Перевод песен на русский шакиры

Тексты песен Shakira

Арабский
Баскский (другие вариации)
Белорусский #1 #2
Болгарский
Венгерский
Греческий
Испанский #1 #2
Итальянский #1 #2
Каталанский #1 #2
Корейский #1 #2
Курдский (Курманджи)
Немецкий
Польский
Португальский
Румынский
Русский #1 #2
Сербский
Турецкий
Французский
Хинди
Хорватский
Японский Addicted to You Испанский Азербайджанский
Английский #1 #2 #3 #4 #5 #6
Арабский #1 #2
Болгарский
Венгерский
Голландский
Греческий #1 #2
Иврит #1 #2
Индонезийский #1 #2
Итальянский
Каталанский #1 #2
Корейский
Немецкий #1 #2
Персидский
Польский
Португальский
Румынский #1 #2
Русский #1 #2
Сербский
Турецкий
Украинский
Филиппинский/Тагальский
Французский
Хорватский #1 #2
Японский Chantaje (Versión Salsa) Испанский Английский #1 #2
Арабский
Венгерский
Греческий
Итальянский
Каталанский
Македонский
Немецкий
Португальский
Русский
Сербский
Турецкий #1 #2
Французский Clandestino Испанский Английский #1 #2 #3 #4 #5 #6
Арабский
Венгерский
Голландский
Греческий
Итальянский
Немецкий
Персидский
Польский
Португальский
Румынский
Русский
Сербский #1 #2
Турецкий
Французский
Хорватский Coconut Tree Английский Арабский
Венгерский
Греческий #1 #2 #3
Испанский
Итальянский
Литовский
Македонский
Немецкий
Норвежский
Персидский
Польский
Румынский #1 #2
Русский
Сербский #1 #2
Турецкий #1 #2 #3
Финский
Французский Imagine Английский Испанский
Персидский
Французский Inevitable Испанский Английский #1 #2 #3
Арабский
Болгарский
Боснийский
Венгерский
Голландский
Греческий
Испанский #1 #2
Итальянский
Каталанский
Китайский
Литовский
Немецкий #1 #2
Персидский
Португальский #1 #2
Румынский #1 #2
Русский
Сербский
Турецкий
Французский #1 #2
Хорватский Knock On My Door Английский Азербайджанский
Английский #1 #2 #3 #4
Арабский
Боснийский
Венгерский
Греческий #1 #2 #3
Иврит #1 #2
Итальянский
Каталанский
Китайский
Корейский
Литовский
Македонский
Немецкий
Персидский
Польский
Португальский #1 #2
Румынский
Русский
Сербский
Турецкий
Французский
Хорватский
Чешский
Шведский #1 #2 La Tortura (Alternate Version) Английский, Испанский Английский #1 #2 #3 #4
Арабский
Венгерский
Голландский
Греческий
Иврит
Итальянский
Каталанский
Корейский
Македонский
Немецкий
Персидский
Португальский #1 #2
Румынский #1 #2
Русский
Сербский #1 #2
Турецкий
Украинский
Французский
Шведский Me Gusta Испанский Английский #1 #2
Арабский
Венгерский
Греческий
Польский
Русский
Сербский
Турецкий
Украинский Голландский Medicine Английский

Can you change this picture with a new one??

i’ve already put a new one

Estou Aqui twice,please delete the one that says that the song is in Portuguese cause the song is in Spanish.Thank you

Hips don’t lie & Addicted to you twice

She wolf, The One Thing, Objection and La tortura twice

There’s only one entry to ‘She wolf’ here. The same applies to ‘La tortura’.

Regarding ‘Objection’, I don’t know if there’s any difference between them. One of them seems to be an ‘original version’, but since I don’t know the song I can’t say.

Источник

Перевод песни Loca (Shakira)

Безумная

Loca (Loca)
Loca
No te pongas bruto.
Loca

Dance or die.
Loca (Loca)

Él está por mí
y por ti borró.
Eso que tú tienes to’
y yo ni un quiqui. 2

Él está por mí
y por ti borró (borró).
Eso que tú tienes to’
y yo ni un quiqui.

Ella se hace la bruta
pa’ cotizarse conmigo enfrente,
ella se hace la gata en celo contigo. 3
Te cotorrea el oído pa’ tenerte en alta, 4
ella muere por ti,
tú por mí es que matas.

Sigo tranquila como una paloma de esquina, 5
mientras ella se pasa en su BMW al lado mío.
Yo de aquí no me voy, lo que está por mí
ninguna va poder quitármelo de un tirón.

Yo soy loca con mi tigre,
loca, loca, loca.
Soy loca con mi tigre,
loca, loca, loca.
Soy loca con mi tigre.
(Loca, loca, loca)
Soy loca con mi tigre.
(Loca, loca, loca)

Él está por mí
y por ti borró (borró).
Eso que tú tienes to’
y yo ni un quiqui.

Él está por mí
y por ti borró (borró).
Eso que tú tienes to’
y yo ni un quiqui.

Mientras ella te complace con todos tus caprichos,
yo te llevo al malecón por un caminito.
Me dicen que tu novia anda con un rifle,
porque me vio bailando mambo pa’ ti.
¿Qué no lo permite?

Yo no tengo la culpa de que tú te enamore’,
mientra’ él te compra flores, yo compro condo’. 6 (Whooo)

Yo soy loca con mi tigre.
Cuanto mas rayas mejor
y mira, eso es lo que dicen. ¡Shh!

Yo soy loca con mi tigre,
loca, loca, loca.
Soy loca con mi tigre,
loca, loca, loca.
Soy loca con mi tigre.
(Loca, loca, loca)
Soy loca con mi tigre.

Se colán lo ra-ta-ta.
No te ponga’ bruto.

Que te la bebe.
Loca (Loca)
Loca

Él está por mí
y por ti borró (borró).
Eso que tú tienes to’
y yo ni un quiqui.

Yo soy loca con mi tigre,
loca, loca, loca.
Soy loca con mi tigre,
loca, loca, loca.

Безумная (Безумная)
Безумная
Не будь глупым.
Безумная

Пусть она на это ведется.

Танцуй или умри.
Безумная (Безумная)

Он влюблен в меня,
а тебя забыл.
У тебя было всё,
а я с ним еще не переспала.

Он влюблен в меня,
а тебя забыл (забыл).
У тебя было всё,
а я с ним еще не переспала.

Она прикидывается глупой,
чтобы набить себе цену в сравнении со мной,
с тобой же ведет себя, как похотливая кошка.
Она тарахтит тебе на ухо, чтобы удержать тебя,
она умирает от любви к тебе,
ты же ради меня пойдешь на убийство.

Я сохраняю спокойствие, как голубка с улицы,
когда она проезжает на своем BMW мимо меня.
Я отсюда не уйду, то, что предназначено мне,
ни одна не сможет забрать у меня одним махом.

Я безумна рядом со своим тигром,
безумная, безумная, безумная.
Я безумна рядом со своим тигром,
безумная, безумная, безумная.
Я безумна рядом со своим тигром.
(Безумная, безумная, безумная)
Я безумна рядом со своим тигром.
(Безумная, безумная, безумная)

Он влюблен в меня,
а тебя забыл (забыл).
У тебя было всё,
а я с ним еще не переспала.

Он влюблен в меня,
а тебя забыл (забыл).
У тебя было всё,
а я с ним еще не переспала.

Пока она исполняет все твои капризы,
я увожу тебя к набережной по дорожке.
Мне говорят, что твоя подружка ходит за мной с ружьем,
потому что она видела, как я танцевала мамбо для тебя.
Она это не разрешает?

Я не виноват в том, что ты влюбляешься в меня,
пока он покупает тебе цветы, я покупаю презики. (У-ух)

Я безумна рядом со своим тигром.
Чем больше безумства, тем лучше,
послушай, именно так ведь говорят. Тсс!

Я безумна рядом со своим тигром,
безумная, безумная, безумная.
Я безумна рядом со своим тигром,
безумная, безумная, безумная.
Я безумна рядом со своим тигром.
(Безумная, безумная, безумная)
Я безумна рядом со своим тигром.

Пробиваются трам-пам-пам.
Не будь глупым.

Пусть она на это ведется.
Безумная (Безумная)
Безумная

Он влюблен в меня,
а тебя забыл (забыл).
У тебя было всё,
а я с ним еще не переспала.

Я безумна рядом со своим тигром,
безумная, безумная, безумная.
Я безумна рядом со своим тигром,
безумная, безумная, безумная.

(Безумная, безумная, безумная)

1) Que te la bebe. — досл. «Пусть она у тебя это пьёт»
2) quiqui — сленговое выражение, обозначающее «быстрый секс»
3) la hembra en celo — досл. «самка в период течки»
4) pa’ tenerte en alta — досл. «чтобы держать тебя наверху», но мне кажется, что имеется в виду «чтобы удержать тебя с собой»
5) una paloma de esquina — досл. «голубка с угла»; по мнению antonov7ya, так говорят о проститутке
6) condo’ — сокращение от слова «condones» («презервативы»)

Источник

Перевод песни La tortura (Shakira)

La tortura

Alejandro Sanz:
Ay payita mía
Guárdate la poesía
Guárdate la alegría pa’ ti

Shakira:
No pido que todos los días sean de sol
No pido que todos los viernes sean de fiesta
Tampoco te pido que vuelvas
rogando perdón
Si lloras con los ojos secos
Y hablando de ella

Ay amor me duele tanto

Alejandro Sanz:
Me duele tanto

Shakira:
Que te fueras sin decir a donde
Ay amor, fue una tortura perderte

Alejandro Sanz:
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar amor

Shakira:
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo.

