Перевод песни Le Sud (Nino Ferrer)

Le Sud


C’est un endroit qui ressemble à la Louisiane 
A l’Italie 
Il y a du linge étendu sur la terrasse 
Et c’est joli
On dirait Le Sud 
Le temps dure longtemps 
Et la vie sûrement 
Plus d’un million d’années 
Et toujours en été.
Il y a plein d’enfants 
qui se roulent sur la pelouse 
Il y a plein de chiens 
Il y a même un chat, une tortue, des poissons rouges 
Il ne manque rien
On dirait Le Sud 
Le temps dure longtemps 
Et la vie sûrement 
Plus d’un million d’années 
Et toujours en été.
Un jour ou l’autre il faudra 
qu’il y ait la guerre 
On le sait bien 
On n’aime pas ça, mais on ne sait pas quoi faire 
On dit c’est le destin
Tant pis pour Le Sud 
C’était pourtant bien 
On aurait pu vivre 
Plus d’un million d’années 
Et toujours en été. 
Это место похоже на Италию 
И на Луизиану, 
Там белье развешено на террасе, 
И это мило.
Можно подумать, что это Юг; 
Время тянется медленно, 
И, конечно, жизнь, 
Больше миллиона лет 
И всегда лето.
Там полно детей, 
которые катаются по траве на лугу, 
Там полно собак, 
И еще кошек, черепаха и золотые рыбки, 
И всего достаточно.
Можно подумать, что это Юг; 
Время тянется медленно, 
И, конечно, жизнь, 
Больше миллиона лет 
И всегда лето.
Однажды кому-то понадобится, 
чтобы началась война, 
Это хорошо известно, 
Нам это не нравится, но мы не знаем, что делать, 
Мы говорим – судьба.
Тем хуже для Юга, 
Но, тем не менее, это было хорошо, 
Мы могли бы жить 
Более миллиона лет 
И всегда летом. 
Перевод песни Les cornichons (Nino Ferrer)

Les cornichons


Огурчики 1
Des cornichons 
De la moutarde 
Du pain, du beurre 
Des petits oignons 
Des confitures 
Et des œufs durs 
Des cornichons
Du corned-beef 
Et des biscottes 
Des macarons 
Un tire-bouchons 
Des petits-beurre 
Et de la bière 
Des cornichons
Le poulet froid 
La mayonnaise 
Le chocolat 
Les champignons 
Les ouvre-boîtes 
Et les tomates 
Les cornichons
On est rentré 
Manger à la maison 
Le fromage et les boîtes 
Les confitures et les cornichons
La moutarde et le beurre 
La mayonnaise et les cornichons
Le poulet, les biscottes 
Les œufs durs et puis les cornichons 
Мы поехали в субботу на огромной машине 
Все вместе за город на пикник, 
Взяв с собой корзины, бутылки, пакеты 
И радиоприемник!
Огурчики, 
Горчицу, 
Хлеб, масло, 
Лучок, 
Варенье 
И вареные яйца, 
Огурчики.
Тушенку, 
Сухарики, 
Пирожные «Макарон», 
Штопор, 
Песочное печенье 
И пиво, 
Огурчики.
Мы ничего не забыли, так как это мама все приготовила. 
У нее на это ушло три дня, 
Чтобы собрать корзины, бутылки, пакеты 
И радиоприемник!
Холодная курица, 
Майонез, 
Шоколад, 
Грибы, 
Открывашка, 
И помидоры, 
Огурчики.
Но когда мы приехали пошел дождь 
И то, что мы забыли, это зонты. 
Мы привезли обратно корзины, бутылки, пакеты 
И радиоприемник!
Мы вернулись домой, 
Чтобы съесть 
Сыр и консервы, 
Варенье и огурчики,
Горчицу и масло, 
Майонез и огурчики,
Курицу, сухари, 
Вареные яйца и, конечно, огурчики. 
В фотомонтаже к песне проскакивает фотография Зинедина Зидана, потому что он « beurre » (игра слов). Так называют тех, кто родился во Франции у родителей, приехавших из бывших французских колоний (например, Алжира или Марокко).
1) Слово «cornichon» в разговорном французском имеет также значение «глуповатый, простачок, недотепа».
Les Cornichons
On est parti, samedi, dans une grosse voiture, 
Faire tous ensemble un grand pique-nique dans la nature, 
En emportant des paniers, des bouteilles, des paquets, 
Et la radio!
Des cornichons 
De la moutarde 
Du pain, du beurre 
Des petits oignons 
Des confitures 
Et des œufs durs 
Des cornichons
Du corned-beef 
Et des biscottes 
Des macarons 
Un tire-bouchons 
Des petits-beurre 
Et de la bière 
Des cornichons
On n’avait rien oublié, c’est maman qui a tout fait 
Elle avait travaillé trois jours sans s’arrêter 
Pour préparer les paniers, les bouteilles, les paquets 
Et la radio!
Le poulet froid 
La mayonnaise 
Le chocolat 
Les champignons 
Les ouvre-boîtes 
Et les tomates 
Les cornichons
Mais quand on est arrivé, on a trouvé la pluie 
Ce qu’on avait oublié, c’était les parapluies 
On a ramené les paniers, les bouteilles, les paquets 
Et la radio!
On est rentré 
Manger à la maison 
Le fromage et les boîtes 
Les confitures et les cornichons
La moutarde et le beurre 
La mayonnaise et les cornichons
Le poulet, les biscottes 
Les œufs durs et puis les cornichons
Огурчики
В субботу мы все вместе на огромной машине 
Поехали на природу на большой пикник, 
Взяв с собой корзинки, бутылки, пакеты 
И приёмник!
Огурчики, 
Горчицу, 
Хлеб, масло, 
Лучок, 
Варенье 
И яйца вкрутую. 
Огурчики.
Тушенку 
И сухарики, 
Миндальное печенье, 
Штопор, 
Песочное печенье 
И пиво. 
Огурчики.
Мы ничего не забыли, мама обо всём позаботилась. 
Она трудилась три дня не покладая рук, 
Чтобы собрать корзинки, бутылки, пакеты 
И приёмник!
Холодную курицу, 
Майонез, 
Шоколад, 
Грибы, 
Открывалки 
И помидоры. 
Огурчики.
Но когда мы приехали, начался дождик. 
Вот что мы позабыли, так это зонтики. 
Мы привезли обратно корзинки, бутылки, пакеты 
И приёмник!
Мы вернулись, 
Чтобы съесть дома 
Сыр и консервы, 
Варенье и огурчики,
Горчицу и масло, 
Майонез и огурчики,
Курицу и сухарики, 
Яйца вкрутую и, конечно, огурчики.
1 – Обыгрывается слово cornichons в значениях “огурчики” и “недотёпы”. 
2 – В оригинале: petits oignons – “лук-севок”.


