Перевод песен iwan rheon

Перевод песен iwan rheon

Be my woman
don’t leave me
forget if you told me
something wrong
come to me lady
I hear the voices that
feeling deep in your soul
You’ve told me a story
that you loosing left
And you found for
See me
That you rouse in
Spy inside me
We the Something to tell i need
Be my woman
don’t leave me
forget if you told me
something wrong
come to me lady
I hear the voices that
feeling deep in your soul
I Never told you
But you loved you
I beloves to you Always
I will see you
That’s why back you
Still the Fever my cry’s
Be my woman
don’t leave me
forget if you told me
something wrong
come to me lady
I hear the voices that
feeling deep in your soul
In My Dreams
You can’t my way
Be My Wings
Be my Building flame
Be my sense,
my tears,
my breath,
my everything
Be my woman
don’t leave me
forget if you told me
something wrong
come to me lady
I hear the voices that
feeling deep in your soul
Be my woman
don’t leave me
forget if you told me
something wrong
come to me lady
I hear the voices that
feeling deep in your soul

БУДЬ МОЕЙ ДЕВУШКОЙ

Будь моей женщиной
Верь мне
Забудь, если сказала мне
Что-то нехорошее
Иди ко мне, милая
Я слышу голоса, что звучат
Глубоко внутри твоей души

Ты рассказала мне историю
Как ты ослабела
И так нежно хотела меня
Но ты разбудила
Шпиона внутри меня
И мне есть что сказать

Будь моей женщиной
Верь мне
Забудь, если сказала мне
Что-то нехорошее
Иди ко мне, милая
Я слышу голоса, что звучат
Глубоко внутри твоей души

Говорил ли я тебе
Как сильно люблю тебя
Я буду любить тебя всегда
Как уведить тебя?
Вот почему я прошу
Забери мою страсть

Будь моей женщиной
Верь мне
Забудь, если сказала мне
Что-то нехорошее
Иди ко мне, милая
Я слышу голоса, что звучат
Глубоко внутри твоей души

В моих снах
Ты приходишь ко мне
Будь моими крыльями, моим пламенем
Будь моими чувствами
Моими слезами
Моим дыханием
Каждой частичкой меня

Будь моей женщиной
Верь мне
Забудь, если сказала мне
Что-то нехорошее
Иди ко мне, милая
Я слышу голоса, что звучат
Глубоко внутри твоей души

Будь моей женщиной
Не оставляй меня
Забудь, если сказала мне
Что-то нехорошее
Иди ко мне, милая
Я слышу голоса, что звучат
Глубоко внутри твоей души

Источник

Перевод песни Be my woman (Iwan Rheon)

Be my woman

Будь моей женщиной

Be my woman
Believe me
Forget if you told me
Something wrong
Come to me lady
I hear the voices of feeling
Deep in your soul

You’ve told your story
That you’re losing left
And you fought for seeing me

But you’re arousing
Spy inside me
There’s something to tell I need

Be my woman
Believe me
Forget if you told me
Something wrong
Come to me lady
I hear the voices of feeling
Deep in your soul

Have I told you
How much I loved you
I’ll love you always

Now I see you
That’s why I beg you
Steal my fever my cries

Be my woman
Believe me
Forget if you told me
Something wrong
Come to me lady
I hear the voices of feeling
Deep in your soul

In my dreams
You came my way
Be my wings, be my burning flame
Be my sense,
My tears,
My breath,
My everything

Be my woman
Believe me
Forget if you told me
Something wrong
Come to me lady
I hear the voices of feeling
Deep in your soul

Be my woman
Believe me
Forget if you told me
Something wrong
Come to me lady
I hear the voices of feeling
Deep in your soul

Будь моей женщиной,
Верь мне,
Забудь, если сказала мне
Что-то не то.
Иди ко мне, девочка,
Я слышу отголоски чувств
В глубине твоей души.

Ты рассказала мне свою историю,
Как оставила позади все,
И ты сражалась за то, чтобы видеть меня,

Но ты пробуждаешь
Любопытство во мне,
Есть нечто, о чем мне необходимо сказать тебе.

Будь моей женщиной,
Верь мне,
Забудь, если сказала мне
Что-то не то.
Иди ко мне, девочка,
Я слышу отголоски чувств
В глубине твоей души.

Говорил ли я тебе,
Как сильно я любил тебя,
Буду любить всегда,

Теперь я вижу тебя,
Поэтому я умоляю тебя,
Укради мою лихорадку, мой плач.

Будь моей женщиной,
Верь мне,
Забудь, если сказала мне
Что-то не то.
Иди ко мне, девочка,
Я слышу отголоски чувств
В глубине твоей души.

В моих мечтах
Ты последовала за мной,
Будь моими крыльями, моим сжигающим пламенем,
Будь смыслом моего существования,
Моими слезами,
Моим дыханием,
Моим всем.

Будь моей женщиной,
Верь мне,
Забудь, если сказала мне
Что-то не то.
Иди ко мне, девочка,
Я слышу отголоски чувств
В глубине твоей души.

Будь моей женщиной,
Верь мне,
Забудь, если сказала мне
Что-то не то.
Иди ко мне, девочка,
Я слышу отголоски чувств
В глубине твоей души.

Источник

Перевод песни Changing times (Iwan Rheon)

Changing times

Время перемен

Dancing free for eyes to see,
My back is bent,
My knees are weak,
But I don’t mind
Sign of the times…

We laugh like fools, and that is fine!
And after all
We spent our chips on crooked cloth for crooked hips,
But I don’t mind
Sign of the times…

You are here, so that is fine!
And all your tears are fading away,
All your fears, they are sailing today…

These candle sticks turn molten wax,
And so do we slip through the cracks?
But I don’t mind these changing times.

It’s warm in here, so that is fine.
Look what we learn, each table turned!
Look in our eyes with want they burn!
But I don’t mind these changing times.

Our hands are free, so are our minds.
And all your tears are fading away,
And all your fears, they are sailing today, sail away…

Try to laugh, it’s too hard maybe,
Politics can drive you crazy,
All our idols live inside us,
Life’s so fast it leaves you breathless…

All your tears are fading away,
And all your fears, they are sailing today, sail away…

Try to laugh, it’s too hard maybe,
Politics can drive you crazy,
All our idols live inside us,
Life’s so fast it leaves you breathless…

Танцуя свободно и глядя в глаза…
Моя спина скрючена,
Мои колени трясутся,
Но меня не волнуют
Знаки времени…

Мы хохочем, как дураки, и это прекрасно.
И после всего
Мы потратили свои гроши на корявые тряпки для кривых ног.
Но меня не тревожат
Знаки времени.

Ты здесь – и это прекрасно!
И все твои слёзы высыхают,
И все твои страхи, они сегодня уплывают, уплывают прочь…

Здесь тепло, и это прекрасно.
Взгляни, чему мы учимся: каждый стол перевёрнут!
Взгляни в наши глаза – с желанием, которым они горят!
Но меня не беспокоит это время перемен.

Наши руки свободны – как и наши умы.
И все твои слёзы высыхают,
И все твои страхи, они сегодня уплывают, уплывают прочь…

Попробуй смеяться! Быть может, это очень нелегко…
Политика способна свести тебя с ума,
Все наши идолы – внутри нас,
Жизнь так быстротечна, что не даёт тебе перевести дыхание…

И все твои слёзы высыхают,
И все твои страхи, они сегодня уплывают, уплывают прочь…

Попробуй смеяться! Быть может, это очень нелегко…
Политика способна свести тебя с ума,
Все наши идолы – внутри нас,
Жизнь так быстротечна, что не даёт тебе перевести дыхание…

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии