Перевод песен lucia mendez

Песни Лусии Мендес из
сериала«Никто, кроме тебя»
(текст и перевод)

Corazon De Piedra «Каменное сердце»
(Текст) (Перевод) (Скачать песню)

Corazon De Piedra «Каменное сердце»

E n tu mar estoy perdida. Tu corriente me ha arrastrado.

Y ahora floto a la deriva sin saber cual es mi estrella,

Sin mañana, sin amor, sin rumbo.

Porque sin ti, querido amor sin ti, no se sobrevivir.

C orazon de piedra, corazon, corazon de piedra.

Corazon de piedra, corazon, corazon de piedra.

Corazon de piedra, corazon, corazon de piedra.

O tra vez cayo la noche. Otra vez la madrugada.

Y me faltan tus caricias, y me falta tu mirada,

Tus abrazos, tu calor, tu cuerpo.

Y es que sin ti, querido amor sin ti, no se sobrevivir.

C orazon de piedra, corazon, corazon de piedra.

Corazon de piedra, corazon, corazon de piedra.

Corazon de piedra, corazon, corazon de piedra.

Corazon de piedra, corazon, corazon de piedra.

Перевод песни «Corazon De Piedra»

Я потерялась в твоем море. Меня затянуло твое течение.

И теперь я плыву по течению, не зная, какова моя звезда,

Без будущего, без любви, без курса.

Потому что без тебя, моя любовь, без тебя я не могу жить.

К аменное сердце, сердце, каменное сердце.

Каменное сердце, сердце, каменное сердце.

Каменное сердце, сердце, каменное сердце.

С нова наступила ночь. Снова рассвет.

Мне не хватает твоих ласк, мне не хватает твоих глаз,

Твоих объятий, твоего тепла, твоего тела.

Потому что без тебя, моя любовь, без тебя я не могу жить.

К аменное сердце, сердце, каменное сердце.

Каменное сердце, сердце, каменное сердце.

Каменное сердце, сердце, каменное сердце.

Каменное сердце, сердце, каменное сердце.

Don Corazon «Сеньор Сердце»

D on Corazon es embustero,

Don Corazon aventurero,

Don Corazon maestro de amor.

Don Corazon de terciopelo,

Don Corazon de hielo y fuego,

Don Corazon maestro de amor.

C uando tengas que decidir un asunto especial,

Cuando todo se ponga mal,

No dudes hablale, preguntale, respuesta te dara.

Cuando el cielo este negro, y no puedas soñar,

Cuando quieras volver amar,

No dudes hablale, preguntale, y pronto tu sabras.

D on Corazon es misterioso,

Don Corazon es pendenciero,

Don Corazon maestro de amor,

Don Corazon maestro de amor.

Перевод песни «Don Corazon»

К огда ты должен решить непростой вопрос,

Когда все плохо, не сомневайся,

Поговори с ним, спроси его, и он даст тебе ответ.

Когда ты хочешь снова полюбить,

Не сомневайся, поговори с ним,

Спроси его, и скоро ты все поймешь.

El Amor Sin Ti No Vale Nada
«Любовь без тебя ничего не стоит»

E l bar del aeropuerto,

Señales que te llaman,

Tu vuelo va a partir y tu me abrazas.

Dos lagrimas que brotan,

No olvides a escribirme me haces falta,

P orque el amor sin ti,

Porque el amor sin ti,

Porque el amor sin ti no vale nada.

Porque el amor sin ti,

Porque el amor sin ti,

Porque el amor sin ti no vale nada.

D e que me sirve amarte,

Si no puedo tenerte,

De que vale el amor en la distancia?

Te quiero pero en vivo,

Te quiero en carne y alma.

No dejes que que me invada la nostalgia,

P orque el amor sin ti,

Porque el amor sin ti,

Porque el amor sin ti no vale nada.

Porque el amor sin ti,

Porque el amor sin ti,

Porque el amor sin ti no vale nada.

Перевод песни
«El Amor Sin Ti No Vale Nada»

Огни, которые зовут тебя,

Твой самолет готов и ты обнимаешь меня.

Не забывай писать мне, ведь ты мне нужен,

П отому что любовь без тебя,

Потому что любовь без тебя,

Потому что любовь без тебя ничего не стоит.

Потому что любовь без тебя,

Потому что любовь без тебя,

Потому что любовь без тебя ничего не стоит.

З ачем мне любить тебя,

Если я не могу быть с тобой,

Чего стоит эта любовь на расстоянии?

Я люблю тебя, только в реальности,

Я люблю тебя из плоти и души.

Не позволяй ностальгии переполнить меня,

П отому что любовь без тебя,

Потому что любовь без тебя,

Потому что любовь без тебя ничего не стоит.

Потому что любовь без тебя,

Потому что любовь без тебя,

Потому что любовь без тебя ничего не стоит.

Se Acabo «Всё кончено»

Y la luna, la luna plateada y madura,

Se miraba en el agua.

Y lloraba lloraba torpes lagrimas blancas,

Que raspaban la cara.

Entre juego y escarcha tus palabras calaban

Hasta el fondo del alma,

Convirtiendo al momento en un infierno del cielo,

En avispero la calma.

A caso crees que seras

El unico corazon loco,

Que acabo roto por culpa del amor.

S e acabo, se acabo, se acabo.

Pon punto final a este sueño.

No pienses en continuar una historia,

Que ya ha pasado de tiempo.

Se acabo, se acabo, se acabo.

Sigue las reglas del juego.

No sirbe de nada jugar,prometer ni rogar,

Cuando se apaga el fuego.

Y o corria corria, como corren las olas,

Cuando buscan la orilla.

Desde que era una niña,

Nunca quise otra cosa,

Que hacerte mio algun dia.

Y todo lo que consegui,

Fue solamente un espejismo.

Desde ahora mismo prometo,

S e acabo, se acabo, se acabo.

Pon punto final a este sueño.

No pienses en continuar una historia,

Que ya ha pasado de tiempo.

Se acabo, se acabo, se acabo.

Sigue las reglas del juego.

Ahora no vale jugar,prometer ni jurar,

Es muy tarde, lo siento.

S e acabo, se acabo, se acabo.

Pon punto final a este sueño.

No pienses en continuar una historia,

Que ya ha pasado de tiempo.

Перевод песни «Se Acabo»

С еребристая полная луна смотрела в воду.

И плакала, плакала белыми слезами,

Которые обжигали лицо.

То как огонь, то как лёд,

Твои слова проникали в глубину души

Вмиг превращаясь в кромешный ад, унося покой.

Наверное ты думаешь,

Что станешь единственным безумным сердцем,

Которое разбилось по вине любви.

Все кончено, кончено, кончено.

Поставь крест на этой мечте.

Не думай о продолжении истории,

Которая уже в прошлом.

Все кончено, кончено, кончено.

Таковы правила игры.

Не стоит играть, обещать и клясться,

Когда гаснет огонь.

Я бежала, бежала, как бегут волны в поисках берега.

Ещё когда я была маленькой девочкой,

У меня была мечта, чтобы однажды ты стал моим.

Источник

Перевод песни Tú (Lucía Méndez)

Sin decir adiós
Sin saber porque
Sin explicación
Te vas, te vas
Sin pensar en mí
(Sin decir adiós,
Sin saber porque)
Te vas
Sin mirar atrás
(Sin explicación)

Si mi sol eras tú
Si mi luna eras tú
Si mi sueño de amor
Eras tú
Si mi agua eras tú
Si mi pan eras tú
Si mi alma y mi vida
Eras tú

Tú, tú, tú
Que sin motivo
me abandonas tú
tú, tú tú,
Que sin piedad me dejas
Sola tú

Para qué luchar
Para qué vivir
Para qué seguir
Sin ti, sin ti,
Para qué esperar
(Para qué luchar,
Para qué vivir)
Sin ti
Para qué llorar
(Para qué sentir)

Si mi luz eras tú
Si mi estrella eras tú
Si mi faro en la noche
Eras tú
Si mi sangre eras tú
Si mi cruz eras tú
Si mi vida y mi muerte
Eras tú

Tú, tú, tú
Que sin motivo
me abandonas tú
tú, tú tú,
Que sin piedad me dejas
Sola tú

Не говоря прощай,
Не зная, почему,
Без объяснения
Ты уходишь, уходишь.
Не думая обо мне,
(Не сказав прощай,
Не зная, почему)
Ты уходишь.
Не оглядываясь назад,
(Без объяснения.)

Ведь моим солнцем был ты,
Ведь моей луной был ты,
Ведь моей мечтой о любви
Был ты.
Ведь моей водой был ты,
Ведь моим хлебом был ты,
Ведь моей душой и моей жизнью
Был ты.

Ты, ты, ты,
Тот, кто без причины
Оставляет меня, ты.
Ты, ты, ты
Оставляешь меня безжалостно
Одну. Ты.

Для чего бороться?
Для чего жить?
Для чего продолжать
Без тебя?
Для чего ждать?
(Для чего бороться?
Для чего жить)
Без тебя?
Для чего плакать?
(Для чего чувствовать?)

Ведь моим светом был ты,
Ведь моей звездой был ты,
Ведь моим маяком в ночи
Был ты.
Ведь моей кровью был ты,
Ведь моим крестом был ты,
Ведь моей жизнью и моей смертью
Был ты.

Ты, ты, ты,
Тот, кто без причины
Оставляет меня, ты.
Ты, ты, ты
Оставляешь меня безжалостно
Одну. Ты.

Источник

Перевод песни Se acabó (Lucía Méndez)

Se acabó

Всё кончено

Y la luna, la luna plateada y madura
Se miraba en el agua.
Y lloraba lloraba torpes lágrimas blancas,
Que raspaban la cara.
Entre fuego y escarcha tus palabras calaban
Hasta el fondo del alma,
Convirtiendo al momento en un infierno el cielo,
En avispero la calma.
Acaso crees que serás
El único corazón loco,
Que acaba roto por culpa del amor.

Se acabó, se acabó, se acabó.
Pon punto final a este sueño.
No pienses en continuar una historia,
Que ya ha pasado de tiempo.
Se acabó, se acabó, se acabó.
Sigue las reglas del juego.
No sirve de nada jurar, prometer ni rogar,
Cuando se apaga el fuego.

Yo corría corría, como corren las olas,
Cuando buscan la orilla.
Desde que era una niña,
Nunca quise otra cosa,
Que hacerte mío algún día.
Y todo lo que conseguí,
Fue solamente un espejismo.
Desde ahora mismo prometo,
Que me voy.

Se acabó, se acabó, se acabó.
Pon punto final a este sueño.
No pienses en continuar una historia,
Que ya ha pasado de tiempo.
Se acabó, se acabó, se acabó.
Sigue las reglas del juego.
Ahora no vale jurar, prometer ni rogar,
Es muy tarde, lo siento.

Se acabó, se acabó, se acabó.
Pon punto final a este sueño.
No pienses en continuar una historia,
Que ya.

Луна, полная серебряная луна,
Смотрелась в воду
И заливалась горькими слезами,
Обжигающими лицо.
То жаром, то стужей твои слова пронизывали
До глубины души,
Моментально перечёркивая всё хорошее,
Отнимая душевный покой. 1
Неужели ты считаешь, что
Твоё неистовое сердце — единственное,
Которое разбилось из-за любви?

Всё кончено! Кончено! Кончено!
Спустись с небес на землю! 2
Не рассчитывай на продолжение истории,
Которая уже отошла в прошлое.
Всё кончено! Кончено! Кончено!
Соблюдай правила игры!
Бессмысленно клясться, обещать, умолять,
Когда огонь любви погас.

Я мчалась без оглядки, как мчатся волны,
Стремящиеся к берегу.
С юных лет
Моей единственной мечтой было
В один прекрасный день заполучить тебя.
Но всё, что я обрела
Оказалось всего лишь иллюзией.
Я обещаю, что с этого момента
Ты никогда больше не увидишь меня.

Всё кончено! Кончено! Кончено!
Спустись с небес на землю!
Не рассчитывай на продолжение истории,
Которая уже отошла в прошлое.
Всё кончено! Кончено! Кончено!
Соблюдай правила игры!
Теперь нет смысла клясться, обещать, умолять,
Мне жаль, но уже слишком поздно.

Всё кончено! Кончено! Кончено!
Спустись с небес на землю!
Не рассчитывай на продолжение истории,
Которая уже.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии