Самая знаменитая и невероятно короткая песня группы Пинк Флойд. Переводим, разбираем.
Добрый день, уважаемые меломаны. Спасибо, что заглянули на мой Дзен!
Знаю, что тема эта настолько сложна и обширна, что по ней диссертацию можно защищать, и некоторые, возможно, уже сделали это, но я попробую оценить текст песни со своей колокольни.
Помню, еще будучи ребенком я посмотрела фильм «The Wall» ► «Стена», который произвел на меня неизгладимое впечатление. И именно эта песня запомнилась мне навсегда. Эти школьники, шагающие по конвейеру и потерявшие свои лица, эта страшная мясорубка, в которую они безвольно падали! Мое детское сознание еще не знало, что такое метафора и для меня этот шедевр от Пинк Флойд стал настоящим кошмаром, похуже «Улицы Вязов».
Слушаем, переводим и понимаем!
We don’t need no education
We don’t need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teachers! Leave them kids alone!
All in all it’s just another brick in the wall.
All in all you’re just another brick in the wall.
Двойное отрицание меняет смысл предложения на противоположный. и мне кажется, так автор песни хотел показать, что как раз настоящего образования детам очень не хватет. ( Нам нужно образование, а не ваша муштра! )Кстати, тот же прием использовали Роллинг Стоунз: («I сan’t get no Satisfaction»)
«Wrong, Do it again!»
«If you don’t eat yer meat, you can’t have any pudding. How can you
have any pudding if you don’t eat yer meat?»
«You! Yes, you behind the bikesheds, stand still laddy!»
Неверно! Переделай!
Не съешь мясо, тогда не дам никакого пуддинга. О каком пуддинге может идти речь, если ты ещё не доел мясо?
Ты! Да, ты, за велосипедной стянкой! Стой смирно, малец!
Ну и конечно же не могу не сказать пару слов о музыкальной составляющей композиции: минимализм, присущий Пинк Флойд здесь особенно ярко проявлен. Аранжировка чистая и оставляет много пространства для мысли.
Если вам по душе такой формат, пишите в комментариях, перевод каких песен вы бы хотели увидеть на моем канале. И обязательно подписывайтесь! За лайки отдельное мерси!
Performer PINK FLOYD
Перевод песни Pink Floyd Welcome to the machine
Pink Floyd – Welcome to the machine Welcome to the machine Welcome my son, welcome to the machine. Where have you been? It’s alright we know where you’ve been. You’ve been in the pipeline, filling in time, provided with toys and “Scouting for Boys”. You bought a guitar to punish your ma, And you didn’t …
Перевод песни Pink Floyd Seamus
Pink Floyd – Seamus Seamus I was in the kitchen Seamus, that’s the dog, was outside well I was in the kitchen Seamus, my own hound, was outside well you known the sun was sinking slowly and my own hound-dog sat right down and cried Seamus Я сидел на кухне, Seamus, веpный пес, был во …
Перевод песни Pink Floyd One slip
Pink Floyd – One slip One slip A restless eye across a weary room, A glazed look and I was on the road to ruin. The music played and played as we whirled without end. No hint, no word her honour to defend. I will, I will she sighed to my request And then she …
Перевод песни Pink Floyd Breathe reprise
Pink Floyd – Breathe reprise Breathe reprise Home, home again I like to be here when I can When I come home cold and tired It’s good to warm my bones beside the fire Far away across the field The tolling of the iron bell Calls the faithful to their knees To hear the softly …
Перевод песни Pink Floyd Louder than words
Pink Floyd – Louder than words Louder than words We bitch and we fight, diss each other on sight, but this thing we do These times together rain or shine or stormy weather this thing we do With world-weary grace We’ve taken our places We could curse it or nurse it and give it a …
Перевод песни Pink Floyd Us and them
Pink Floyd – Us and them Us and them Us and Them And after all we’re only ordinary men Me and You God only knows it’s not what we would choose to do “Forward” he cried from the rear and the front rank died And the General sat (and|,as) the lines on the map Moved …
Перевод песни Pink Floyd Wish you were here
Pink Floyd – Wish you were here Wish you were here So, so you think you can tell Heaven from hell, blue skies from pain Can you tell a green field From a cold steel rail, a smile from a veil Do you think you can tell? And did they get you to trade Your …
Перевод песни Pink Floyd A great day for freedom
Pink Floyd – A great day for freedom A great day for freedom On the day the wall came down They threw the locks onto the ground. And with glasses high we raised a cry for freedom had arrived. On the day the wall came down The Ship of Fools had finally run aground, Promises …
Перевод песни Pink Floyd The gnome
Pink Floyd – The gnome The gnome I want to tell you a story About a little man If I can A gnome named Crimble Cromble And little gnomes stay in their homes Eating sleeping drinking their wine He wore a scarlet tunic A blue-green hood It looked quite good He had a big adventure …
Перевод песни Pink Floyd Goodbye, blue sky
Pink Floyd – Goodbye, blue sky Goodbye, blue sky “Look mummy, there’s an aeroplane up in the sky” Did you see the frightened ones? Did you hear the falling bombs? Did you ever wonder why We had to run for shelter, When the promise of a brave new world Unfurled beneath a clear blue sky? …
Wall. Pink Floyd. текст. перевод
In The Flesh?» 
So ya 
Thought ya 
Might like to go to the show. 
To feel the warm thrill of confusion 
That space cadet glow. 
Tell me is something eluding you sunshine? 
Is this not what you expected to see? 
If you wanna to find out what’s behind these cold eyes? 
You’ll just have to claw your way through this 
Disguise
The Thin Ice» 
Momma loves her baby 
And Daddy loves you too 
And the sea may look warm to you Babe 
And the sky may look blue 
Ooooh Babe 
Ooooh Baby Blue 
Ooooh Babe 
If you should go skating 
On the thin ice of modern life 
Dragging behind you the silent reproach 
Of a million tear stained eyes 
Don’t be surprised, when a crack in the ice 
Appears under your feet 
You slip out of your depth and out of your mind 
With your fear flowing out behind you 
As you claw the thin ice
3 
Ещё один кирпич в стене ( часть 1)
Папа летал над за синим морем, (примеч:отец военный лётчик погиб во время войны) 
Лишь жива о нём память, 
Надорвана карточка в альбоме,
Папаня, а другого ты не смог оставить? 
Папаня, а на будущее мне отложить? 
Всё едино счас, ещё один кирпич в стену вошёл 
Всё едино счас, ещё один кирпич в стену вошёл
Всё не так, давай опять. 
Если мясо не прожевать, остынь о пудинге! Как ты хочешь хапнуть пудинг, если не можешь мясо сжевать?
«Another Brick In The Wall (Part I)» 
Daddy’s flown across the ocean 
Leaving just a memory 
A snap shot in the family album 
Daddy what else did you leave for me? 
Daddy what d’ya leave behind for me? 
All in all it was just a brick in the wall 
All in all it was all just bricks in the wall
If you don’t eat yet meat, you can’t have any pudding! How can you have any pudding if you don’t eat yet meat?!»
«You! Yes! You behind the bike sheds! Stand still, laddie!»
4 
Бывало счастье в нашей жизни
«The Happiest Days Of Our Lives»
When we grew up and went to school 
There were certain teachers who would 
Hurt the children any way they could 
By pouring their derision 
Upon anything we did 
And exposing every weakness 
However carefully hidden by the kids 
But in the town it was well known 
When they got home at night, their fat and 
Psychopathic wives would thrash them 
Within inches of their lives
Нам нет нужды в образовании, 
Не нужен нам в мозгах контроль, 
Чёрный сарказм журнале классном, 
Учитель, покинуть класс изволь, 
Эй, учитель, покинуть класс изволь, 
Эй, учитель, покинуть класс изволь, 
Всё едино счас, ещё один кирпич в стену вошёл. 
Всё едино счас, ещё один кирпич в стену вошёл
«Another Brick In The Wall (Part II)» 
We don’t need no education 
We don’t need no thought control 
No dark sarcasm in the classroom 
Teachers leave them kids alone 
Hey teacher leave them kids alone 
All in all it’s just another brick in the wall 
All in all you’re just another brick in the wall
We don’t need no education 
We don’t need no thought control 
No dark sarcasm in the classroom 
Teachers leave them kids alone 
Hey teacher leave us kids alone 
All in all you’re just another brick in the wall 
All in all you’re just another brick in the wall
Мама, а может я будущий наш президент? 
Мама, а может мне правительство не врёт? 
Мама, а может нужен я им для передовой? 
Ooooh aah, и просто это день пустой
Спокойно детка, детка не надо вопить, 
Мама сумеет кошмары в жизнь воплотить, 
Мама, все свои страхи в тебе закрепит, 
С мамой спокойно, дитя под крылом её спит 
Не просто от неё улететь, зато она научила петь, 
Мамино тепло и покой, всегда с тобой.
Мамочка, а она будет достаточно надёжна? 
Мамочка, а она будет нам не опасна? 
Мама, а она разрешит с другими дружить? 
Oooh aah, мама, а она меня не сокрушит?
Тсс.. сейчас, прогоним слёзоньки из глаз, 
Мама раскусит подружек твоих, всех за раз, 
Мама с тебя отмоет грязь жизни, 
Мама дождётся,когда выростишь, 
Мама везде найдёт тебя довольно быстро, 
У мамы вырастишь здоровым ты и чистым,
Ooooh, дитя, ooooh, дитя, ooooh, дитя 
Для меня ты всегда моё дитя. 
Мама, а обязательно, чтоб вырос я?
Mother, do you think they’ll drop the bomb? 
Mother, do you think they’ll like this song? 
Mother, do you think they’ll try to break my balls? 
Ooooh aah, mother, should I build the wall?
Mother, should I run for president? 
Mother, should I trust the government? 
Mother, will they put me in the firing line? 
Ooooh aah, is it just a waste of time?
Hush now, baby, baby, don’t you cry 
Mama’s gonna make all of your nightmares come true 
Mama’s gonna put all of her fears into you 
Mama’s gonna keep you right here under her wing 
She won’t let you fly but she might let you sing 
Mama’s gonna keep baby cosy and warm
Ooooh, babe, ooooh, babe, ooooh, babe 
Of course Mama’s gonna help build the wall
Mother, do you think she’s good enough? 
Mother, do you think she’s dangerous? 
Mother, will she tear your little boy apart? 
Oooh aah, mother, will she break my heart?
Hush now, baby, baby, don’t you cry 
Mama’s gonna check out all your girlfriends for you 
Mama won’t let anyone dirty get through 
Mama’s gonna wait up till you get in 
Mama will always find out where you’ve been 
Mamma’s gonna keep baby healthy and clean
Ooooh, babe, ooooh, babe, ooooh, babe 
You’ll always be a baby to me
Mother, didn’t need to be so high
Прощай безоблачное небо
Глянь Мама! На нас пикируют аэропланы.
Oooooooo ooo ooo ooooh
Смотрите сколько испуганных лиц, 
Вы слышите бомбёжки свист? 
Хотите больше удивиться? 
Как все пытаются в щели укрыться, 
Нам обещают новый мир словами, 
В нём небо ясное над всеми нами, 
Oooooooo ooo ooo ooooh
Смотрите сколько испуганных лиц, 
Вы слышите бомбёжки свист? 
Давно пожары потушили, 
Но дыры в душах не зашили
Чистое небо прощай, 
Чистое небо прощай, 
прощай, 
прощай.
Look, Mummy. There’s an airplane up in the sky.
Oooooooo ooo ooo ooooh 
Did you see the frightened ones 
Did you hear the falling bombs 
Did you ever wonder 
Why we had to run for shelter 
When the promise of a brave new world 
Unfurled beneath a clear blue sky 
Oooooooo ooo ooooo oooh 
Did you see the frightened ones 
Did you hear the falling bombs 
The flames are all long gone 
But the pain lingers on 
Goodbye blue sky 
Goodbye blue sky 
Goodbye 
Goodbye
7 
Места пустые. Что с ними делать?
1-ый вариант текста первого куплета
Как лучше с пользой, 
Дополнить пустоту пространства,? 
Где мы должны болтать? 
Заполнить как? 
Остаток места, 
Чтоб стену укомплектовать?
2-ый вариант текста первого куплета
Чем нам заполнить пустоту пространства? 
Там, где ревёт девятый вал? 
Должны мы через море лиц пробраться, 
Чтобы сорвать аплодисментов шквал
Empty Spaces. What shall we do now.
[backwards message:] 
Okay 
Hello, Luka [hunters]. Congratulations. You have just discovered the secret message. Please send your answer to Old Pink, care of the Funny Farm, Chalfont. 
Roger! Carolyne’s on the phone! 
O kay
1 вариант 
What shall we use 
To fill the empty spaces 
Where we used to talk? 
How shall I fill 
The final places? 
How should I complete the wall
2 вариант 
What shall we use to fill the empty spaces 
Where waves of hunger roar? 
Shall we set out across the sea of faces 
In search of more and more applause?
Shall we buy a new guitar? 
Shall we drive a more powerful car? 
Shall we work straight through the night? 
Shall we get into fights? 
Leave the lights on? 
Drop bombs? 
Do tours of the east? 
Contract diseases? 
Bury bones? 
Break up homes? 
Send flowers by phone? 
Take to drink? 
Go to shrinks? 
Give up meat? 
Rarely sleep? 
Keep people as pets? 
Train dogs? 
Race rats? 
Fill the attic with cash? 
Bury treasure? 
Store up leisure? 
But never relax at all 
With our backs to the wall.
А вот, я новенький такой, 
Для города — чужой. 
Куда хорошее исчезло вдруг? 
Скажите, что за странности вокруг? 
Ooooooooh Хочу я потаскуху, 
Ooooooooh Хочу девку шлюху, 
Не завалялось ли женщины в пустыне? 
Чтобы себя я осознал мужчиной, 
Ловите рок-н-роллы от изгоя. 
Oooh, расслабь меня собою, 
.Ooooooooh Хочу я потаскуху, 
Ooooooooh Хочу девку шлюху,
«Young Lust» 
I am just a new boy 
A stranger in this town 
Where are all the good times 
Who’s gonna show this stranger around? 
Ooooooooh I need a dirty woman 
Ooooooooh I need a dirty girl 
Will some woman in this desert land 
Make me feel like a real man 
Take this rock and roll refugee 
Oooh Babe set me free 
Ooooooooh I need a dirty woman 
Ooooooooh I need a dirty girl. 
Ooooooooh I need a dirty woman 
Ooooooooh I need a dirty girl
9 
Один из моих задвигонов
День за днём,чувства сереют, 
Словно разлагается труп, 
Ночь за ночью, ложь нас согреет, 
Но годы наши бегут, 
Душа твоя холодеет, 
Больше радости, тебя не взорвут
Предчувствую чутко зигзаг поворота, 
Замираю, бритва — холодна, 
Ощущаю затяжку жгута, 
Натянутый, как барабан, 
Срываюсь в спальню, где под кроватью валялся, 
Мой закадычный тесак, 
Эй, ты что испугался? 
Всё пройдёт, бывало не так.
Тебя может пища от пуза ждёт? 
А вот может освоишь в небо полёт? 
А то я первый, давай, не спать! 
А может меня сразу копам сдать? 
Ты хочешь, чтобы язык я придержал? 
Эй, куда ты родной побежал?
«One Of My Turns» 
Day after day, love turns grey 
Like the skin of a dying man 
Night after night, we pretend it’s all right 
But I have grown older and 
You have grown colder and 
Nothing is very much fun any more.
And I can feel one of my turns coming on. 
I feel cold as razor blade 
Tight as a tourniquet 
Dry as a funeral drum, 
Run to the bedroom, in the suitcase on the left 
You’ll find my favourite axe 
Don’t look so frightened 
This is just a passing phase 
Just one of my bad days 
Would you like to watch T. V.? 
Or get between the sheets? 
Or contemplate the silent freeway? 
Would you like something to eat? 
Would you like to learn to fly? 
Would you like to see me try? 
Would you like to call the cops? 
Do you think it’s time I stopped? 
Why are you running away?
«Don’t Leave Me Now» 
Ooooh Babe 
Don’t leave me now 
Don’t say it’s the end of the road 
Remember the flowers I sent 
I need you Babe 
To put through the shredder 
In front of my friends 
Ooooh Babe 
Don’t leave me now 
How could you go? 
When you know how I need You 
To beat to a pulp on a Saturday night 
Ooooh Babe 
Don’t leave me now 
How can you treat me this way 
Running away 
Ooooh Babe 
Why are you running away? 
Ooooh Babe!
«Another Brick In The Wall (Part III)» 
I don’t need no arms around me 
I don’t need no drugs to calm me 
I have seen the writing on the wall 
Don’t think I need anything at all 
No don’t think I’ll need anything at all 
All in all it was all just bricks in the wall 
All in all you were just bricks in the wall
14 
А выбрался ли кто нибудь отсюда?
А выбрался ли кто нибудь отсюда? 
А выбрался ли кто нибудь отсюда? 
А выбрался ли кто нибудь отсюда?
«Is There Anybody Out There?» 
Is there anybody out there? 
Is there anybody out there? 
Is there anybody out there? 
Is there anybody out there?
Я обладаю наблюдения даром, 
Посмотрим со стороны, 
Набираю твой номер с запалом, 
А там длинные гудки,
-Куда ты делся, чёрт возьми? 
— Примерно 47 немецких самолётов сбито 
— Наши потери против них всего 15 
Куда ты делся Саймон, черти побери. 
(Трель пулемёта, а затем пикирующий вой и взрыв)
Alright, I’ll take care of them part of the time, 
But there’s somebody else that needs taking care of in Washington»
«Rose Pilchitt? Who’s that?»
[Kid screams in background. foreground: «Shut Up!»]
«36-24-36 [laughter] does that answer your question?»
[foreground: «Oi! I’ve got a little black book with me poems in!»]
I’ve got a little black book with my poems in 
I’ve got a bag with a toothbrush and a comb in 
When I’m a good dog they sometimes throw me a bone in 
I got elastic bands keeping my shoes on 
Got those swollen hand blues. 
Got thirteen channels of shit on the T.V. to choose from 
I’ve got electric light 
And I’ve got second sight
I’ve got amazing powers of observation 
And that is how I know 
When I try to get through 
On the telephone to you 
There’ll be nobody home 
I’ve got the obligatory Hendrix perm 
And I’ve got the inevitable pinhole burns 
All down the front of my favourite satin shirt 
I’ve got nicotine stains on my fingers 
I’ve got a silver spoon on a chain 
I’ve got a grand piano to prop up my mortal remains 
I’ve got wild staring eyes 
I’ve got a strong urge to fly 
But I’ve got nowhere to fly to 
Ooooh Babe when I pick up the phone 
There’s still nobody home 
I’ve got a pair of Gohills boots 
And I’ve got fading roots.
«Where the hell are you?» 
«Over 47 german planes were destroyed
With the loss of only 15 of our own aircraft»
«Where the hell are you Simon?»
(Machine gun sound, followed by plane crashin)
Кто — нибудь тут, знает про Веру Лин? 
Припомните, она сказала вроде, 
Мы снова встретимся, 
Наверное днём летним, 
Вера, Вера 
Что нею происходит? 
А кто-нибудь ещё, есть ли? 
Ну и куда же мне идти?
17 
Верни парней домой
Верни парней домой, 
Верни парней домой, 
Не оставляй детей самих с собой, 
Верни парней домой. 
Bring The Boys Back Home» 
Bring the boys back home 
Bring the boys back home 
Don’t leave the children on their own 
Bring the boys back home 
18 
Комфортное офиздинение
Хелло! 
Ау, ты там, опять в себе? 
Кивни, коли внимаешь мне 
Ау, ты там, опять в себе?
Ты можешь встать? 
Урок тебе преподан для добра, 
Ты шоу дальше можешь продолжать, 
Давай, вперёд пошёл, пора
Ну, где же боль? Всё это отголоски, 
Исчезла шхуна за горизонта полоской, 
Один ты выплыл сквозь волн валы, 
Губами шевелишь, но звуки не слышны.
«Comfortably Numb» 
Hello, 
Is there anybody in there? 
Just nod if you can hear me. 
Is there anyone at home?
Come on now 
I hear you’re feeling down 
Well, I can ease your pain 
And get you on your feet again
Relax 
I’ll need some information first 
Just the basic facts 
Can you show me where it hurts?
O.K 
There is no pain, you are receding 
A distant ship smoke on the horizon 
You are only coming through in waves 
Your lips move but I can’t hear what you’re saying 
When I was a child I had a fever 
My hands felt just like two balloons 
Now I’ve got that feeling once again 
I can’t explain, you would not understand 
This is not how I am 
I have become comfortably numb 
I have become comfortably numb
Just a little pin prick 
There’ll be no more aaaaaaaah! 
But you may feel a little sick
Can you stand up? 
I do believe it’s working, good 
That’ll keep you going through the show 
Come on, it’s time to go.
There is no pain you are receding 
A distant ship smoke on the horizon 
You are only coming through in waves 
Your lips move but I can’t hear what you’re saying 
When I was a child 
I caught a fleeting glimpse 
Out of the corner of my eye 
I turned to look but it was gone 
I cannot put my finger on it now 
The child is grown 
The dream is gone 
I have become comfortably numb.
19 
Шоу нельзя прервать
«The Show Must Go On» 
Oooh Ma Oooh Pa 
Must the show go on 
Oooh Pa take me home 
Oooh Ma let me go 
There must be some mistake 
I didn’t mean to let them 
Take away my soul 
Am I too old is it too late 
Oooh Ma Oooh Pa 
Where has the feeling gone? 
Oooh Ma Oooh Pa 
Will I remember the songs? 
Oooooh aah the show must go on.
А много педиков сюда прийти должны? 
Мы их поставим супротив стены (против стены ) 
Ты будешь на свету, а мы в прямо в тени, 
Они построены супротив стены (против стены ) 
Вот здесь барыги, а вот, тут негроссы 
Кто в комнату впустил этих отбросов? 
Кто пыхает – сюда, туда торчков согнать 
Моя бы воля, всех бы вас перестрелять
«In The Flesh» 
So ya 
Thought ya might like to go to the show 
To feel the warm thrill of confusion 
That space cadet glow
I’ve got some bad news for you sunshine 
Pink isn’t well, he stayed back at the hotel
And they sent us along as a surrogate band 
And we’re going to find out where you fans really stand
Are there any queers in the theatre tonight? 
Get ’em up against the wall (against the wall)! 
There’s one in the spotlight, he don’t look right to me 
Get ’em up against the wall (against the wall)!
That one looks Jewish and that one’s a coon 
Who let all this riff raff into the room? 
There’s one smoking a joint and another with spots 
If I had my way I’d have all of you shot
Рвани, как из пекла.
Рвать, рвать, рвать. 
Рвать, рвать, рвать. 
Рвать, рвать, рвать.
Рвать, рвать, рвать. 
Рвать, рвать, рвать. 
Рвать, рвать, рвать.
Весь день старайся бежать, 
И ночью не стоять, 
Чувства похабные отбросить, 
Далеко, …. захочешь 
Подругу притащить 
К ночи, 
Подальше машину заглуши, 
Чтоб не найти, 
Чтобы на заднем сиденье вас не нашли, 
Ведь отомкнут замки, 
Отловят, назад к мамочке доставят, 
В коробку упакуют, 
Лучше беги.
Run, run, run, run [repeat line four times] 
You better make your face up in 
Your favourite disguise 
With your button down lips and your 
Roller blind eyes 
With your empty smile 
And your hungry heart 
Feel the bile rising from your guilty past 
With your nerves in tatters 
As the cockleshell shatters 
And the hammers batter 
Down your door 
You better run
Run, run, run, run [repeat line four times] 
You better run all day 
And run all night 
And keep your dirty feelings 
Deep inside. And if your 
Takin’ your girlfriend 
Out tonight 
You better park the car 
Well out of sight 
‘Cos if they catch you in the back seat 
Trying to pick her locks 
They’re gonna send you back to mother 
In a cardboard box 
You better run
Ooooh сейчас меня не доставайте, 
Ooooh без разницы, каким путём, 
Пусть всё горит на этом свете, 
Забьём, 
Забился в бункер, за моею стенкой, 
Дождусь нашествия червей, 
Я изолируюсь от всех, за моею стенкой, 
Жди нашествия червей, 
Жди, когда сожрут сухостой, 
Жди вычистят город больной, 
Жди их и за ними скорей, 
Жди, когда траур можно носить, 
Жди они смогут чмо вычистить, 
Жди отмашки всем стёкла бить, 
Жди пинком двери все отворить,
«Waiting For The Worms»
Ooooh you cannot reach me now 
Ooooh no matter how you try 
Goodbye cruel world it’s over 
Walk on by 
Sitting in a bunker here behind my wall 
Waiting for the worms to come 
In perfect isolation here behind my wall 
Waiting for the worms to come 
Waiting to cut out the deadwood 
Waiting to clean up the city 
Waiting to follow the worms 
Waiting to put on a black shirt 
Waiting to weed out the weaklings 
Waiting to smash in their windows 
And kick in their doors 
Waiting for the final solution 
To strengthen the strain 
Waiting to follow the worms 
Waiting to turn on the showers v And fire the ovens 
Waiting for the queers and the coons 
And the reds and the Jews 
Waiting to follow the worms 
Would you like to see Britannia 
Rule again my friend 
All you have to do is follow the worms 
Would you like to send our coloured cousins 
Home again my friend 
All you need to do is follow the worms.
Hammer! Hammer! Hammer.
Стоп. 
Хочу назад, до дому, 
Вернуть им униформу, 
Покинуть это шоу, 
Забившись в ячейку, 
Хотел узнать, ну почему? 
Я чувствую свою вину.
«Stop» 
Stop 
I wanna go home 
Take off this uniform 
And leave the show 
And I’m waiting in this cell 
Because I have to know 
Have I been guilty all this time
Прекрасный день, Червь Ваша честь 
Венок мы на него напялили, 
Ведь он подозреваемый, он перед вами, здесь, 
Он явно проявил натуру человеколюбия, 
А это ересь
-Твой путь — конец, ему труба. 
Ему внушал я, Ваша честь, 
Мой путь пример им, завсегда, 
Чтоб был он норме, его бы сечь. 
Но руки связанные у меня, 
Вот бессребреники, да и артисты, 
Его склонили к душегубству, 
Дозвольте, молотком его я, быстро.
Игрушки, и на чердаке я спятил? 
Хотите чтобы наживку заглотил? 
А кто пилюли мои выбросил?
Хор: 
Игрушки, да на чердаке?, он спятил 
(примеч все игрушки хранятся именно на чердаках)
Все доказательства, а их примного было, 
Бесспорны. и резона нет пускать, 
Судей на мыло, 
За мою практику судьи и опыт, 
Я не встречал такого, 
Кандидата полной ‘жопы’, 
Со всею строгостью придётся наказать, 
Он избрал путь, заставивший страдать, 
Его прелестную жену и мать, 
От этого мне хочется блевать (голос из зала — Слабо судья в него попасть? ) 
Поэтому дружок, чтоб ты от страха смог в штаны накласть 
Читаю приговор тебе, другим, чтоб не повадно было.
Всю стену разломать!
Good morning Worm your honour 
The crown will plainly show 
The prisoner who now stands before you 
Was caught red handed showing feelings 
Showing feelings of an almost human nature 
This will not do
CALL THE SCHOOLMASTER
I always said he’d come to no good 
In the end your honour 
If they’d let me have my way I could 
Have flayed him into shape 
But my hands were tied 
The bleeding hearts and artists 
Let him get away with murder 
Let me hammer him today
Crazy toys in the attic I am crazy 
Truly gone fishing 
They must have taken my marbles away
Crazy toys in the attic he is crazy
You little shit, you’re in it now 
I hope they throw away the key 
You should talked to me more often 
Than you did, but no you had to 
Go your own way. Have you broken any homes up lately?
«Just five minutes Worm your honour him and me alone»
Baaaaaabe 
Come to mother baby let me hold you in my arms 
M’Lord I never wanted him to get in any trouble 
Why’d he ever have to leave me 
Worm your honour let me take him home
Crazy over the rainbow I am crazy 
Bars in the window 
There must have been a door there in the wall 
When I came in 
Choir: 
Crazy over the rainbow he is crazy
Tear down the wall
Все одинокие и пары, 
Лишь те, кто искренне твои, 
Вверх, вниз гуляя вне стены, 
Возьмитесь за руки, 
Кто-то совместно сбился в бэнд. 
Сердобольщики, да и артисты, 
Все мастерят свой стэнд, 
Тебе себя по полной отдадут, лишь свистни, 
После шатаний и падений это тяжко, 
Серпом по яйцам, отступникам замудоханной Стены.
All alone, or in twos 
The ones who really love you 
Walk up and down outside the wall 
Some hand in hand 
Some gathering together in bands 
The bleeding hearts and the artists 
Make their stand 
And when they’ve given you their all 
Some stagger and fall after all it’s not easy 
banging your heart against some mad buggers 
Wall
