Перевод песен red hot chili peppers

Перевод песни Otherside (Red Hot Chili Peppers)

Otherside

На том свете

How long how long will I slide
Separate my side I don’t
I don’t believe it’s bad
Slit my throat
It’s all I ever

I heard your voice through a photograph
I thought it up it brought up the past
Once you know you can never go back
I’ve got to take it on the otherside

Centuries are what it meant to me
A cemetery where I marry the sea
Stranger things could never change my mind
I’ve got to take it on the otherside
Take it on the otherside
Take it on
Take it on

How long how long will I slide
Separate my side I don’t
I don’t believe it’s bad
Slit my throat
It’s all I ever

Pour my life into a paper cup
The ashtray’s full and I’m spillin’ my guts
She wants to know am I still a slut
I’ve got to take it on the otherside

Scarlet starlet and she’s in my bed
A candidate for my soul mate bled
Push the trigger and pull the thread
I’ve got to take it on the otherside
Take it on the otherside
Take it on
Take it on

How long how long will I slide
Separate my side I don’t
I don’t believe it’s bad
Slit my throat
It’s all I ever

Turn me on take me for a hard ride
Burn me out leave me on the otherside
I yell and tell it that
It’s not my friend
I tear it down I tear it down
And then it’s born again

How long how long will I slide
Separate my side I don’t
I don’t believe it’s bad
Slit my throat
It’s all I ever

Как долго мне скитаться и чего-то ждать
И сколько жизнь нас будет разлучать? Не верю.
Не может быть одним из плохих дел
Лезвием по горлу –
Это все, что я когда-либо хотел.

Я слышу голос фотографии твоей,
Как будто он несется из ушедших дней,
Но ты уже не вернешься никогда,
Тогда я отправлюсь к тебе туда.

Будто целый век, а не прошло и дня,
Кладбищем станет море для меня,
Чужие уговоры не изменят меня, нет.
Возьми меня к себе на тот свет.
Возьми с собою на тот свет.
Возьми с собой.
Возьми с собой.

Как долго мне скитаться и чего-то ждать
И сколько жизнь нас будет разлучать? Не верю.
Не может быть одним из плохих дел
Лезвием по горлу –
Это все, что я когда-либо хотел.

Будто жизнь налил в бумажный стакан
Пепельница через вверх и все трещит по швам,
Я таскался со всеми, но сил уже нет,
Теперь я хочу лишь к тебе на тот свет.

Очередная звездочка в кровати моей,
Я должен быть счастлив, но мне все грустней,
И хочу пустить себе пулю в висок,
Чтобы скорее оказаться у твоих ног.
Возьми с собою на тот свет.
Возьми с собой.
Возьми с собой.

Как долго мне скитаться и чего-то ждать
И сколько жизнь нас будет разлучать? Не верю.
Не может быть одним из плохих дел
Лезвием по горлу –
Это все, что я когда-либо хотел.

Вернись и выведи меня из скачки этой
Огонь мне в помощь оказаться на том свете
Сначала вою, а затем кричу,
Теперь я выплакал все слёзы и молчу,
От жизни я хотел совсем другого,
Нельзя ли мне родиться снова.

Как долго мне скитаться и чего-то ждать
И сколько жизнь нас будет разлучать? Не верю.
Не может быть одним из плохих дел
Лезвием по горлу –
Это все, что я когда-либо хотел.

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Porcelain

Porcelain
Are you wasting away in your skin
Are you missing the love of your kin
Drifting and floating and fading away

Porcelain
Do you smell like a girl when you smile
Can you bear not to share with your child
Drifting and floating and fading away

Little lune
All day
Little lune

Porcelain
Do you carry the moon in your womb
Someone said that you’re fading too soon
Drifting and floating and fading away

Porcelain
Are you wasting away in your skin
Are you missing the love of your kin
Nodding and melting and fading away

Little lune
All day
Little lune

Фарфор 1

Фарфор
Ты зачахла, истощала в своей коже?
Ты скучаешь по своей семье и их любви?
Дрейфуя, и плавая, и бесследно исчезая.

Фарфор,
Ты носишь луну в своей утробе,
Кто-то сказал, что ты увяла слишком быстро,
Дрейфуя, и плавая, и бесследно исчезая.

Фарфор
Ты зачахла, истощилась в своей коже?
Ты скучаешь по своей семье и их любви?
Дрейфуя, и плавая, и бесследно исчезая.

Маленький полумесяц,
Весь день,
Маленький полумесяц.

Примечания

1) Под словом «фарфор» в тексте именуется беременная девушка, получившая такое прозвище из-за нездоровой бледности кожи. Прообразом героини песни стала молодая мать, воспитывающая малолетнюю дочь и борющаяся с алкогольной зависимостью, которую Энтони Кидис встретил в рядах Ассоциации Молодых Христиан (YMCA). Это не первое упоминание о вопросе ранней беременности в творчестве RCHP(«. A teenage bride with a baby inside. » — «Californication»), однако именно данная песня является призывом для молодых матерей отказать себе во вредных привычках ради здоровья будущего ребенка.
2) Слово «smell» кроме значения «нюхать», в переносном смысле может переводится как «не беспокоиться о будущем». Словосочетание «to smell the roses» в русском языке имеет аналог «витать в облаках».
3) В тексте под названием «луна/ полумесяц» подразумевается ребенок. Смысл заключается в том, что якобы мать — это «Земля», а ребенок — «Луна — спутник Земли», который всегда рядом.

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Otherside

How long how long will I slide
Separate my side I don’t
I don’t believe it’s bad
Slit my throat
It’s all I ever

I heard your voice through a photograph
I thought it up it brought up the past
Once you know you can never go back
I’ve got to take it on the otherside

Centuries are what it meant to me
A cemetery where I marry the sea
Stranger things could never change my mind
I’ve got to take it on the otherside
Take it on the otherside
Take it on
Take it on

How long how long will I slide
Separate my side I don’t
I don’t believe it’s bad
Slit my throat
It’s all I ever

Pour my life into a paper cup
The ashtray’s full and I’m spillin’ my guts
She wants to know am I still a slut
I’ve got to take it on the otherside

Scarlet starlet and she’s in my bed
A candidate for my soul mate bled
Push the trigger and pull the thread
I’ve got to take it on the otherside
Take it on the otherside
Take it on
Take it on

How long how long will I slide
Separate my side I don’t
I don’t believe it’s bad
Slit my throat
It’s all I ever

Turn me on take me for a hard ride
Burn me out leave me on the otherside
I yell and tell it that
It’s not my friend
I tear it down I tear it down
And then it’s born again

How long how long will I slide
Separate my side I don’t
I don’t believe it’s bad
Slit my throat
It’s all I ever

На том свете

Как долго мне скитаться и чего-то ждать
И сколько жизнь нас будет разлучать? Не верю.
Не может быть одним из плохих дел
Лезвием по горлу –
Это все, что я когда-либо хотел.

Я слышу голос фотографии твоей,
Как будто он несется из ушедших дней,
Но ты уже не вернешься никогда,
Тогда я отправлюсь к тебе туда.

Будто целый век, а не прошло и дня,
Кладбищем станет море для меня,
Чужие уговоры не изменят меня, нет.
Возьми меня к себе на тот свет.
Возьми с собою на тот свет.
Возьми с собой.
Возьми с собой.

Как долго мне скитаться и чего-то ждать
И сколько жизнь нас будет разлучать? Не верю.
Не может быть одним из плохих дел
Лезвием по горлу –
Это все, что я когда-либо хотел.

Будто жизнь налил в бумажный стакан
Пепельница через вверх и все трещит по швам,
Я таскался со всеми, но сил уже нет,
Теперь я хочу лишь к тебе на тот свет.

Очередная звездочка в кровати моей,
Я должен быть счастлив, но мне все грустней,
И хочу пустить себе пулю в висок,
Чтобы скорее оказаться у твоих ног.
Возьми с собою на тот свет.
Возьми с собой.
Возьми с собой.

Как долго мне скитаться и чего-то ждать
И сколько жизнь нас будет разлучать? Не верю.
Не может быть одним из плохих дел
Лезвием по горлу –
Это все, что я когда-либо хотел.

Вернись и выведи меня из скачки этой
Огонь мне в помощь оказаться на том свете
Сначала вою, а затем кричу,
Теперь я выплакал все слёзы и молчу,
От жизни я хотел совсем другого,
Нельзя ли мне родиться снова.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии