Перевод песни Never gonna give you up (Rick Astley)

Never gonna give you up


Не собираюсь тебя бросать
We’re no strangers to love 
You know the rules and so do I 
A full commitment’s what I’m thinking of 
You wouldn’t get this from any other guy
I just wanna tell you how I’m feeling 
Gotta make you understand
Never gonna give you up 
Never gonna let you down 
Never gonna run around and desert you 
Never gonna make you cry 
Never gonna say goodbye 
Never gonna tell a lie and hurt you
We’ve know each other for so long 
Your heart’s been aching 
But you’re too shy to say it 
Inside we both know what’s been going on 
We know the game and we’re gonna play it
And if you ask me how I’m feeling 
Don’t tell me you’re too blind to see
Never gonna give you up 
Never gonna let you down 
Never gonna run around and desert you 
Never gonna make you cry 
Never gonna say goodbye 
Never gonna tell a lie and hurt you 
Нам хорошо знакома любовь, 
Ты знаешь правила, и я тоже. 
Я думаю об обязательствах по отношению к тебе, 
Такого ты не получишь от кого-нибудь ещё.
Я лишь хочу сказать, что чувствую, 
Чтобы ты поняла:
Никогда не брошу тебя, 
Никогда не подведу тебя, 
Никогда не убегу и не покину тебя. 
Никогда не расстрою тебя, 
Никогда не скажу: «Прощай». 
Никогда не совру и не раню тебя.
Мы давно знаем друг друга, 
Ты чувствуешь боль в сердце, 
Но тебе стыдно это сказать, 
Но мы оба знаем, что происходит, 
Мы знакомы с этой игрой и мы будем дальше играть в неё.
И если хочешь знать, что я чувствую, 
Не делай вид, что ничего не замечаешь.
Никогда не брошу тебя, 
Никогда не подведу тебя, 
Никогда не убегу и не покину тебя. 
Никогда не расстрою тебя, 
Никогда не скажу: «Прощай». 
Никогда не совру и не раню тебя. 
Перевод песни Together forever (Rick Astley)

Together forever


Вместе навсегда
If there’s anything you need 
All you have to do is say 
You knew you satisfy everything in me 
We shouldn’t waste a single day
So don’t stop me falling 
It’s destiny calling 
A power I just can’t deny 
It’s never changing 
Can’t you hear me, I’m saying 
I want you for the rest of my life
Together forever and never to part 
Together forever we two 
And don’t you know 
I would move heaven and earth 
To be together forever with you
If they ever get you down 
There’s always something I can do 
Because I wouldn’t ever wanna see you frown 
I’ll always do what’s best for you
There ain’t no mistaking 
It’s true love we’re making 
Something to last for all time 
It’s never changing 
Can’t you hear me, I’m saying 
I want you for the rest of my life
Together forever and never to part 
Together forever we two 
And don’t you know 
I would move heaven and earth 
To be together forever with you 
Если тебе что-то нужно, 
Только скажи, 
Знаешь, ты полностью соответствуешь мне, 
Мы не потеряем ни одного дня зря
Не останавливай меня, 
Это зов судьбы, 
Сила, которую невозможно отрицать, 
Ничего не изменится, 
Ты слышишь меня, 
Я хочу тебя на всю жизнь
Вместе навсегда, и никогда не расставаться 
Навсегда вместе вдвоем 
Знаешь, 
Я горы сверну, 
Чтобы быть вместе с тобой навсегда
Если тебя кто-то расстроит, 
Я все исправлю, 
Ведь я не хочу, чтобы ты хмурилась, 
Я сделаю все, что могу
Нет ничего ошибочного, 
Это настоящая любовь, 
То, что на века 
Ничего не изменится, 
Ты слышишь меня, 
Я хочу тебя на всю жизнь
Вместе навсегда, и никогда не расставаться 
Навсегда вместе вдвоем 
Знаешь, 
Я горы сверну, 
Чтобы быть вместе с тобой навсегда 
Перевод песни Dance (Rick Astley)

Dance


Танцуй!
God walks home through the local park 
Meets the devil with a broken heart 
He says «I’ve been let down by the armies of darkness 
Oh my whole life’s a mess» 
And God says
«I’ve got the cure 
I’m holding on to something pure 
I’ve got the cure for you
All you gotta do is dance 
Pick your feet up 
All you gotta do is dance 
Feel the beat, love 
All you’ve gotta do is dance 
Dance with me»
Now the devil thanks God and he’s on his way 
Skip in his stride, what a beautiful day 
And then along comes a slacker with some fun in his hand 
Beelzebub knows he’s got to save this man 
And the devil says
«I’ve got the cure 
I’m holding on to something pure 
I’ve got the cure for you
All you gotta do is dance 
Pick your feet up 
All you gotta do is dance 
Feel the beat, love 
All you’ve gotta do is dance 
Dance with me 
All you gotta do is dance 
Pick your feet up 
All you gotta do is dance 
Feel the beat, love 
All you’ve gotta do is dance 
Dance with me»
The trees became a multitude of angels 
Singing out like a gospel choir 
And the benches in the park rose up 
To become their chariots of fire 
Oh fire, yeah 
They rose up 
They rose up 
To become their chariots of fire 
(And the benches in the park rose up 
And they dance with God and Beelzebub) 
God said
«All you gotta do is dance 
Pick your feet up 
All you gotta do is dance 
Feel the beat, love 
All you’ve gotta do is dance 
Dance with me 
All you gotta do is dance 
Pick your feet up 
All you gotta do is dance 
Feel the beat, love 
All you’ve gotta do is dance 
Dance with me 
All you gotta do is dance 
Pick your feet up 
All you gotta do is dance 
Feel the beat, love 
All you’ve gotta do is dance 
Dance with me» 
Бог идёт домой через местный парк, 
Встречает дьявола с разбитым сердцем, 
Который говорит: «Я подавлен силами тьмы, 
Вся моя жизнь — сплошная грязь». 
И Бог отвечает:
«У меня есть лекарство, 
Я придерживаюсь чистых принципов, 
У меня есть лекарство для тебя.
Всё, что тебе надо — танцевать, 
Оторвать стопы от земли, 
Всё, что тебе надо — танцевать, 
Почувствовать ритм, дорогой. 
Всё, что тебе надо — танцевать, 
Танцевать со мной».
Дьявол благодарит Бога и отправляется в путь 
Танцующей походкой. Какой прекрасный день! 
Ему навстречу — бездельник, вооруженный какой-то штукой. 
Вельзевул знает, что надо спасти этого парня, 
И тогда дьявол говорит:
«У меня есть лекарство, 
Я придерживаюсь чистых принципов, 
У меня есть лекарство для тебя.
Всё, что тебе надо — танцевать, 
Оторвать стопы от земли, 
Всё, что тебе надо — танцевать, 
Почувствовать ритм, дорогой. 
Всё, что тебе надо — танцевать, 
Танцевать со мной. 
Всё, что тебе надо — танцевать, 
Оторвать стопы от земли, 
Всё, что тебе надо — танцевать, 
Почувствовать ритм, дорогой. 
Всё, что тебе надо — танцевать, 
Танцевать со мной».
Деревья превращаются в сонм ангелов, 
Поющих, словно церковный хор, 
А скамейки в парке поднимаются, 
Чтобы стать их огненными колесницами, 
Огненными, да. 
Они поднимаются, 
Они поднимаются, 
Чтобы стать их колесницами из огня. 
(И скамейки в парке поднимаются 
И танцуют с Богом и Вельзевулом). 
Бог говорит:
Всё, что тебе надо — танцевать, 
Оторвать стопы от земли, 
Всё, что тебе надо — танцевать, 
Почувствовать ритм, дорогой. 
Всё, что тебе надо — танцевать, 
Танцевать со мной. 
Всё, что тебе надо — танцевать, 
Оторвать стопы от земли, 
Всё, что тебе надо — танцевать, 
Почувствовать ритм, дорогой. 
Всё, что тебе надо — танцевать, 
Танцевать со мной. 
Всё, что тебе надо — танцевать, 
Оторвать стопы от земли, 
Всё, что тебе надо — танцевать, 
Почувствовать ритм, дорогой. 
Всё, что тебе надо — танцевать, 
Танцевать со мной». 


