Перевод песни E.T. (Katy Perry)



You’re so hypnotizing 
Could you be the devil? Could you be an angel? 
Your touch magnetizing 
Feels like I am floating, leaves my body glowing
They say «be afraid» 
You’re not like the others, futuristic lover 
Different DNA 
They don’t understand you
You’re from a whole another world 
A different dimension 
You open my eyes 
And I’m ready to go, lead me into the light
Kiss me, k-k-kiss me 
Infect me with your loving, fill me with your poison 
Take me, t-t-take me 
Wanna be your victim, ready for abduction 
Boy, you’re an alien, your touch, so foreign 
It’s supernatural, extraterrestrial
You’re so supersonic 
Wanna feel your powers, stun me with your lasers 
Your kiss is cosmic, every move is magic
You’re from a whole other world 
A different dimension 
You open my eyes 
And I’m ready to go, lead me into the light
Kiss me, k-k-kiss me 
Infect me with your loving, fill me with your poison 
Take me, t-t-take me 
Wanna be your victim, ready for abduction 
Boy, you’re an alien, your touch, so foreign 
It’s supernatural, extraterrestrial
This is transcendental on another level 
Boy, you’re my lucky star 
I wanna walk on your wave length 
And be there when you vibrate 
For you I’ll risk it all 
All
Kiss me, k-k-kiss me 
Infect me with your loving, fill me with your poison 
Take me, t-t-take me 
Wanna be your victim, ready for abduction 
Boy, you’re an alien, your touch, so foreign 
It’s supernatural, extraterrestrial
Extraterrestrial 
Extraterrestrial 
Boy, you’re an alien, your touch, so foreign 
It’s supernatural, extraterrestrial 
Ты так гипнотизируешь! 
Мог бы ты стать дьяволом? Мог бы ты быть ангелом? 
Твои прикосновения притягивают, 
Словно я парю, мое тело пылает.
Все говорят: «Опасайся!» 
Ты не такой, как все, футуристический любовник, 
У тебя иное ДНК, 
Тебя не понимают.
Ты из другого мира, 
Иного измерения. 
Ты открываешь мне глаза, 
И я готова, веди меня к свету!
Целуй меня, це-це-целуй меня! 
Зарази меня своей любовью, наполни меня своим ядом. 
Возьми меня, во-во-возьми меня! 
Хочу быть твоей жертвой, готова к похищению! 
Парень, ты — пришелец, твои прикосновения так особенны. 
Это так сверхъестественно! Космически!
Ты — сверхзвуковой! 
Хочу ощутить твою мощь, шокируй меня своими лазерами! 
Твой поцелуй — космос, каждое движение — магия.
Ты из другого мира, 
Иного измерения. 
Ты открываешь мне глаза, 
И я готова, веди меня к свету!
Целуй меня, це-це-целуй меня! 
Зарази меня своей любовью, наполни меня своим ядом. 
Возьми меня, во-во-возьми меня! 
Хочу быть твоей жертвой, готова к похищению! 
Парень, ты — пришелец, твои прикосновения так особенны. 
Это так сверхъестественно! Космически!
Это так туманно, это новый уровень! 
Парень, ты моя счастливая звезда! 
Я хочу быть на твоей частоте, 
Быть рядом, когда ты вибрируешь, 
Ради тебя я рискну всем, что есть! 
Всем!
Целуй меня, це-це-целуй меня! 
Зарази меня своей любовью, наполни меня своим ядом. 
Возьми меня, во-во-возьми меня! 
Хочу быть твоей жертвой, готова к похищению! 
Парень, ты — пришелец, твои прикосновения так особенны. 
Это так сверхъестественно! Космически!
Сверхъестественно! 
Сверхъестественно! 
Парень, ты — пришелец, твои прикосновения так особенны. 
Это так сверхъестественно! Космически! 
Текст песни Katy Perry — Roar перевод на русский язык
Представлен текст песни Katy Perry — Roar с переводом на русский язык.
I used to bite my tongue
And hold my breath
Scared to rock the boat
And make a mess
So I sat quietly
Agreed politely
I guess that I forgot I had a choice
I let you push me past the breaking point
I stood for nothing
So I fell for everything
You held me down
But I got up
Already brushing off the dust
You hear my voice
You hear that sound
Like thunder
Gonna shake your ground
You held me down
But I got up
Get ready
Cause I’ve had enough
I see it all
I see it now
I got the eye of the tiger
A fighter
Dancing through the fire
‘Cause I am a champion
And you’re gonna hear me roar louder
Louder than a lion
‘Cause I am a champion
And you’re gonna hear me roar
(oh, oh, oh…)
(oh, oh, oh…)
(oh, oh, oh…)
You’re gonna hear me roar
Now I’m floating like a butterfly
Stinging like a bee
I earned my stripes
I went from zero
To my own hero
You held me down
But I got up
Already brushing off the dust
You hear my voice
You hear that sound
Like thunder
Gonna shake your ground
You held me down
But I got up
Get ready
Cause I’ve had enough
I see it all
I see it now
I got the eye of the tiger
A fighter
Dancing through the fire
‘Cause I am a champion
And you’re gonna hear me roar louder
Louder than a lion
‘Cause I am a champion
And you’re gonna hear me roar
(oh, oh, oh…)
(oh, oh, oh…)
(oh, oh, oh…)
You’re gonna hear me roar
(oh, oh, oh…)
You’ll hear me roar
(oh, oh, oh…)
You’re gonna hear me roar
Roar, roar, roar, roar, roar
I got the eye of the tiger
A fighter
Dancing through the fire
‘Cause I am a champion
And you’re gonna hear me roar louder
Louder than a lion
‘Cause I am a champion
And you’re gonna hear me roar
(oh, oh, oh…)
(oh, oh, oh…)
(oh, oh, oh…)
You’re gonna hear me roar
(oh, oh, oh…)
You’ll hear me roar
(oh, oh, oh…)
You’re gonna hear me roar
Раньше я жила, прикусив язык
И затаив дыхание
Боялась раскачивать лодку
И разводить хаос
Я просто тихонько сидела
Со всем соглашалась
И забывала, что у меня есть выбор
Я позволяла подталкивать себя к краю
Ничего не отстаивала
И за все это пала.
Ты тянул меня вниз
Но я вставала
Стряхивая пыль
Ты слышишь меня
Ты слышишь этот звук
Словно гром
Потрясший твою землю
Ты тянул меня вниз
Но я вставала
Приготовься
С меня хватит
Я все это вижу
Теперь я все это вижу
Теперь у меня глаз как у тигрицы
Как у воина
Танцующего сквозь огонь
Потому что я победительница
И ты услышишь мой громкий рев
Который громче львиного
Потому что я победительница
И ты услышишь мой рев
(О, о, о…)
(О, о, о…)
(О, о, о…)
Ты услышишь мой рев
Теперь я парю словно бабочка
Жалю, как оса
Я заработала свои «полоски»
Я начала с нуля
Чтобы стать героем
Ты тянул меня вниз
Но я вставала
Стряхивая пыль
Ты слышишь меня
Ты слышишь этот звук
Словно гром
Потрясший твою землю
Ты тянул меня вниз
Но я вставала
Приготовься
С меня хватит
Я все это вижу
Теперь я все это вижу
Теперь у меня глаз как у тигрицы
Как у воина
Танцующего сквозь огонь
Потому что я победительница
И ты услышишь мой громкий рев
Который громче львиного
Потому что я победительница
И ты услышишь мой рев
(О, о, о…)
(О, о, о…)
(О, о, о…)
Ты услышишь мой рев
(О, о, о…)
Ты услышишь как я рычу
(О, о, о…)
Ты услышишь мой рев
Рычание, рычание, рычание
Теперь у меня глаз как у тигрицы
Как у воина
Танцующего сквозь огонь
Потому что я победительница
И ты услышишь мой громкий рев
Который громче львиного
Потому что я победительница
И ты услышишь мой рев
(О, о, о…)
(О, о, о…)
(О, о, о…)
Ты услышишь мой рев
(О, о, о…)
Ты услышишь мой рев
(О, о, о…)
Ты услышишь мой рев
Текст и перевод популярных песен Katy Perry на русский
Katy Perry – суперзвезда современности. Кэтти Перри – это известная в наше время певица, актриса и композитор. Девушка родилась в знаменитой Санта-Барбаре, в Калифорнии. Близость к Лос-Анджелесу позволила начать творческую карьеру и свой собственный путь в шоу-бизнесе.
Её первый успех можно отнести к 2007 году, когда она подписала контракт со звукозаписывающей компанией « Capitol Records » и выпустила сингл « I Kissed a Girl ».
Через год она выпустила свой дебютный альбом « One of the Boys ». После этого различные её композиции входили в известные хит парады, а перевод с английского на русский песен вызывал неподдельный интерес среди поклонников в нашей стране.
Перевод песни Katy Perry — I kissed a girl
| I kissed a girl | Я поцеловала девушку | 
| This was never the way I planned,  not my intention. I got so brave, drink in hand. Lost my discresion. Its not what, I’m used to. Just wanna try you on. I’m curi-ous for you, caught my attention.I kissed a girl and I liked it, the taste of her cherry chapstick. I kissed a girl just to try it, I hope my boyfriend don’t mind it. It felt so wrong, it felt so right. Don’t mean I’m in love tonight. I kissed a girl and I liked it. (I liked it)  | 
No, I don’t even know your name, 
it doesn’t matter. 
Your my experimental game, 
just human nature. 
It’s not what good girls do. 
Not how they should behave. 
My head gets so confused. 
Hard to obey.
I kissed a girl and I liked it, 
the taste of her cherry chapstick. 
I kissed a girl just to try it, 
I hope my boyfriend don’t mind it. 
It felt so wrong, 
it felt so right. 
Don’t mean I’m in love tonight. 
I kissed a girl and I liked it. 
(I liked it)
Us girls we are so magical. 
Soft skin, red lips so kissable. 
Hard to resist, so touchable. 
To good to deny it. 
Ain’t no big deal, it’s innocent.
I kissed a girl and i liked it, 
the taste of her cherry chapstick. 
I kissed a girl just to try it, 
I hope my boyfriend don’t mind it. 
It felt so wrong, 
it felt so right. 
Don’t mean I’m in love tonight. 
I kissed a girl and I liked it. 
(I liked it) 
У меня не было таких намерений.
Но, с выпивкой в руках, я так осмелела,
Что потеряла осмотрительность…
Это не то, к чему я привыкла…
Просто хочу попробовать тебя…
Ты возбуждаешь мое любопытство,
Ты привлекла мое внимание…Я поцеловала девушку, и мне это понравилось…
Вкус ее вишневой помады…
Я поцеловала девушку просто для того, чтобы попробовать, каково это.
Я надеюсь, мой парень не против…
Это так безнравственно. Но это так здорово.
Это не означает, что я влюбилась.
Я поцеловала девушку, и мне это понравилось…
(Мне это понравилось…)
Нет, я даже не знаю твоего имени. 
Это не имеет значения. 
Ты — мой эксперимент, моя игра. 
Такова человеческая природа. 
Хорошие девочки так не поступают, 
Они не должны себя так вести. 
В моей голове сплошная путаница. 
Так трудно следовать правилам.
Я поцеловала девушку, и мне это понравилось… 
Вкус ее вишневой помады… 
Я поцеловала девушку просто для того, чтобы попробовать, каково это. 
Я надеюсь, мой парень не против… 
Это так безнравственно. Но это так здорово. 
Это не означает, что я влюбилась. 
Я поцеловала девушку, и мне это понравилось… 
(Мне это понравилось…)
Мы, девушки, такие магические. 
Мягкая кожа, красные губы так и напрашиваются на поцелуй. 
Трудно устоять. Так хочется прикоснуться. 
Слишком здорово, чтобы можно было от этого отказаться. 
Ну и что в этом такого?! Все невинно…
Я поцеловала девушку, и мне это понравилось… 
Вкус ее вишневой помады… 
Я поцеловала девушку просто для того, чтобы попробовать, каково это. 
Я надеюсь, мой парень не против… 
Это так безнравственно. Но это так здорово. 
Это не означает, что я влюбилась. 
Я поцеловала девушку, и мне это понравилось… 
(Мне это понравилось…)
Перевод песни Katy Perry — Firework
| Firework | Фейерверк | 
| Do you ever feel like a plastic bag,  drifting through the wind Wanting to start again? Do you ever feel, feel so paper thin Like a house of cards, one blow from caving in  | 
Do you ever feel already buried deep? 
6 feet under screams, 
but no one seems to hear a thing 
Do you know that there’s still a chance for you 
‘Cause there’s a spark in you
You just gotta ignite, the light, and let it shine 
Just own the night 
like the 4th of July
‘Cause baby you’re a firework 
Come on, show ’em what you’re worth 
Make ’em go «oh, oh, oh» 
As you shoot across the sky-y-y
Baby, you’re a firework 
Come on, let your colors burst 
Make ’em go «oh, oh, oh» 
You’re gonna leave ’em falling down-own-own
You don’t have to feel, like a waste of space 
You’re original, cannot be replaced 
If you only knew, what the future holds 
After a hurricane, comes a rainbow
Maybe your reason why, all the doors are closed 
So you could open one 
that leads you to the perfect room 
Like a lightning bolt, your heart will blow 
And when it’s time you know
You just gotta ignite, the light, and let it shine 
Just own the night 
like the 4th of July
‘Cause baby you’re a firework 
Come on, show ’em what you’re worth 
Make ’em go «oh, oh, oh» 
As you shoot across the sky-y-y
Baby, you’re a firework 
Come on, let your colors burst 
Make ’em go «oh, oh, oh» 
You’re gonna leave ’em falling down-own-own
Boom, boom, boom 
Even brighter than the moon, moon, moon 
It’s always been inside of you, you, you 
And now it’s time to let it though
‘Cause baby you’re a firework 
Come on, show ’em what you’re worth 
Make ’em go «oh, oh, oh» 
As you shoot across the sky-y-y
Baby, you’re a firework 
Come on, let your colors burst 
Make ’em go «oh, oh, oh» 
You’re gonna leave ’em falling down-own-own
Boom, boom, boom 
Even brighter than the moon, moon, moon 
Boom, boom, boom 
Even brighter than the moon, moon, moon 
что уносит ветер,
Мечтая начать все с нуля?
Чувствовал ли ты себя истощенным,
Как карточный домик, разрушенный одним ударом.
Чувствовал ли ты себя закопанным в землю? 
Крики с глубины в шесть футов1… 
Но, кажется, никто не слышит ничего… 
Знаешь ли ты, что у тебя все еще есть шанс, 
Ведь в тебе есть искра?!
Тебе просто надо разжечь огонь, позволить ему сиять, 
Тебе просто нужна одна ночь, 
что подобна четвертому июля2…
Ведь, детка, ты — фейерверк! 
Давай, покажи всем, чего ты стоишь! 
Заставить их сказать «ого!», 
Когда ты выстрелишь в небо-о-о-о
Детка, ты — фейерверк! 
Давай, пусть твои цвета вспыхнут! 
Заставить их сказать «ого!», 
Они от тебя все попадают-ют-ют
Ты не должен чувствовать себя пустым местом. 
Ты особенный, тебя никем не заменить. 
Если б только ты знал, что готовит нам будущее… 
После урагана взойдет радуга!
Возможно, ты и есть причина того, что все двери закрыты, 
Но ты можешь открыть ту единственную, 
что приведет в идеальное место. 
Твое сердце разразится, как гром и молния. 
Ты поймешь, кода настанет тот самый момент…
Тебе просто надо разжечь огонь, позволить ему сиять, 
Тебе просто нужна одна ночь, 
что подобна четвертому июля…
Ведь, детка, ты — фейерверк! 
Давай, покажи всем, чего ты стоишь! 
Заставить их сказать «ого!», 
Когда ты выстрелишь в небо-о-о-о
Детка, ты — фейерверк! 
Давай, пусть твои цвета вспыхнут! 
Заставить их сказать «ого!», 
Они от тебя все попадают-ют-ют
Бум, бум, бум! 
Даже ярче луны, луны, луны! 
Это всегда было в тебе, тебе, тебе. 
И настал момент открыться!
Ведь, детка, ты — фейерверк! 
Давай, покажи всем, чего ты стоишь! 
Заставить их сказать «ого!», 
Когда ты выстрелишь в небо-о-о-о
Детка, ты — фейерверк! 
Давай, пусть твои цвета вспыхнут! 
Заставить их сказать «ого!», 
Они от тебя все попадают-ют-ют
Бум, бум, бум! 
Даже ярче луны, луны, луны! 
Это всегда было в тебе, тебе, тебе. 
И настал момент открыться!
Перевод песни Katy Perry — Last friday night (T.G.I.F.)
| Last friday night (T.G.I.F.) | В прошлую пятницу ночью (Слава Богу, пятница!) | 
| There’s a stranger in my bed  There’s a pounding in my head Glitter all over the room Pink flamingos in the pool  | 
I smell like a minibar 
DJ’s passed out in the yard 
Barbies on the barbecue 
Is this a hickey or a bruise?
Pictures of last night 
Ended up online 
I’m screwed 
Oh wellIt’s a blacked out blur 
But I’m pretty sure 
It ruled 
DamnLast Friday night 
Yeah we danced on tabletops 
And we took too many shots 
Think we kissed but I forgot 
Last Friday night 
Yeah we maxed our credit cards 
And got kicked out of the bar 
So we hit the boulevard 
Last Friday night 
We went streaking in the park 
Skinny dipping in the dark 
Then had a ménage à trois 
Last Friday night 
Yeah I think we broke the law 
Always say we’re gonna sto-op whoa 
This Friday night 
Do it all again 
This Friday night 
Do it all again
Trying to connect the dots 
Don’t know what to tell my boss 
Think the city towed my car 
Chandelier is on the floor
Ripped my favorite party dress 
Warrant’s out for my arrest 
Think I need a ginger ale 
That was such an epic fail
Pictures of last night 
Ended up online 
I’m screwed 
Oh well
It’s a blacked out blur 
But I’m pretty sure 
It ruled 
Damn
Last Friday night 
Yeah we danced on tabletops 
And we took too many shots 
Think we kissed but I forgot 
Last Friday night 
Yeah we maxed our credit cards 
And got kicked out of the bar 
So we hit the boulevard 
Last Friday night 
We went streaking in the park 
Skinny dipping in the dark 
Then had a ménage à trois 
Last Friday night 
Yeah I think we broke the law 
Always say we’re gonna sto-op whoa 
This Friday night 
Do it all again 
This Friday night 
Do it all again 
This Friday night
TGIF 
TGIF 
TGIF 
TGIF 
TGIF 
TGIF
Last Friday night 
Yeah we danced on tabletops 
And we took too many shots 
Think we kissed but I forgot 
Last Friday night 
Yeah we maxed our credit cards 
And got kicked out of the bar 
So we hit the boulevard 
Last Friday night 
We went streaking in the park 
Skinny dipping in the dark 
Then had a ménage à trois 
Last Friday night 
Yeah I think we broke the law 
Always say we’re gonna sto-op whoa 
This Friday night 
Do it all again 
Голова раскалывается!
Блестки1 по всей комнате,
Розовые фламинго2 в бассейне…
От меня несет, как от минибара. 
Ди-джей отключился во дворе. 
Барби на гриле… 
Это засос или синяк?
Картины прошлой ночи… 
Закончили «он-лайн»… 
Мне дурно… 
Ну, что ж…
Вижу лишь размытые очертания, 
Но я почти уверена… 
Это было круто! 
Черт.
В прошлую пятницу ночью 
Да, мы танцевали на столах, 
И выпили слишком много… 
Думаю, мы целовались, но не помню… 
В прошлую пятницу ночью 
Да, мы потратили свои кредитки, 
И нас вышвырнули из бара, 
Так что мы шлялись по улицам… 
В прошлую пятницу ночью 
Мы бегали по парку без одежды, 
А потом голыми купались в темноте, 
А потом занимались сексом втроем… 
В прошлую пятницу ночью 
Да, я думаю, мы нарушили закон! 
Повторяем то и дело, что пора притормозить… 
Но в эту пятницу ночью… 
Мы повторим это вновь! 
Но в эту пятницу ночью… 
Мы повторим это вновь!
Пытаюсь выяснить, что же произошло, 
Не знаю, что сказать боссу… 
Думаю, мою машину уже отбуксировали… 
Люстра валяется на полу…
Порвала свое любимое вечернее платье, 
Выписан ордер на мой арест… 
Кажется, мне нужен имбирный эль3. 
Это просто полный облом!
Фотографии прошлой ночи 
В итоге оказались в интернете 
Мне дурно… 
Ну, что ж…
Вижу лишь размытые очертания, 
Но я почти уверена… 
Это было круто! 
Черт.
В прошлую пятницу ночью 
Да, мы танцевали на столах, 
И выпили слишком много… 
Думаю, мы целовались, но не помню… 
В прошлую пятницу ночью 
Да, мы потратили свои кредитки, 
И нас вышвырнули из бара, 
Так что мы шлялись по улицам… 
В прошлую пятницу ночью 
Мы бегали по парку без одежды, 
А потом голыми купались в темноте, 
А потом занимались сексом втроем… 
В прошлую пятницу ночью 
Да, я думаю, мы нарушили закон! 
Повторяем то и дело, что пора притормозить… 
Но в эту пятницу ночью… 
Мы повторим это вновь! 
Но в эту пятницу ночью… 
Мы повторим это вновь! 
Но в эту пятницу ночью…
Слава Богу, пятница!4 
Слава Богу, пятница! 
Слава Богу, пятница! 
Слава Богу, пятница! 
Слава Богу, пятница! 
Слава Богу, пятница!
В прошлую пятницу ночью 
Да, мы танцевали на столах, 
И выпили слишком много… 
Думаю, мы целовались, но не помню… 
В прошлую пятницу ночью 
Да, мы потратили свои кредитки, 
И нас вышвырнули из бара, 
Так что мы шлялись по улицам… 
В прошлую пятницу ночью 
Мы бегали по парку без одежды, 
А потом голыми купались в темноте, 
А потом занимались сексом втроем… 
В прошлую пятницу ночью 
Да, я думаю, мы нарушили закон! 
Повторяем то и дело, что пора притормозить… 
Но в эту пятницу ночью… 
Мы повторим это вновь!
Перевод песни Katy Perry — The one that got away
| The one that got away | Ты сбежал… | 
| Summer after high school, when we first met  We make-out in your Mustang to Radiohead And on my 18th birthday, we got matching tattoos  | 
Used to steal your parents liquor and climb to the roof 
Talk about our future like we had a clue 
Never planned that one day I’d be losing youIn another life, I would be your girl 
We keep all our promises, be us against the world
In another life, I would make you stay 
So I don’t have to say you were the one that got away 
The one that got away
I was June and you were my Johnny Cash 
No one without the other, we made a pact 
Sometimes when I miss you, I put those records on, woah
Someone said you had your tattoo removed 
Saw you downtown, singing the blues 
It’s time to face the music, I’m no longer your muse
But in another life, I would be your girl 
We keep all our promises, be us against the world 
In another life, I would make you stay 
So I don’t have to say you were the one that got away 
The one that got away
The one, the one, the one 
The one that got away
All this money can’t buy me a time machine, no 
Can’t replace you with a million rings, no 
I should’a told you what you meant to me, woah 
‘Cause now I pay the price
In another life, I would be your girl 
We keep all our promises, be us against the world 
In another life, I would make you stay 
So I don’t have to say you were the one that got away 
The one that got away
The one (the one), the one (the one), the one (the one)
In another life, I would make you stay 
So I don’t have to say you were the one that got away 
The one that got away 
Мы занимались сексом в твоем Мустанге под «Radiohead»,
А на мой восемнадцатый день рождения мы сделали одинаковые татуировки.
Мы воровали ликер у твоих родителей и забирались на крышу, 
Обсуждали наше будущее так, будто у нас были какие-то идеи… 
Никогда не планировали, что однажды я потеряю тебя…
В другой жизни я была бы твоей. 
Мы храним все данные обещания, остаемся собой против этого мира.
В другой жизни я бы не дала тебе уйти 
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал, 
Ты сбежал…
Я была Джюн1, а ты был моим Джонни Кэшем. 
Мы договорились: друг без друга никуда! 
Иногда, когда мне тебя не хватает, я включаю все те же пластинки, о…
Кто-то сказал, что ты удалил свою татуировку. 
Тебя видели в центре города, ты пел блюз. 
Пришло время держать ответ… Я больше не твоя муза…
В другой жизни я была бы твоей. 
Мы храним все данные обещания, остаемся собой против этого мира. 
В другой жизни я бы не дала тебе уйти 
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал, 
Ты сбежал…
Это ты, ты, ты, 
Ты сбежал…
На все эти деньги мне не купить машину времени, нет. 
Мне не заменить тебя миллионом колец, нет. 
Мне стоило объяснить тебе, как много ты для меня значишь, 
А теперь я расплачиваюсь…
В другой жизни я была бы твоей. 
Мы храним все данные обещания, остаемся собой против этого мира. 
В другой жизни я бы не дала тебе уйти 
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал, 
Ты сбежал…
Это ты (ты), это ты (ты), это ты (ты)
В другой жизни я бы не дала тебе уйти 
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал, 
Ты сбежал…
Перевод песни Katy Perry — Wide awake
| Wide awake | Очнулась | 
| I’m wide awake  Yeah, I was in the dark I was falling hard With an open heart I’m wide awake How did I read the stars so wrong  | 
I’m wide awake 
And now it’s clear to me 
That everything you see 
Ain’t always what it seems 
I’m wide awake 
Yeah, I was dreaming for so long
I wish I knew then 
What I know now 
Wouldn’t dive in 
Wouldn’t bow down 
Gravity hurts 
You made it so sweet 
Till I woke up on 
On the concrete
Falling from cloud nine 
Crashing from the high 
I’m letting go tonight 
(Yeah I’m) Falling from cloud nine
I’m wide awake 
Not losing any sleep 
Picked up every piece 
And landed on my feet 
I’m wide awake 
Need nothing to complete myself — nooohooo
I’m wide awake 
Yeah, I am born again 
Outta the lion’s den 
I don’t have to pretend 
And it’s too late 
The story’s over now, the end — yeah
I wish I knew then 
What I know now 
Wouldn’t dive in 
Wouldn’t bow down 
Gravity hurts 
You made it so sweet 
Till I woke up on 
On the concrete
Falling from cloud nine 
Crashing from the high 
I’m letting go tonight 
(Yeah I’m) Falling from cloud nine
Thunder rumbling 
Castles crumbling 
I am trying to hold on 
God knows that I tried 
Seeing the bright side 
But I’m not blind anymore…’cause I’m… wide awake
Falling from cloud nine 
Crashing from the high 
I’m letting go tonight 
(Yeah I’m) Falling from cloud nine
(Oh now I’m) Falling from cloud nine 
It was outta the blue, I’m 
Crashing from the high 
(Yeah) I’m letting go tonight 
Letting go of illusion 
(Now I’m) Falling from cloud nine 
Да, я была в темноте,
Я пережила страшное падение,
И открыв свое сердце,
Я очнулась.
Как я могла так неправильно истолковать знамения звезд.
Я очнулась, 
И теперь все для меня ясно. 
Все, что ты видишь, 
Не всегда является тем, чем кажется. 
Я очнулась, 
Да, я спала так долго.
Если бы мне знать тогда, 
Что известно теперь, 
Я бы в это не ввязалась, 
И не покорилась, 
Тяготение больно бьёт, 
Но ты сделал его таким приятным, 
Пока я не очнулась, 
Лежащей на бетонном полу.
Падая с седьмого неба, 
Низвергаясь с высот, 
Оставляю сегодня все позади, 
Да, я падаю с седьмого неба.
Я очнулась, 
Ни о чем не волнуясь, 
Собрав всё воедино, 
И устояв на ногах, 
Я очнулась, 
Для самозавершённости больше ничего не надо.
Я очнулась 
Да, я родилась заново 
За гранью логова львов, 
И не нужно притворяться, 
И уже слишком поздно, 
Рассказ подошел к концу, конец — да.
Если бы мне знать тогда 
Что известно теперь, 
Я бы в это не ввязалась, 
И не покорилась, 
Тяготение больно бьёт, 
Но ты сделал его таким приятным, 
Пока я не очнулась, 
Лежащей на бетонном полу.
Падаю с седьмого неба, 
Разбиваюсь при падении с высоты, 
Этой ночью я освобождаюсь, 
(Да, я) Падаю с седьмого неба.
Гром не утихает, 
Замки рушатся, 
Я пытаюсь удержаться, 
Одному Богу известно как я пытаюсь, 
Увидеть светлую сторону, 
Но я уже больше не слепа… потому что я… очнулась.
Падаю с седьмого неба, 
Разбиваюсь при падении с высоты, 
Я ухожу, 
(Да, я) Падаю с седьмого неба.



