Перевод песен рик эстли

Перевод песни Never gonna give you up (Rick Astley)

Never gonna give you up

Не собираюсь тебя бросать

We’re no strangers to love
You know the rules and so do I
A full commitment’s what I’m thinking of
You wouldn’t get this from any other guy

I just wanna tell you how I’m feeling
Gotta make you understand

Never gonna give you up
Never gonna let you down
Never gonna run around and desert you
Never gonna make you cry
Never gonna say goodbye
Never gonna tell a lie and hurt you

We’ve know each other for so long
Your heart’s been aching
But you’re too shy to say it
Inside we both know what’s been going on
We know the game and we’re gonna play it

And if you ask me how I’m feeling
Don’t tell me you’re too blind to see

Never gonna give you up
Never gonna let you down
Never gonna run around and desert you
Never gonna make you cry
Never gonna say goodbye
Never gonna tell a lie and hurt you

Нам хорошо знакома любовь,
Ты знаешь правила, и я тоже.
Я думаю об обязательствах по отношению к тебе,
Такого ты не получишь от кого-нибудь ещё.

Я лишь хочу сказать, что чувствую,
Чтобы ты поняла:

Никогда не брошу тебя,
Никогда не подведу тебя,
Никогда не убегу и не покину тебя.
Никогда не расстрою тебя,
Никогда не скажу: «Прощай».
Никогда не совру и не раню тебя.

Мы давно знаем друг друга,
Ты чувствуешь боль в сердце,
Но тебе стыдно это сказать,
Но мы оба знаем, что происходит,
Мы знакомы с этой игрой и мы будем дальше играть в неё.

И если хочешь знать, что я чувствую,
Не делай вид, что ничего не замечаешь.

Никогда не брошу тебя,
Никогда не подведу тебя,
Никогда не убегу и не покину тебя.
Никогда не расстрою тебя,
Никогда не скажу: «Прощай».
Никогда не совру и не раню тебя.

Источник

Перевод песни Together forever (Rick Astley)

Together forever

Вместе навсегда

If there’s anything you need
All you have to do is say
You knew you satisfy everything in me
We shouldn’t waste a single day

So don’t stop me falling
It’s destiny calling
A power I just can’t deny
It’s never changing
Can’t you hear me, I’m saying
I want you for the rest of my life

Together forever and never to part
Together forever we two
And don’t you know
I would move heaven and earth
To be together forever with you

If they ever get you down
There’s always something I can do
Because I wouldn’t ever wanna see you frown
I’ll always do what’s best for you

There ain’t no mistaking
It’s true love we’re making
Something to last for all time
It’s never changing
Can’t you hear me, I’m saying
I want you for the rest of my life

Together forever and never to part
Together forever we two
And don’t you know
I would move heaven and earth
To be together forever with you

Если тебе что-то нужно,
Только скажи,
Знаешь, ты полностью соответствуешь мне,
Мы не потеряем ни одного дня зря

Не останавливай меня,
Это зов судьбы,
Сила, которую невозможно отрицать,
Ничего не изменится,
Ты слышишь меня,
Я хочу тебя на всю жизнь

Вместе навсегда, и никогда не расставаться
Навсегда вместе вдвоем
Знаешь,
Я горы сверну,
Чтобы быть вместе с тобой навсегда

Если тебя кто-то расстроит,
Я все исправлю,
Ведь я не хочу, чтобы ты хмурилась,
Я сделаю все, что могу

Нет ничего ошибочного,
Это настоящая любовь,
То, что на века
Ничего не изменится,
Ты слышишь меня,
Я хочу тебя на всю жизнь

Вместе навсегда, и никогда не расставаться
Навсегда вместе вдвоем
Знаешь,
Я горы сверну,
Чтобы быть вместе с тобой навсегда

Источник

Перевод песни Dance (Rick Astley)

Dance

Танцуй!

God walks home through the local park
Meets the devil with a broken heart
He says «I’ve been let down by the armies of darkness
Oh my whole life’s a mess»
And God says

«I’ve got the cure
I’m holding on to something pure
I’ve got the cure for you

All you gotta do is dance
Pick your feet up
All you gotta do is dance
Feel the beat, love
All you’ve gotta do is dance
Dance with me»

Now the devil thanks God and he’s on his way
Skip in his stride, what a beautiful day
And then along comes a slacker with some fun in his hand
Beelzebub knows he’s got to save this man
And the devil says

«I’ve got the cure
I’m holding on to something pure
I’ve got the cure for you

All you gotta do is dance
Pick your feet up
All you gotta do is dance
Feel the beat, love
All you’ve gotta do is dance
Dance with me
All you gotta do is dance
Pick your feet up
All you gotta do is dance
Feel the beat, love
All you’ve gotta do is dance
Dance with me»

The trees became a multitude of angels
Singing out like a gospel choir
And the benches in the park rose up
To become their chariots of fire
Oh fire, yeah
They rose up
They rose up
To become their chariots of fire
(And the benches in the park rose up
And they dance with God and Beelzebub)
God said

«All you gotta do is dance
Pick your feet up
All you gotta do is dance
Feel the beat, love
All you’ve gotta do is dance
Dance with me
All you gotta do is dance
Pick your feet up
All you gotta do is dance
Feel the beat, love
All you’ve gotta do is dance
Dance with me
All you gotta do is dance
Pick your feet up
All you gotta do is dance
Feel the beat, love
All you’ve gotta do is dance
Dance with me»

Бог идёт домой через местный парк,
Встречает дьявола с разбитым сердцем,
Который говорит: «Я подавлен силами тьмы,
Вся моя жизнь — сплошная грязь».
И Бог отвечает:

«У меня есть лекарство,
Я придерживаюсь чистых принципов,
У меня есть лекарство для тебя.

Всё, что тебе надо — танцевать,
Оторвать стопы от земли,
Всё, что тебе надо — танцевать,
Почувствовать ритм, дорогой.
Всё, что тебе надо — танцевать,
Танцевать со мной».

Дьявол благодарит Бога и отправляется в путь
Танцующей походкой. Какой прекрасный день!
Ему навстречу — бездельник, вооруженный какой-то штукой.
Вельзевул знает, что надо спасти этого парня,
И тогда дьявол говорит:

«У меня есть лекарство,
Я придерживаюсь чистых принципов,
У меня есть лекарство для тебя.

Всё, что тебе надо — танцевать,
Оторвать стопы от земли,
Всё, что тебе надо — танцевать,
Почувствовать ритм, дорогой.
Всё, что тебе надо — танцевать,
Танцевать со мной.
Всё, что тебе надо — танцевать,
Оторвать стопы от земли,
Всё, что тебе надо — танцевать,
Почувствовать ритм, дорогой.
Всё, что тебе надо — танцевать,
Танцевать со мной».

Деревья превращаются в сонм ангелов,
Поющих, словно церковный хор,
А скамейки в парке поднимаются,
Чтобы стать их огненными колесницами,
Огненными, да.
Они поднимаются,
Они поднимаются,
Чтобы стать их колесницами из огня.
(И скамейки в парке поднимаются
И танцуют с Богом и Вельзевулом).
Бог говорит:

Всё, что тебе надо — танцевать,
Оторвать стопы от земли,
Всё, что тебе надо — танцевать,
Почувствовать ритм, дорогой.
Всё, что тебе надо — танцевать,
Танцевать со мной.
Всё, что тебе надо — танцевать,
Оторвать стопы от земли,
Всё, что тебе надо — танцевать,
Почувствовать ритм, дорогой.
Всё, что тебе надо — танцевать,
Танцевать со мной.
Всё, что тебе надо — танцевать,
Оторвать стопы от земли,
Всё, что тебе надо — танцевать,
Почувствовать ритм, дорогой.
Всё, что тебе надо — танцевать,
Танцевать со мной».

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии