опустился на дно, как камень.
О, что я сделал с собой?
Честно говоря, я убежден, 
Что лучшее во мне одновременно худшее. 
Поверь мне, я пытался, но я просто не могу бороться 
Против приливов и отливов, что тащат меня вниз. 
Так низко под пеной, я не могу чувствовать солнце.
Я опустился на дно. 
Я опустился на дно океана, как камень.
Хотел бы я быть достаточно хорошим. 
Мне жаль, что я не был достаточно хорош. 
Я никогда не был достаточно хорош для твоей любви. 
Перевод песни Stitches (Frank Iero)

Stitches


Стежки
I want what I want, 
I need what I need, 
I want what I need, 
I need what I want 
But I’m not what you wanted, 
But I’m not what you wanted, 
No I’m not what you wanted, 
I’m not what you wanted, 
Let’s go
Hell-bent on slipping away 
I felt you slowly turn away 
My thoughts go black it breaks my heart 
I ignore your taps on windows still 
I’ve become attached to where I fell 
It’s true, there’s room for you
Although we’ve still got miles to go 
I’ve forgotten the places I used to know 
This face gives smiles unjustified 
I once was lost but I swear I’m fine 
Until the ground holds me in its arms 
I’m true, and I’ll wait for you
Isn’t it obvious I’m a wreck 
I set these fires just for you 
Isn’t it obvious I’ve calmed down 
I saved my breakdowns just for you
I want what I want, 
I need what I need, 
I want what I need, 
I need what I want 
And I’m not what you wanted 
No I’m not what you wanted 
I’m not what you wanted 
I’m not what you wanted
I’m hell-bent on slipping away 
I felt you slowly turn away 
I’ve seen rock bottom, 
And it was love at very first sight 
I’ve been asleep what seems like days 
These dreams I love are just a phase 
This life I loathe is in my way
Isn’t it obvious I’m a wreck 
I set these fires just for you 
Isn’t it obvious I’ve calmed down 
I saved my breakdowns just for you
I felt you slowly slip away 
Those cemetery eyes, 
These seven deadly sins, 
These 40 days of night 
Have severed all our ties 
I am the seventh son and I have my father’s eyes 
I am the setting sun 
I am a loaded gun 
I am the setting sun 
Я хочу то, что хочу, 
Я нуждаюсь в том, что мне нужно, 
Я хочу то, что мне нужно 
Я нуждаюсь в том, что хочу. 
Но я не тот, чего ты хотела, 
Но я не тот, кого ты хотела, 
Нет, я не тот, кого ты хотела, 
Я не тот, кого ты хотела, 
Поехали
Одержим бегством 
Я чувствовал, как ты медленно отворачивалась, 
Мои мысли возвращаются и это разбивает мне сердце, 
Я все еще игнорирую твои сигналы на окне, 
Я стал связан с тем местом, где пал 
Это правда, здесь есть место и для тебя
Хотя нам предстоит еще долгий путь, 
Я стал забывать места, которые раньше знал, 
На этих лицах я вижу необоснованные улыбки, 
Раньше я был потерян, но я обещаю, что я в порядке 
Пока я не окажусь в могиле 
Это правда, и я подожду тебя.
Это не очевидно, что я жалок. 
Я развел пожар только для тебя, 
Это не очевидно, но я успокоился 
Я спас мои неудачи только для тебя.
Я хочу то, что хочу, 
Я нуждаюсь в том, что мне нужно, 
Я хочу то, что мне нужно 
Я нуждаюсь в том, что хочу. 
Но я не тот, чего ты хотела, 
Но я не тот, кого ты хотела, 
Нет, я не тот, кого ты хотела, 
Я не тот, кого ты хотела
Одержим бегством 
Я чувствовал, как ты медленно отворачивалась, 
Я был на грани отчаяния, 
И это была любовь с первого взгляда, 
Я спал и казалось, что проходили дни. 
Мечты, которые я люблю, просто фаза 
Жизнь, которую я ненавижу, стоит на моём пути
Разве не очевидно, что я никчёмен. 
Я развел пожар только для тебя, 
Разве не очевидно, что я успокоился 
Я спас мои нервные срывы только для тебя.