Alejandro Sanz:
Solo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón

Shakira:
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso
Y nos decimos adiós

No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas

Alejandro Sanz:
Ay amor me duele tanto
Me duele tanto
Que no creas más en mis promesas

Alejandro Sanz:
Es una tortura

Alejandro Sanz:
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar amor

Shakira:
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo

Alejandro Sanz:
Solo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón

Shakira:
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso
Y nos decimos adiós

Alejandro Sanz:
Dame, damelo.

No te bajes, no te bajes
Oye, negrita, mira, no te rajes
De lunes a viernes tienes mi amor
Déjame el sábado a mí que es mejor
Oye, mi negra, no me castigues más
Porque allá afuera sin ti no tengo paz
Yo solo soy un hombre muy arrepentido
Soy como el ave que vuelve a su nido

Yo sé que no he sido un santo
Y es que no estoy hecho de cartón

Shakira:
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo.

Alejandro Sanz:
Solo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón

Shakira:
Ay, ay,
Ay ay ay,
Ay, todo lo que he hecho por ti
Fue una tortura perderte
Me duele tanto que sea así
Sigue llorando perdón
Yo. yo no voy
A llorar por. por ti.

Alejandro Sanz:
Ай, ты, моя простушка,
Оставь себе поэзию,
Оставь всю радость себе.

Shakira:
Я не прошу, чтобы каждый день светило солнце,
Я не прошу, чтобы каждую пятницу был праздник,
Также я не прошу тебя вернуться,
вымаливая прощение,
Раз уж ты плачешь сухими глазами,
Говоря о ней.

Ай, любимый, мне так больно.

Alejandro Sanz:
Мне так больно.

Shakira:
То, что ты ушел, и не сказал куда,
Ай, любимый, какая мука – тебя потерять.

Alejandro Sanz:
Я знаю, что не был святым,
Но я могу всё исправить, любимая.

Shakira:
Не хлебом единым жив человек,
И я не живу извинениями.

Alejandro Sanz:
Только на ошибках учатся,
Теперь я знаю, моё сердце – твоё.

Я не могу требовать от зимы пощады для куста роз,
Я не могу требовать от вяза груш,
Я не могу требовать от смертного – вечного,
И продолжать метать бисер перед свиньями

Alejandro Sanz:
Ай, любимая, мне так больно,
Мне так больно
Оттого, что ты больше не веришь моим обещаниям.

Alejandro Sanz:
Это мука.

Shakira:
Потерять тебя.

Alejandro Sanz:
Я знаю, что не был святым,
Но я могу всё исправить, любимая.

Shakira:
Не хлебом единым жив человек,
И я не живу извинениями.

Alejandro Sanz:
Только на ошибках учатся,
Теперь я знаю, моё сердце – твоё.

Shakira:
Оставь при себе всё это,
Другой собаке брось эту кость,
Скажем друг другу «прощай».

Alejandro Sanz:
Скажи мне, скажи мне это.

Не уходи, не уходи,
Послушай, милая, не отступайся.
С понедельника по пятницу моя любовь – для тебя,
Оставь субботу для меня, так лучше,
Послушай, милая, не наказывай меня больше,
Потому что там, снаружи, без тебя нет мне покоя,
Я просто раскаявшийся человек,
Я как птица, которая возвращается в своё гнездо.

Я знаю, что не был святым,
И это потому, что я – не картонный.

Shakira:
Не хлебом единым жив человек,
И я не живу извинениями.

Alejandro Sanz:
Только на ошибках учатся,
Теперь я знаю, моё сердце – твоё.

Shakira:
Ай, ай,
Ай-ай-ай,
Ай, сколько я для тебя сделала,
Какая мука – тебя потерять,
Как мне больно из-за этого,
Продолжай слезно вымаливать прощение,
Я… я не буду
Плакать по. по тебе.

1) A otro perro con ese hueso — идиома, переведённая автором дословно. Обычно переводится на русский язык в зависимости от контекста такими выражениями, как: «Расскажи это своей бабушке!», «Смени пластинку!», «Старого воробья на мякине не проведешь» и т.п.

Победитель Latin GRAMMY 2006 в номинациях «Запись года» и «Песня года».

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии